| Fråga | Svar | 
        
        |  börja lära sig Jak mogę to najlepiej wyjaśnić?  |  |   How can I best explain this?  |  |  | 
|  börja lära sig Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy.  |  |   As usual the problem comes down to money.  |  |  | 
|  börja lära sig Przecież zbili fortunę na ostatniej transakcji, czyż nie?  |  |   Yet they made a killing on the last deal, didn't they?  |  |  | 
|  börja lära sig Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.  |  |   No wonder, they leave nothing to chance.  |  |  | 
|  börja lära sig Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy?  |  |   Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?  |  |  | 
|  börja lära sig To czego ona chce, sprowadza się do jednej rzeczy - rozwodu.  |  |   What she wants comes down to one thing. It's a divorce.  |  |  | 
|  börja lära sig Pamiętaj, aby nie zostawiać niczego przypadkowi.  |  |   Remember to leave nothing to chance.  |  |  | 
|  börja lära sig Przepraszam za kłopot, ale czy mógłbyś pójść ze mną do biura?  |  |   Sorry to trouble you, but could you go with me to the office?  |  |  | 
|  börja lära sig Jak mogę najlepiej wyjaśnić tę trudną sytuację?  |  |   How can I best explain this difficult situation?  |  |  | 
| börja lära sig |  |   They have recently made a killing.  |  |  | 
|  börja lära sig Mówi się, że on zadaje się z mafią.  |  |   He's said to be hanging around with the mafia.  |  |  | 
|  börja lära sig Chyba żartujesz! Nigdy w życiu nie złamał prawa.  |  |   You must be joking! Never in his life has he broken the law.  |  |  | 
|  börja lära sig To dziwne, ale jednak prawdziwe. Czy słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?  |  |   It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?  |  |  | 
|  börja lära sig Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu.  |  |   Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner.  |  |  | 
|  börja lära sig To wydaje się podsumowywać tę niezręczną sytuację.  |  |   That seems to sum up this awkward situation.  |  |  | 
|  börja lära sig Czy słyszałeś, że złamał prawo podrabiając podpis swojego kolegi?  |  |   Did you hear he broke the law by forging his friend's signature?  |  |  | 
|  börja lära sig Mówi się, że obracasz się w złym towarzystwie.  |  |   You're said to be hanging around with bad company.  |  |  | 
|  börja lära sig Co dziwne, ona o tym nie wiedziała.  |  |   Strangely enough, she didn't know about it.  |  |  | 
|  börja lära sig Wydaje się, że to podsumowuje jej związek z Jerzym.  |  |   That seems to sum up her relationship with George.  |  |  | 
|  börja lära sig Chyba żartujesz! On nie jest aż tak głupi!  |  |   You must be joking! He isn't that stupid!  |  |  | 
|  börja lära sig Spójrz, ten facet wygląda jak twój były mąż.  |  |   Look over there. That guy looks like your ex-husband!  |  |  | 
|  börja lära sig Ani mi nie przypominaj! Cieszę się, że już wszystko skończone.  |  |   Don't remind me! I'm glad everything's over now.  |  |  | 
|  börja lära sig Najgorsze masz już za sobą. Rozchmurz się!  |  |   The worst is behind you. Cheer up!  |  |  | 
|  börja lära sig Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.  |  |   Close the door behind you. I need silence.  |  |  | 
|  börja lära sig Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy.  |  |   If I were you, I wouldn't bother with him.  |  |  | 
|  börja lära sig Ani mi nie przypominaj! Nie chcę go już widzieć!  |  |   Don't remind me! I don't want to see him any more.  |  |  | 
|  börja lära sig Najgorsze masz za sobą. Teraz zacznij szukać pracy.  |  |   The worst is behind you. Now start looking for a job.  |  |  | 
|  börja lära sig Na twoim miejscu nie robiłbym tego.  |  |   If I were you, I wouldn't do that.  |  |  | 
|  börja lära sig Jak ona wygląda? Czy jest czarująca?  |  |   What does she look like? Is she charming?  |  |  | 
|  börja lära sig Rozchmurz się! Po co zawracać sobie tym głowę?  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Mówiono mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.  |  |   I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.  |  |  | 
|  börja lära sig Przepraszam, czy mógłby mi pan wskazać drogę do szpitala?  |  |   Excuse me, could you tell me how to get to the hospital?  |  |  | 
|  börja lära sig Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.  |  |   I'm sorry but no one is allowed in here.  |  |  | 
|  börja lära sig Powiadomimy pana, gdy tylko się czegoś dowiemy.  |  |   We'll let you know as soon as we know something.  |  |  | 
|  börja lära sig Będę (dyżurował) przy telefonie dzień i noc.  |  |   I'll be on call day and night.  |  |  | 
|  börja lära sig Dam ci znać, gdy już będzie po wszystkim.  |  |   I'll let you know as soon as everything's over.  |  |  | 
|  börja lära sig Wszyscy mówią o tym romansie.  |  |   Everyone's talking about this love affair.  |  |  | 
|  börja lära sig Nie wolno ci przebywać w tym kraju dłużej niż 6 miesięcy.  |  |   You're not allowed to stay in this country more than 6 months.  |  |  | 
|  börja lära sig Czy mogłaby mi pani powiedzieć, jak dotrzeć na posterunek policji?  |  |   Could you tell me how to get to the police station?  |  |  | 
|  börja lära sig W Iraku lekarze i pielęgniarki od tygodni pracują dzień i noc.  |  |   In Iraq doctors and nurses have been working day and night for weeks.  |  |  | 
|  börja lära sig Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy.  |  |   I don't know why you are saying that. It's beside the point.  |  |  | 
|  börja lära sig Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać.  |  |   Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania.  |  |   It's possible in principle but hardly feasible.  |  |  | 
|  börja lära sig Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania.  |  |   I gather you are eager to take up this task.  |  |  | 
|  börja lära sig Im wcześniej zaczniemy, tym wcześniej skończymy.  |  |   The sooner we start, the sooner we'll get it over with.  |  |  | 
|  börja lära sig W zasadzie zgadzam się z tym, ale wątpię, czy to jest wykonalne.  |  |   I agree with it in principle but I doubt if it's feasible.  |  |  | 
|  börja lära sig Zdaje się, że nie podoba ci się mój pomysł.  |  |   I gather you don't like my idea.  |  |  | 
|  börja lära sig Opozycji nie podobała się ustawa, ale to nie miało nic do rzeczy.  |  |   The opposition didn't like the bill, but that was beside the point.  |  |  | 
|  börja lära sig No, pożycz mi trochę pieniędzy.  |  |   Come on, lend me some money.  |  |  | 
|  börja lära sig Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.  |  |   Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.  |  |  | 
|  börja lära sig Być może włożyłaś ją do kosmetyczki.  |  |   You might've put it into your vanity case.  |  |  | 
|  börja lära sig Tak się spieszę, że wszystko leci mi z rąk.  |  |   I'm in such a hurry that I keep dropping things.  |  |  | 
|  börja lära sig Czy nie sądzisz, że Robert leci tylko na twoje pieniądze?  |  |   Don't you think that Robert is only after your money?  |  |  | 
|  börja lära sig Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!  |  |   How dare you say so?! He's divine!  |  |  | 
|  börja lära sig Być może widziałaś go na przyjęciu u Michała.  |  |   You might've seen him at Michael's party.  |  |  | 
|  börja lära sig Jak śmiesz umawiać się z moim chłopakiem?!  |  |   How dare you go out with my boyfriend!  |  |  | 
|  börja lära sig Spieszył się, aby dotrzeć tam na czas.  |  |   He was in a hurry to get there in time.  |  |  | 
|  börja lära sig Czy to prawda, że lecisz tylko na moje pieniądze?  |  |   Is that true you're only after my money?  |  |  | 
|  börja lära sig Musiałam stracić głowę, że wyszłam za mąż za takiego nieudacznika.  |  |   I must've lost my head that I married such a loser.  |  |  | 
|  börja lära sig Jak leci? Nie widziałem cię od lat.  |  |   How's it going? I haven't seen you for ages.  |  |  | 
| börja lära sig |  |   What do you do for a living?  |  |  | 
|  börja lära sig Zamierzam założyć firmę tworzącą strony internetowe.  |  |   I'm going to set up in business as a webmaster.  |  |  | 
|  börja lära sig Właśnie słyszałem o tym, ale chciałem się upewnić.  |  |   That's what I've heard but I wanted to make sure.  |  |  | 
|  börja lära sig Jest coś, co chciałbym z tobą omówić/przedyskutować.  |  |   There's something I want to talk over with you.  |  |  | 
|  börja lära sig Musimy to przedyskutować tak szybko, jak to możliwe.  |  |   We must talk it over as soon as possible.  |  |  | 
|  börja lära sig Rozejrzyj się, aby upewnić się, że jesteś sam.  |  |   Look around to make sure you are alone.  |  |  | 
|  börja lära sig Założyła firmę jubilerską.  |  |   She set up in business as a jeweller/jeweler (American English).  |  |  | 
|  börja lära sig Jak leci? Słyszałem, że zmieniłeś pracę.  |  |   How's it going? I heard you changed jobs.  |  |  | 
|  börja lära sig Ciekaw jestem, jak on zarabia na życie?  |  |   I wonder what he does for a living.  |  |  | 
|  börja lära sig Wchodzi nowy film na ekrany.  |  |   A new film is being released.  |  |  | 
|  börja lära sig Mówią, że ten film koniecznie trzeba zobaczyć.  |  |   This film is said to be a must/a must-see.  |  |  | 
|  börja lära sig Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oskara.  |  |   Virtually every film he made was nominated for an Oscar.  |  |  | 
|  börja lära sig To jest niskobudżetowy film, którego fabuła jest oparta na znanej powieści.  |  |   This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.  |  |  | 
|  börja lära sig Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przereklamowany.  |  |   So the papers said. I hope it isn't overrated.  |  |  | 
|  börja lära sig Koniecznie musisz przeczytać tę książkę.  |  |   This book is a must (a must-read).  |  |  | 
|  börja lära sig W przyszłym tygodniu ona wydaje nowy album.  |  |   Next week she's releasing a new album.  |  |  | 
|  börja lära sig Gazety podały, że w atakach terrorystycznych zginęło trzech żołnierzy.  |  |   The papers said that three soldiers were killed in terrorist attacks.  |  |  | 
|  börja lära sig Uważam, że praktycznie każdy film jest przereklamowany.  |  |   In my opinion virtually every film is overrated.  |  |  | 
|  börja lära sig Raport był oparty tylko na pogłoskach.  |  |   The report was based only on rumours/rumors (American English).  |  |  | 
|  börja lära sig Jaki jest sens robienia tego?  |  |   What's the point in doing that?  |  |  | 
|  börja lära sig Nie odzywaj się i rób, co ci każą.  |  |   Keep your mouth shut and do as you are told.  |  |  | 
|  börja lära sig Nie wyobrażam sobie, abym mógł to zrobić.  |  |   I can't imagine doing that.  |  |  | 
|  börja lära sig Tylko spróbuj powiedzieć to jeszcze raz!  |  |   I dare you to say it again!  |  |  | 
|  börja lära sig Spadaj! Nie jesteś moim szefem.  |  |   Get lost! You're not my boss.  |  |  | 
|  börja lära sig Tylko spróbuj zrobić to jeszcze raz!  |  |   I dare you to do that again!  |  |  | 
|  börja lära sig Jaki jest sens pisania do nich listu?  |  |   What's the point in writing them a letter?  |  |  | 
|  börja lära sig Spadaj! Nie widzisz, że jestem zajęta?  |  |   Get lost! Can't you see I'm busy?  |  |  | 
|  börja lära sig Nie wyobrażam sobie, abyś mógł powiedzieć coś takiego.  |  |   I can't imagine you saying that.  |  |  | 
|  börja lära sig Nie mielibyśmy teraz kłopotów, gdyby ona nie odezwała się na zebraniu.  |  |   We wouldn't be in trouble now if she had kept her mouth shut at the meeting.  |  |  | 
|  börja lära sig Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.  |  |   Let's assume for a moment that we've got everything we need.  |  |  | 
|  börja lära sig Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś to uściślić?  |  |   Sorry to interrupt, but could you be more precise?  |  |  | 
|  börja lära sig Całkowicie zgadzam się z tym, co powiedziałeś.  |  |   I agree with every word you've just said.  |  |  | 
|  börja lära sig Czy mógłbyś odświeżyć mi pamięć i powiedzieć, jakie były jego oczekiwania?  |  |   Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?  |  |  | 
|  börja lära sig Musimy się dobrze zastanowić przed podjęciem takiej decyzji.  |  |   We must think hard before making a decision like that.  |  |  | 
|  börja lära sig Odśwież moją pamięć - czy ona przyjęła nasze zaproszenie?  |  |   Refresh my memory, did she accept our invitation?  |  |  | 
|  börja lära sig Przepraszam, że przerywam, jest do pana telefon z Los Angeles.  |  |   I'm sorry to interrupt, there's a call for you from Los Angeles.  |  |  | 
|  börja lära sig Musimy się dobrze zastanowić, zanim wyruszymy w podróż.  |  |   We must think hard before setting out on a journey.  |  |  | 
| börja lära sig |  |   Let's assume you are right.  |  |  | 
|  börja lära sig Mógłbym jej powtórzyć każde słowo, które powiedziałeś.  |  |   I could repeat to her every word you've just said.  |  |  |