ISEL - Sekcja "Mów pełnymi zdaniami" - Zdania 1-10 + dod. zdania z testów

 0    105 fiche    ov4648
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Nie chce mi się z tobą rozmawiać.
börja lära sig
I don't feel like talking to you.
Uspokój się, wszystko będzie dobrze.
börja lära sig
Calm down, everything's gonna be all right.
Nie mam nikogo, na kim mógłbym polegać.
börja lära sig
I have nobody to rely on.
Spójrz na to optymistycznie.
börja lära sig
Look on the bright side.
Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
börja lära sig
Easier said than done.
Nie znoszę wczesnego wstawania rano.
börja lära sig
I can't stand getting up early in the morning.
A niech to! Spóźnię się do pracy!
börja lära sig
Dammit! I'm going to be late for work.
Czy mógłbyś wstawić się za mną?
börja lära sig
Could you put in a good word for me?
Co mam zrobić?
börja lära sig
What am I supposed to do?
Zrób, co się da, aby załagodzić sytuację.
börja lära sig
Do whatever possible to ease the situation.
Czy mógłbyś załagodzić sytuację?
börja lära sig
Could you ease the situation?
Nie znoszę ludzi, którzy kłamią.
börja lära sig
I can't stand people who lie.
Zrób, co tylko możliwe, aby kupić bilety na ten koncert.
börja lära sig
Do whatever possible to buy tickets for this concert.
Co ona ma teraz zrobić?
börja lära sig
What is she supposed to do now?
A niech to! Zgubiłem portfel!
börja lära sig
Dammit! I've lost my wallet!
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuszczać kraju.
börja lära sig
In other words you won't be allowed to leave the country.
Niech to dobrze zrozumiem - czy jestem podejrzany o ostatnie zabójstwa w mieście?
börja lära sig
Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?
Skąd mam to wiedzieć?
börja lära sig
How should I know?
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
börja lära sig
I get the feeling that you're hiding something from me.
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
börja lära sig
I think somebody's trying to frame you.
Nie próbuj mnie wrobić!
börja lära sig
Don't try to frame me!
Niech to dobrze zrozumiem - ona schowała te pieniądze, prawda?
börja lära sig
Let me get this straight. She's hidden the money, hasn't she?
Mam wrażenie, że jestem podejrzany.
börja lära sig
I get the feeling I'm a suspect.
Skąd on ma to wiedzieć?
börja lära sig
How should he know?
Inaczej mówiąc musisz tu pozostać.
börja lära sig
In other words you must stay here.
Właśnie mówiłem, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.
börja lära sig
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
Jeśli zostaniesz ze mną, nie pożałujesz tego.
börja lära sig
If you stay with me, I'll make it worth your while.
Och, złote kolczyki! Naprawdę, nie trzeba było.
börja lära sig
Wow, gold earrings! You shouldn't have.
Sprawiasz, że mam po co żyć.
börja lära sig
You make my life worth living.
Naprawdę?
börja lära sig
Is that so?
Jeśli zrobisz to dla mnie, nie będziesz żałował.
börja lära sig
If you do it for me, I'll make it worth your while.
- Kupiłem ci pierścionek. - Och, nie trzeba było!
börja lära sig
- I've bought you a ring. - Oh, you shouldn't have!
Właśnie mówiła, że zamierza go opuścić.
börja lära sig
She was just saying she was going to leave him.
Doprawdy?
börja lära sig
Is that so?
Ona sprawia, że on ma po co żyć.
börja lära sig
She makes his life worth living.
Pytałam, czy mogę zaprosić Piotrka na obiad w niedzielę.
börja lära sig
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
Myślałem, że on ma przyjść w sobotę.
börja lära sig
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
börja lära sig
He changed his mind at the last moment.
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
börja lära sig
Will you be passing a supermarket?
Nie chce mi się robić zakupów dla ciebie.
börja lära sig
I can't be bothered to do the shopping for you.
Myślałem, że możesz mnie odwiedzić w weekend.
börja lära sig
I thought you could visit me at the weekend.
Ona jeszcze nie zmieniła zdania.
börja lära sig
She hasn't changed her mind yet.
Czy będziesz szedł koło poczty?
börja lära sig
Will you be passing the post office?
Nie chce mi się opiekować dziećmi.
börja lära sig
I can't be bothered to look after the children.
On miał tam być cały dzień.
börja lära sig
He was supposed to be there all day.
Dla przykładu weź Bliski Wschód.
börja lära sig
Take the Middle East, for example.
Pozwól, że powiem to inaczej. Jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.
börja lära sig
Let me put it in another way, if we go there, we'll be done for.
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
börja lära sig
Let's not jump to conclusions.
To zależy od ciebie, jakie ryzyko jesteś gotowy ponieść.
börja lära sig
It's up to you what risks you are prepared to take.
Co przez to rozumiesz?
börja lära sig
What do you mean by that?
Pozwól, że powiem to inaczej: jesteś za głupi, aby to zrobić.
börja lära sig
Let me put it in another way. You're too stupid to do that.
To zależy od ciebie, ile pieniędzy wydasz.
börja lära sig
It's up to you how much money you're going to spend.
Zawsze wyciągasz pochopne wnioski!
börja lära sig
You're always jumping to conclusions!
Co przez to rozumiesz, mówiąc, że jestem szczęściarzem?
börja lära sig
What do you mean, I'm lucky?
Jeśli tu zostaniemy, będziemy skończeni.
börja lära sig
If we stay here, we'll be done for.
Że też cię tutaj spotykam! Czy to na pewno zbieg okoliczności?
börja lära sig
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
Nie sądzę!
börja lära sig
I don't think so!
Pozory mylą.
börja lära sig
Appearances can be deceptive.
Mam cię dość. Chyba pójdę do domu i odpocznę.
börja lära sig
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.
börja lära sig
Please, don't make any rash decisions.
Nie wierzę, że to jest zbieg okoliczności.
börja lära sig
I don't believe it's a coincidence.
Moim zdaniem podjął pochopną decyzję.
börja lära sig
In my opinion he made a rash decision.
Mam tego dość! Idę do domu.
börja lära sig
I'm fed up with it! I'm going home.
Czy ona jest Brytyjką? Nie sądzę.
börja lära sig
Is she British? I don't think so.
Wiem, że pozory mylą.
börja lära sig
I know appearances can be deceptive.
Czy mogę zamienić z tobą słówko?
börja lära sig
Can I have a word with you?
Co w ciebie wstąpiło? (Co cię naszło?) Wydajesz się za bardzo podekscytowany.
börja lära sig
What came over you? You seem over-excited.
Najlepsze w tym jest to, że wygramy w każdym przypadku.
börja lära sig
The best thing about it is that we'll win in each case.
Niestety, nie podzielam twojego poglądu.
börja lära sig
I'm afraid I don't share your view.
Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe.
börja lära sig
The point is that your chances are slim.
Co ją naszło? Nigdy nie widziałem jej w takim stanie.
börja lära sig
What came over her? I've never seen her in such a state.
Czy ktoś podziela moją opinię?
börja lära sig
Does anyone share my opinion?
Chodzi o to, że nie widzę w tym sensu.
börja lära sig
The point is that I can't see any sense in it.
Najlepsze w tym jest to, że noclegi są za darmo.
börja lära sig
The best thing about it is that accommodation is free.
Będę musiał zamienić z nią słówko.
börja lära sig
I'll have to have a word with her.
Przepraszam, że się wtrącam, ale czy mówiliście, że mamy długi?
börja lära sig
Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
Jak mam to powiedzieć... Spójrz na wykres.
börja lära sig
How should I put it... Look at this chart.
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób.
börja lära sig
Let me think... No, we can't do it this way.
Musimy trzymać się warunków kontraktu.
börja lära sig
We have to abide by the contract terms.
Właśnie mi się przypomniało. (A propos.) Ta firma zbankrutowała w zeszłym tygodniu.
börja lära sig
That reminds me. This company went bankrupt last week.
Jak to powiedzieć... Nie chcę, abyś wyjeżdżał.
börja lära sig
How should I put it... I don't want you to leave.
A propos. Czy wiesz, że Michał ożenił się w zeszłym tygodniu?
börja lära sig
That reminds me. Do you know that Michael got married last week?
Dlaczego nie trzymacie się zasad?
börja lära sig
Why don't you abide by the rules?
Niech pomyślę... Będę w stanie to zrobić w ciągu paru dni.
börja lära sig
Let me think... I'll be able to do it within a couple of days.
Nie wtrącaj się, to prywatna rozmowa.
börja lära sig
Don't butt in, it's a private conversation.
Myślałem, że nigdy mi się to nie uda.
börja lära sig
I thought I'd never make it.
Jeśli to prawdziwa okazja, wchodzę w to.
börja lära sig
If it's a real bargain, count me in.
Póki pamiętam, czy możesz pobrać trochę pieniędzy z bankomatu?
börja lära sig
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
Uwaga: Bankomat w British English - cash machine; Bankomat w American English - ATM (Automated Teller Machine)
A, miałem cię o coś zapytać...
börja lära sig
Oh, there was something I was going to ask you...
Gdzie tu się można napić?
börja lära sig
Where do you get a drink in this place?
Jeśli to prawda, wchodzę w to.
börja lära sig
If this is true, count me in.
Wybacz, ale jest coś, o co muszę cię zapytać.
börja lära sig
Please excuse me, but there is something I must ask you.
Czy sądzisz, że ci się uda to zrobić?
börja lära sig
Do you think you can make it?
Póki pamiętam, Gosia zaprosiła cię na urodziny.
börja lära sig
While I remember, Maggie has invited you for her birthday party.
Gdzie tu można kupić coś do jedzenia?
börja lära sig
Where do you get some food in this place?
A propos, czy widziałeś dziś Martę?
börja lära sig
By the way, have you seen Martha today?
Myślałem, że możemy spędzić razem trochę czasu.
börja lära sig
I've just thought we could spend some time together.
Nie sądzę, że to dobry pomysł. Od jakiegoś czasu chodzi z Markiem.
börja lära sig
I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.
Uwaga: Na ogół mówi się "I don't think it is", a nie "I think it isn't".
Nie wiesz przypadkiem, co grają w kinie?
börja lära sig
Do you happen to know what's on at the cinema?
Mówiąc w skrócie, film jest odlotowy.
börja lära sig
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
Myślałem, że moglibyśmy pojechać w góry.
börja lära sig
I've thought we could go to the mountains.
Mówiąc w skrócie, przyjęcie było po prostu katastrofą.
börja lära sig
To put it in a nutshell, the party was just a disaster.
Uważam, że to nie jest dobra decyzja. Przemyśl to.
börja lära sig
I don't think it's a good decision. Think it over.
Nie wiesz przypadkiem, gdzie Kaśka pojechała na wakacje?
börja lära sig
Do you happen to know where Kate went on holiday?
A propos, co się stało z twoim samochodem?
börja lära sig
By the way, what happened to your car?

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.