PAREMIE 2(ćw 4)

 0    24 fiche    guest3835885
skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
uważa się że gatunek nie ginie
börja lära sig
Genus perire non censetur
Posiadanie nabywamy przez fizyczne objęcie rzeczy i zamiar zatrzymania jej dla siebie
börja lära sig
possessionem adquirimus et animo et corpore
powinno sie oddzielać posiadanie od własnosci
börja lära sig
separata esse debet possessio a proprietate
rzecz przypada swemu właścicielowi
börja lära sig
res perit suo domino
w interesie państwa leży, aby nikt nie używał źle swojej rzeczy
börja lära sig
expedit enim rei publice ne quis re sua małe utatur
w całości mieści się także część
börja lära sig
in toto et pars continentur
nikt nie może być zmuszony do pozostawania we współwłasności
börja lära sig
nemo invitus compellitur ad communionem
Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył
börja lära sig
res nullius cedit primo occupanti
zasiedzenie jest nabyciem własności na skutek ciągłego posiadania przez oznaczony czas
börja lära sig
usucapio est adiectio dominii per continuationem possesionis temporis lege defin
Przyrost przypada rzeczy głównej
börja lära sig
accessio cedit principali
to co znajduje sie na gruncie przypada gruntowi
börja lära sig
Superficies solo cedit
Samo wydanie rzeczy nie przenosi własności
börja lära sig
numquam nuda traditio tranfert dominium
Posiadacz w złej wierze bez względu na czas nie może zasiedzieć rzeczy
börja lära sig
possessor male fidei ullo tempore non praescribit
Jeżeli grunt służy drugiemu gruntowi, po sprzedaży gruntu służebność podąża za nim
börja lära sig
Quum fundus fundo servit, vendito quoque fundo, servitutes sequuntur
nie można mieć służebności na własnej rzeczy
börja lära sig
nulli res sua servit
służebność nie może polegać na działaniu
börja lära sig
servitus in faciendo consistere nequit
nie można mieć służebności na własnej rzeczy
börja lära sig
servitus servitutis esse non potest
Służebność powinna być pożyteczna dla gruntu
börja lära sig
servitus praedio utilis esse debet
Przyczyna ustanowienia służebności powinna mieć trwały charakter
börja lära sig
servitutis causa debet esse perpetua
służebność należy wykonywać oględnie
börja lära sig
servitutibus civiliter utendum est
Na własnej rzeczy zastaw nie powstaje
börja lära sig
rei suae pignus non consistit
Postawa zastawu jest niepodzielna
börja lära sig
pignoris causa est indivisa
właściwie nazywamy zastawem ręcznym to, co przechodzi na wierzyciela, a hipoteką, gdy nawet posiadanie nie przechodzi na wierzyciela
börja lära sig
proprie pignus dicimus, quod ad creditorem transit, hypothecam, cum non transit nec possessio ad creditorem
kto lepszy do czasu ten lepszy do prawa
börja lära sig
prior tempore potior iure

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.