łaciński zwroty liturgiczne

 0    24 fiche    justi9689
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga język polski Svar język polski
Bogu niech będą dzięki
börja lära sig
Deo gratias
Ojcze nasz
börja lära sig
Pater noster
Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, zmiłuj się nad nami
börja lära sig
Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis
w imię Ojca i Syna i Ducha Świętego
börja lära sig
in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti
chwała na wysokości Bogu
börja lära sig
gloria in excelsis Deo
Pan z wami
börja lära sig
Dominus vobiscum
i z duchem twoim
börja lära sig
et cum spiritu tuo
módlmy się
börja lära sig
oremus
wierzę w jednego Boga
börja lära sig
Credo in unum Deum
w górę serca
börja lära sig
sursum corda
wznosimy je do Pana
börja lära sig
habemus ad Dominum
dzięki składajmy Panu Bogu naszemu
börja lära sig
gratias agamus Domino, Deo nostro
godne to i sprawiedliwe
börja lära sig
dignum et iustum est
przez wszystkie wieki wieków
börja lära sig
per omnia saecula saeculorum
oto Baranek Boży, który gładzi grzechy świata
börja lära sig
ecce Agnus Dei qui tollit peccata mundi
idźcie, ofiara spełniona
börja lära sig
ite, missa est
chwała Ojcu i Synowi i Duchowi Świętemu
börja lära sig
gloria Patri et Filio et Spiritui sancto
jak było na początku, teraz i zawsze i na wieki wieków
börja lära sig
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum
bądź zdrowa Mario (zdrowaś Mario)
börja lära sig
Ave Maria
Święty, Święty, Święty, Pan Bóg Zastępów
börja lära sig
Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth
pełne są niebiosa i ziemia chwały Twojej
börja lära sig
pleni sunt caeli et terra gloria tua
wybaw nas
börja lära sig
libera nos
niech was błogosławi Bóg wszechmogący
börja lära sig
benedicat vos omnipotens Deus
na początku było Słowo, a Słowo było u Boga i Bogiem było Słowo
börja lära sig
in prinicipio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.