| Fråga | Svar | 
        
        |  börja lära sig Nie znoszę wczesnego wstawania rano.  |  |   I can't stand getting up early in the morning.  |  |  | 
|  börja lära sig A niech to! Spóźnię się do pracy!  |  |   Dammit! I'm going to be late for work.  |  |  | 
|  börja lära sig Czy mógłbyś wstawić się za mną?  |  |   Could you put in a good word for me?  |  |  | 
| börja lära sig |  |   What am I supposed to do?  |  |  | 
|  börja lära sig Zrób, co się da, aby załagodzić sytuację.  |  |   Do whatever possible to ease the situation.  |  |  | 
|  börja lära sig Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuszczać kraju.  |  |   In other words you won't be allowed to leave the country.  |  |  | 
|  börja lära sig Niech to dobrze zrozumiem - czy jestem podejrzany o ostatnie zabójstwa w mieście?  |  |   Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.  |  |   I get the feeling that you're hiding something from me.  |  |  | 
|  börja lära sig Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.  |  |   I think somebody's trying to frame you.  |  |  | 
|  börja lära sig Właśnie mówiłem, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.  |  |   I was just saying I was going to take up a job in Ireland.  |  |  | 
|  börja lära sig Jeśli zostaniesz ze mną, nie pożałujesz tego.  |  |   If you stay with me, I'll make it worth your while.  |  |  | 
|  börja lära sig Och, złote kolczyki! Naprawdę, nie trzeba było.  |  |   Wow, gold earrings! You shouldn't have.  |  |  | 
|  börja lära sig Sprawiasz, że mam po co żyć.  |  |   You make my life worth living.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Pytałam, czy mogę zaprosić Piotrka na obiad w niedzielę.  |  |   I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.  |  |  | 
|  börja lära sig Myślałem, że on ma przyjść w sobotę.  |  |   I thought he was supposed to be coming on Saturday.  |  |  | 
|  börja lära sig Zmienił zdanie w ostatniej chwili.  |  |   He changed his mind at the last moment.  |  |  | 
|  börja lära sig Czy będziesz przechodził koło supermarketu?  |  |   Will you be passing a supermarket?  |  |  | 
|  börja lära sig Nie chce mi się robić zakupów dla ciebie.  |  |   I can't be bothered to do the shopping for you.  |  |  | 
|  börja lära sig Dla przykładu weź Bliski Wschód.  |  |   Take the Middle East, for example.  |  |  | 
|  börja lära sig Pozwól, że powiem to inaczej. Jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.  |  |   Let me put it in another way, if we go there, we'll be done for.  |  |  | 
|  börja lära sig Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.  |  |   Let's not jump to conclusions.  |  |  | 
|  börja lära sig To zależy od ciebie, jakie ryzyko jesteś gotowy ponieść.  |  |   It's up to you what risks you are prepared to take.  |  |  | 
| börja lära sig |  |   What do you mean by that?  |  |  | 
|  börja lära sig Że też cię tutaj spotykam! Czy to na pewno zbieg okoliczności?  |  |   Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   Appearances can be deceptive.  |  |  | 
|  börja lära sig Mam cię dość. Chyba pójdę do domu i odpocznę.  |  |   I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.  |  |  | 
|  börja lära sig Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.  |  |   Please, don't make any rash decisions.  |  |  | 
|  börja lära sig Czy mogę zamienić z tobą słówko?  |  |   Can I have a word with you?  |  |  | 
|  börja lära sig Co w ciebie wstąpiło? (Co cię naszło?) Wydajesz się za bardzo podekscytowany.  |  |   What came over you? You seem over-excited.  |  |  | 
|  börja lära sig Najlepsze w tym jest to, że wygramy w każdym przypadku.  |  |   The best thing about it is that we'll win in each case.  |  |  | 
|  börja lära sig Niestety, nie podzielam twojego poglądu.  |  |   I'm afraid I don't share your view.  |  |  | 
|  börja lära sig Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe.  |  |   The point is that your chances are slim.  |  |  | 
|  börja lära sig Przepraszam, że się wtrącam, ale czy mówiliście, że mamy długi?  |  |   Sorry to butt in, but did you say we are in debt?  |  |  | 
|  börja lära sig Jak mam to powiedzieć... Spójrz na wykres.  |  |   How should I put it... Look at this chart.  |  |  | 
|  börja lära sig Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób.  |  |   Let me think... No, we can't do it this way.  |  |  | 
|  börja lära sig Musimy trzymać się warunków kontraktu.  |  |   We have to abide by the contract terms.  |  |  | 
|  börja lära sig Właśnie mi się przypomniało. (A propos.) Ta firma zbankrutowała w zeszłym tygodniu.  |  |   That reminds me. This company went bankrupt last week.  |  |  | 
|  börja lära sig Myślałem, że nigdy mi się to nie uda.  |  |   I thought I'd never make it.  |  |  | 
|  börja lära sig Jeśli to prawdziwa okazja, wchodzę w to.  |  |   If it's a real bargain, count me in.  |  |  | 
|  börja lära sig Póki pamiętam, czy możesz pobrać trochę pieniędzy z bankomatu?  |  |   While I remember, can you get some money out of a cash machine?  |  |  | 
|  börja lära sig A, miałem cię o coś zapytać...  |  |   Oh, there was something I was going to ask you...  |  |  | 
|  börja lära sig Gdzie tu się można napić?  |  |   Where do you get a drink in this place?  |  |  | 
|  börja lära sig A propos, czy widziałeś dziś Martę?  |  |   By the way, have you seen Martha today?  |  |  | 
|  börja lära sig Myślałem, że możemy spędzić razem trochę czasu.  |  |   I've just thought we could spend some time together.  |  |  | 
|  börja lära sig Nie sądzę, że to dobry pomysł. Od jakiegoś czasu chodzi z Markiem.  |  |   I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.  |  |  | 
|  börja lära sig Nie wiesz przypadkiem, co grają w kinie?  |  |   Do you happen to know what's on at the cinema?  |  |  | 
|  börja lära sig Mówiąc w skrócie, film jest odlotowy.  |  |   To put it in a nutshell, the film is out of this world.  |  |  |