Fizjoterapia część 1

 0    60 fiche    kamilaleciejewska
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Dzień dobry, czy czeka Pani na rehabilitację pierwszy raz?
börja lära sig
Hello/Good day. Are you waiting for your first rehabilitation session?
Tak, jestem zapisana do Pani Kasi
börja lära sig
Yes, I have a visit with Ms. Kasia
Może pani zostawić kurtkę w szatni i przebrać się tam.
börja lära sig
You can leave your coat/jacket in the locker room if you like and get changed there.
Proszę zabrać ze sobą całą dokumentację medyczną jaką pani ma.
börja lära sig
Please take all your medical documentation you have with you.
Czy posiada pani skierowanie od lekarza?
börja lära sig
Do you have a referral from your doctor?
Proszę wejść, usiąść na krześle przy biurku.
börja lära sig
Please come in and have a seat by the desk.
Czy była Pani kiedyś u nas na rehabilitacji?
börja lära sig
Have you ever had physical therapy at one of our clinics?
Nie, nigdy tu nie byłam.
börja lära sig
No, I have never been here.
Kilka miesięcy temu byłam u Państwa, ale w innym oddziale.
börja lära sig
A few month ago I was at your other clinic at Łazienkowska Street.
Czy była pani w ciągu ostatniego roku na rehabilitacji?
börja lära sig
Did you have any physical therapy during the last year?
Ma pani rehabilitacje w pakiecie?
börja lära sig
Do you have physical therapy included in you package?
Czy sprawdzała Pani swój pakiet?
börja lära sig
Have you checked you package?
Może to pani sprawdzić w recepcji.
börja lära sig
You can check it at the reception.
Czy ma pani rehabilitację w pakiecie? Are you being rehabilitated as part of your package?
börja lära sig
Do you have rehabilitation in a package? Are you being rehabilitated as part of your package?
Tak, mam u państwa pakiet.
börja lära sig
Yes, I have a package with you.
Nie, nie mam.
börja lära sig
No, I don’t.
Jeśli nie ma Pani rehabilitacji w pakiecie to po każdej wizycie trzeba będzie zapłacić w recepcji.
börja lära sig
If you don’t have physical therapy included in your package then you will have to pay after every session at the reception.
Poproszę skierowanie, muszę zobaczyć co zlecił Pani lekarz.
börja lära sig
I am asking for referral, I must see what the doctor ordered.
Na początek proszę o wypełnienie tej karty.
börja lära sig
First we need to fill in this card.
Poproszę o wypełnienie zaznaczonych miejsc: data urodzenia, pesel, adres, numer telefonu.
börja lära sig
Please fill in the marked places: date of birth, address, telephone number.
Tam poniżej są wypisane przeciwwskazania.
börja lära sig
Below you will find some conditions which can influence our sessions.
Jeśli na coś z poniżej wymienionych chorób Pani choruje to poproszę o zaznaczenie.
börja lära sig
If you have any of these please mark them.
Dusznica bolesna
börja lära sig
angina
rozrusznik serca
börja lära sig
pacemaker
problemy z sercem
börja lära sig
heart conditions
nadczynność tarczycy
börja lära sig
hyperthyroidism
niedoczynność tarczycy
börja lära sig
hypothyroidism
problemy z tarczycą
börja lära sig
Thyroid conditions/ problems with your thyroid
choroby zakaźne
börja lära sig
infectious diseases/ infections
metalowe implanty
börja lära sig
metal implants after surgery
padaczka
börja lära sig
epilepsy
ciąża
börja lära sig
pregnancy
Czy jest pani w ciąży?
börja lära sig
Are you pregnant?
choroby nowotworowe
börja lära sig
cancer
nadciśnienie tętnicze
börja lära sig
hypertension
cukrzyca
börja lära sig
diabetes
Czy jesteś *cukrzycowy/cukrzykiem?
börja lära sig
Are you diabetic?
Jeśli leczy się Pani na inne przewlekle schorzenia?
börja lära sig
If you are treating other chronic illnesses?
Do you have any other chronic conditions?
börja lära sig
Do you have any other chronic conditions?
Poniżej znajdzie pani rubrykę gdzie można je wypisać.
börja lära sig
You will find a box below where you can list them.
Proszę wypisać cokolwiek przyjdzie pani do głowy.
börja lära sig
Please list anything that comes to your mind.
Czy jest jeszcze coś co mogłoby wpłynąć na nasze zabiegi?
börja lära sig
Is there anything else that could influence our treatment.
Czy uważa pani, że coś jeszcze powinnam wiedzieć?
börja lära sig
Anything else you think I should know about?
Na dole karty poproszę o dzisiejszą datę i podpis.
börja lära sig
Please, below put today’s date and your signature.
Proszę o podpis tutaj.
börja lära sig
Sign here, please.
Teraz ja wypełnię kartę elektroniczną i zadam Pani kilka pytań.
börja lära sig
Now I need to fill in your electronic documentation and I ask you a few questions, if you don’t mind.
Jak się teraz Pani czuje,
börja lära sig
How are you feeling at the moment?
Jak Pani kręgosłup?
börja lära sig
How is your spine?
Od wizyty u lekarza minęło kilka tygodni, jakie sa teraz Pani objawy? I was a few weeks since your last visit, what are your symptoms now?
börja lära sig
It has been several weeks since your visit to the doctor, what are your symptoms now? I was a few weeks ago, what is your symptoms now?
Obecnie dolegliwości zmniejszyły się, są bardziej znośne.
börja lära sig
My symptoms are better, more tolerable.
Mój ból się zmniejszył.
börja lära sig
My pain is better.
Czuę się trochę lepiej.
börja lära sig
I feel a bit better.
Gdzie teraz Panią boli?
börja lära sig
Where is the pain now? / Where do you feel pain now?
Odcinek szyjny na górze, czy na dole? In your upper or lower neck?
börja lära sig
Neck section on the top or bottom? In your upper or lower neck?
Czy ból promieniuje, jeśli tak to gdzie? Does it radiate anywhere? Where?
börja lära sig
Does pain radiate, if so where? Does it radiate anywhere? Where?
Does it go/move/radiate towards the shoulders?
börja lära sig
Czy ból promieniuje w kierunku barków, czy w kierunku łopatek?
ból refleksyjny
börja lära sig
referred pain
łopatka
börja lära sig
scapula
ból poruszający się po ciele
börja lära sig
pain moving across the body
ból rozpowszechniony, uogólniony
börja lära sig
widespread pain

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.