dogs bell

 0    35 fiche    guest2739449
skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
John’s dog was a bad dog.
börja lära sig
سگ جان سگ بدی بود.
He bit people frequently.
börja lära sig
او اغلب مردم را گاز می گرفت.
John had great concern about this.
börja lära sig
جان نگران این موضوع بود.
It was not an appropriate way for a dog to behave.
börja lära sig
این روش مناسبی برای رفتار سگ نبود.
His friends in the village always expected the dog to bite them.
börja lära sig
دوستانش در روستا همیشه انتظار داشتند که سگ آنها را گاز بگیرد.
The news about John’s dog spread through the village
börja lära sig
خبر سگ جان در دهکده پخش شد
None of the people wanted to go to John’s house.
börja lära sig
هیچ یک از مردم نمی خواستند به خانه جان بروند.
John tried to instruct the dog to behave,
börja lära sig
جان سعی کرد به سگ دستور دهد که رفتار کند،
He tried to be patient and teach the dog to be calm.
börja lära sig
او سعی کرد صبور باشد و آرامش را به سگ بیاموزد.
John didn’t want to punish the dog.
börja lära sig
جان نمی خواست سگ را تنبیه کند.
How will I stop my dog’s bad habit?”
börja lära sig
چگونه عادت بد سگم را ترک کنم؟»
John’s friend came to talk to him about the issue.
börja lära sig
دوست جان آمد تا در مورد این موضوع با او صحبت کند.
During their important meeting,
börja lära sig
در دیدار مهمشان،
The people in the village asked me to represent them
börja lära sig
مردم روستا از من خواستند که نماینده آنها باشم
We want your dog to stop this habit
börja lära sig
ما می خواهیم سگ شما این عادت را ترک کند
Why don’t you put a bell around the dog’s neck?
börja lära sig
چرا زنگ دور گردن سگ نمیزنی؟
This way, we would hear your dog coming down the street.”
börja lära sig
به این ترتیب، صدای سگ شما را می شنویم که از خیابان پایین می آید.»
John thought this was a great idea
börja lära sig
جان فکر کرد این ایده عالی است
Now, people could stay away from the dog.
börja lära sig
حالا مردم می توانستند از سگ دور بمانند.
It would not be able to bite anyone anymore.
börja lära sig
دیگر نمی تواند کسی را گاز بگیرد.
The dog liked the bell,
börja lära sig
سگ زنگ را دوست داشت،
People looked at him when they heard his bell
börja lära sig
مردم با شنیدن زنگ او به او نگاه کردند
This made the dog very content
börja lära sig
این باعث شد سگ بسیار راضی باشد
He liked the song the bell played when he walked
börja lära sig
او آهنگی را که هنگام راه رفتن زنگ می زد، دوست داشت
One day, John’s dog strolled through the village and met some other dogs
börja lära sig
یک روز ، سگ جان در روستا قدم زد و با چند سگ دیگر ملاقات کرد
He expected them to want a bell like his.
börja lära sig
او انتظار داشت که آنها زنگی مانند او بخواهند.
But they laughed at his bell.
börja lära sig
اما آنها به زنگ او خندیدند.
They said the bell made people avoid him.
börja lära sig
گفتند زنگ باعث شد مردم از او دوری کنند.
John’s dog shook his head.
börja lära sig
سگ جان سرش را تکان داد.
No, they look at me because they like the bell.”
börja lära sig
نه، آنها به من نگاه می کنند، زیرا آنها زنگ را دوست دارند.»
You have the wrong idea of what makes you popular
börja lära sig
شما تصور اشتباهی از آنچه شما را محبوب می کند دارید
Of course they like your bell.
börja lära sig
البته آنها زنگ شما را دوست دارند.
It tells them where you are so they can avoid you
börja lära sig
به آنها می گوید کجا هستید تا بتوانند از شما دوری کنند
You aren’t able to bite them anymore!”
börja lära sig
شما دیگر نمی توانید آنها را گاز بگیرید!»
You see, being popular isn’t something positive when it’s for the wrong reason.
börja lära sig
می بینید، محبوب بودن وقتی به دلیل اشتباهی باشد چیز مثبتی نیست.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.