ŻERALDA 3

 0    42 fiche    janinakinas
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Elle courut chercher un seau d'eau à un ruisseau voisin
börja lära sig
Pobiegła dostać wiadro wody do pobliskiego strumienia
et lava le visage du géant blessé.
börja lära sig
i umyła twarz rannego giganta.
Grrrr, j'ai tellement faim!
börja lära sig
Grrrr, jestem tak głodny!
disait l'ogre en gémissant.
börja lära sig
powiedział becząc ogr.
Crique, craque et croque tout!
börja lära sig
Creek, pęknięcia i chrupie wszystko!
Avec du sel et du poivre, en friture ou en ragoût.
börja lära sig
Solą i pieprzem, smażone lub duszone.
Les ogres trouvent les enfants bien a leur goût.
börja lära sig
Ogrom smakują dzieci.
"Ce pauvre homme meurt de faim" pensa Zeralda.
börja lära sig
„Ten biedny człowiek głoduje” myślała Zeralda.
Et, sans perde un instant, elle prit quelques pots dans la charrette,
börja lära sig
I nie tracąc chwili, wzięła kilka garnków w koszyku,
rassembla quelques branches de bois mort, fit du feu, et commença à cuisiner.
börja lära sig
zebrane niektóre gałęzie martwego drewna, wykonane ogień i zaczął gotować.
Elle avait tellement pitié de ce a demi-mort de faim qu'elle utilisa la moitié des provisions qu'elle portait au marché.
börja lära sig
Była tak przykro było to pół zagłodzony użyła połowę spożywcze nosiła na rynek.
Et bientôt elle lui présenta:
börja lära sig
I wkrótce przedstawiła go
Un potage de cresson a la creme,
börja lära sig
Zupa krem ​​z rzeżuchy,
Des truites fumées aux câpres,
börja lära sig
Z wędzonego pstrąga z kaparami,
Des poulets rôtis, Un cochon de lait.
börja lära sig
Kurczęta pieczone, świnia karmienia.
L'ogre avait retrouvé ses esprits et était de plus intéressè par Żeralda.
börja lära sig
Ogr odzyskał przytomność i był bardziej zainteresowany Zeralda.
Le goût de tous ces plats était pour lui quelque chose de tout nouveau.
börja lära sig
Smak tych potraw była dla niego czymś nowym.
Il était tellement enchanté de ce festin, qu'il ne pensait même plus a se régaler de son plat favori:
börja lära sig
Był tak zachwycony z tego święta, mimo że ma więcej święto na jego ulubione danie:
les petits enfants. Jamais il n'avait fait un aussi bon repas.i
börja lära sig
małych dzieci. Nigdy nikt nie zrobił tak dobrego posiłku
Trés chére petite fille, dit-il.
börja lära sig
Bardzo droga mała dziewczynka mówi
j'ai un château avec des caves pleines d'or.
börja lära sig
Mam zamek pełen złota w piwnicach.
Je te donnerai une fortune si tu veux venir chez moi et me faire la cuisine>
börja lära sig
dam ci fortunę, jeśli chcesz iść ze mną i mi robić kuchni>
Zeralda reflechit quelques instants, puis elle accepta.
börja lära sig
Zeralda myślał przez chwilę, a potem przyjęta.
Elle aida l'orge a s'installer dans la charrette et se dirigera vers le château.
börja lära sig
Pomogła osiedlić ogrowi w wózku
Son pere, qu'elle avait fait prevenir, vint bientôt l'y rejoindre et fut charge d'acheter dans tout le pays les meilleurs produits.
börja lära sig
Jej ojciec, wkrótce przyszedł i przyłączył tam i był odpowiedzialny za kupno w całym kraju najlepszych produktów.
Zeralda s'installa dans l'immense cuisine du château ou elle n'arrêtait pas de cuisiner.
börja lära sig
Zeralda roztrzyga w ogromnej kuchni
Elle essayait de nouveaux plats, composait les menus les plus extraordinaires et remplissait de ses nouvelles recettes
börja lära sig
Starała nowych potraw, obejmował najbardziej niezwykłe menu i napełnił swoje nowe recepty
des livres et des livres de cuisine.
börja lära sig
książki i książki kucharskie.
Un souper tout a fait moyen au château du géant comprenait par exemple:
börja lära sig
Obiad wykonane przy użyciu gigantycznego zamku na przykład w zestawie:
On organisa des banquets pour les orges et les ogresses du voisinage,
börja lära sig
Zorganizowaliśmy bankiety dla jęczmienia i ogresses sąsiedztwo,
qui ne savaient plus comment dire leur admiration.
börja lära sig
którzy nie wiedzą jak powiedzieć ich podziw.
Délicieux! Extraordinaire! Inimaginable!
börja lära sig
Pyszne! Nadzwyczajne! Niewyobrażalne!
Tout simplement divin! s'exclamaient-ils;
börja lära sig
! Po prostu boski wołali;
et ils demandaient a Zeralda de leur donner ses recettes.
börja lära sig
i prosili, aby dać im receptę Zeralda.
Naturellement, maintenant qu'ils mangeaient tellement de bonnes choses,
börja lära sig
Oczywiście, teraz jedli tak wiele dobrych rzeczy,
ils n'avaient plus envie de devorer des enfants.
börja lära sig
nie mieli ochoty pożreć dzieci.
Et comme il n'y avait plus de danger, les enfants sortirent de leurs cachettes et les villageois recommencerent a vivre comme autrefois.
börja lära sig
A ponieważ nie było niebezpieczeństwa, dzieci wyszły z kryjówek i mieszkańcy zaczęli ponownie żyć jak przedtem.
Puis les annees passerent.
börja lära sig
Następnie lat minęło.
Zeralda devint une belle jeune fille, l'ogre, toujours bien nourri,
börja lära sig
Zeralda stała się piękna dziewczyna, ogr, zawsze dobrze karmione,
rasa sa barbe piquante, et ils devinrent amoureux l'un de l'autre.
börja lära sig
ogolił brodę ostry i stali się kochankami ze sobą.
Ils se marierent, menerent une vie agreable et eurent un grand nombre d'enfants.
börja lära sig
Pobrali się, prowadziły miłe życie i mieli wiele dzieci.
On peut donc penser que leur vie fut heureuse jusqu'au bout.
börja lära sig
To sugeruje, że ich życie było szczęśliwe aż do końca.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.