zdania a1

 0    138 fiche    betijg
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Jeszcze Polska nie zginęła!
börja lära sig
Noch ist Polen nicht verloren!
Zamieniam się w słuch
börja lära sig
Ich bin ganz Ohr
Czasami lepiej jest wziąć głęboki oddech i milczeć.
börja lära sig
Manchmal es ist besser, tief einzuatmen und zu schweigen.
Jak leci czas!
börja lära sig
Wie die Zeit vergeht!
Kiedy cię zobaczyłem po raz pierwszy,...
börja lära sig
Als ich dich zum ersten Mal gesehen habe,
Kolega mojego ojca,...
börja lära sig
Der Kollege meines Vaters,...
Kolega mojego ojca,...
börja lära sig
Der Kollege von meinem Vater,...
Lubię cię!
börja lära sig
Ich mag Dich!
Lubię cię!
börja lära sig
Ich hab' Dich gern!
O godzinie 12 przekroczyliśmy granicę
börja lära sig
Um 12 uhr haben wir die Grenze überschritten
Jadę do Bawarii.
börja lära sig
Ich fahre nach Bayern.
Jedziesz na Mazury, on jedzie do Drezna.
börja lära sig
Du fährst nach Masuren, er fährt nach Dresden.
Moje ramię zawsze drętwieje w nocy
börja lära sig
Mein Arm wird nachts immer taub
Jest o wiele za późno.
Musztarda po obiedzie.
börja lära sig
Es kommt viel zu spät.
Oczywiście!
börja lära sig
Aber sicher doch!
Tylko dla grzecznych dzieci.
börja lära sig
Nur für brave Konder
Wspaniale!
börja lära sig
Großartig!
i tym podobne
jabłka, gruszki i tym podobne
börja lära sig
und dergleichen
Äpfel, Bierne und dergleichen
Czy możesz mi z tym pomóc?
börja lära sig
Kannst du mir dabei helfen?
Czy mogę Państwu u czymś pomóc?
Dosłownie: mogę być Państwu pomocna?
börja lära sig
Darf ich Ihnen behilflich sein?
To, co cię nie uszczęśliwia, może odejść /można usunąć.
börja lära sig
Was dich nicht glücklich macht, kann weg.
To nie może być prawda!
börja lära sig
Das kann doch nich wahr sein!
Rzuca / kładzie mi Pani kamienie pod nogi.
przeszkodą, trudność
börja lära sig
Sie legen mir (Stolper) Steine in den Weg.
Der Stolperstein
Będę tam o 8 wieczorem.
börja lära sig
Ich werde dort um 20 Uhr sein.
Wszystko będzie dobrze!
börja lära sig
Alles wird gut!
Żarty na bok!
börja lära sig
Spaß beiseite!
Nie jestem zdecydowany.
börja lära sig
Ich bin mir nicht schlüssig.
przed chwilą jeszcze chciałeś...
börja lära sig
eben wolltest du doch noch...
To było tego warte.
opłacało się!
börja lära sig
Es hat sich gelohnt.
Szczerze mówiąc...
börja lära sig
Ehrlich gesagt...
Chcę to mieć, ale nie mogę.
börja lära sig
Ich will das haben, aber ich darfst es nicht.
Byłem smutny, kiedy cię nie było
börja lära sig
Ich war traurig, als du weg warst.
Jakby, tak jakby
börja lära sig
Als ob, als wenn
Pozwól mi to zrobić!
börja lära sig
Lass mich das machen!
Nie jesteś/ Nie jest Pan wszystkowiedzący!
börja lära sig
Du bist/ Sie sind nicht allwissend
Z ciebie to jest twardy orzech do zgryzienia
börja lära sig
Du bist eine harte Nuss
Przepalił się bezpiecznik.
wywaliło korki
börja lära sig
Die Sicherung ist rausgeflogen.
Gdzie spędzasz wakacje?
börja lära sig
Wo verbringst du deinen Urlaub?
Nad jeziorem czy w górach?
börja lära sig
Am See ober im Gebirge?
To oszczerstwo!
To jest pomówienie!
börja lära sig
Das ist eine Verleum­dung
On ma bardzo dużo dziwnych siniaków na nogach
börja lära sig
Er hat ganz viele komische blaue Flecken auf den Beinen
Jak Pan mamrocze, to Pana w ogóle nie rozumiem
börja lära sig
Wenn Sie nuscheln, dann verstehe ich Sie überhaupt nicht
Czy to jest bardzo pilne?
börja lära sig
Ist es sehr dringend?
Kto powinien kogo przeprosić?
börja lära sig
Wer sollte wen entschuldigen?
Kto właściwie musi się do kogo dostosować?
börja lära sig
Wer muss sich hier eigentlich wem anpassen?
Ona jest pokonana.
börja lära sig
Sie ist besiegt.
W jakich relacjach jest Pan z tym dzieckiem?
börja lära sig
Und in welchem Verhältnis stehen Sie zu dem Kind?
Chciałem się tylko upewnić, czy wszystko jest w porządku?
börja lära sig
Ich wollte mich nur vergewissern, ob alles in Ordnung ist?
Przestań. Koniec z tym.
börja lära sig
Schluss damit.
Teraz mam wyrzuty sumienia
börja lära sig
Jetzt habe ich Gewissensbisse
Teraz mam wyrzuty sumienia.
börja lära sig
Jetzt habe ich ein schlechtes Gewissen
Mam złe przeczucie
börja lära sig
Mir schwant nichts Gutes
To, co dajesz, wraca.
börja lära sig
Was du gibst, kommt zurück.
Powinniśmy ze sobą więcej rozmawiać 😉
börja lära sig
Wir sollten mehr miteinander sprechen 😉
Mam odwagę.👍
börja lära sig
Ich habe den Mut. 💪
Więc ostatnio byliśmy...
börja lära sig
Also wir waren letztens...
Też tam byłem.
börja lära sig
Ich war da auch.
Też to kupiłem.
börja lära sig
Ich habe das auch gekauft.
To po prostu niemożliwe, żeby zrobił coś takiego.
börja lära sig
Das ist einfach unmöglich, dass er so was gemacht hat.
Jest to oczywiście bardzo czasochłonne.
börja lära sig
Das ist natürlich sehr zeitaufwändig.
To jest wredne!
To jest podłe!
börja lära sig
Das ist gemein!
(Zawsze) Jestem do twojej/ Pana/ Pani dyspozycji
börja lära sig
Ich bin für dich/ Sie (jederzeit) da
Za kogo się uważasz?
börja lära sig
Für wen hältst du dich?
Wolę siedzieć przy oknie.
börja lära sig
Ich sitze lieber am Fenster.
Nie masz mi nic do powiedzenia?
börja lära sig
Hast du mir nichts zu sagen?
Jak nie, to nie.
börja lära sig
Wenn nicht, dann nicht.
Muszę to jeszcze z nim ustalić / wyjaśnić.
börja lära sig
Ich muss das noch mit ihm abklären.
muszę to jeszcze z nią wyjaśnić / ustalić.
wyjaśnić, ustalić
börja lära sig
Ich muus das noch mit ihr abklären.
abklären, klärt ab, klärte ab, hat abgeklärt
Ona nuci melodię.
börja lära sig
Sie summt eine Melodie.
Babcia nuciła mi piękną kołysankę.
börja lära sig
Meine Oma hat mir ein schön Schlaflied gesummt.
Po prostu sobie to wyobrażasz.
Tylko tak ci się wydaje.
börja lära sig
Du bildest dir das nur ein.
Jestem wdzięczny
börja lära sig
Ich bin dankbar.
Jestem za to bardzo wdzięczna.
börja lära sig
Ich bin sehr dankbar dafür.
Za co jesteś wdzięczny?
börja lära sig
Wofür bist du dankbar?
Proszę, nie zapomnij tego / o tym!
börja lära sig
Vergiss es bitte nicht!
Proszę, pamiętaj o tym!
börja lära sig
Denk bitte daran!
To wszystko to tylko wymówki.
börja lära sig
Das sind doch alles nur Fisimatenten.
Czy mogę cię prosić o radę?
börja lära sig
Daf ich dich um Rat fragen?
Szła w słońcu.
börja lära sig
Sie ist in der Sonne gegangen.
On usiadł w cieniu.
börja lära sig
Er hat sich im Schatten gesetzt.
On siedział w cieniu.
börja lära sig
Er hat im Schatten gesessen.
W ogóle nie powinieneś tego robić.
börja lära sig
Das sollst du gar nicht machen.
mam do niego zadzwonić?
börja lära sig
Soll ich ihn anrufen?
Musi być Pan / Pani bardziej ostrożny.
börja lära sig
Sie müssen mehr aufpassen.
Czy on powinien spać tak długo?
börja lära sig
Soll er so lange schlafen?
Czy on musi biec tak szybko?
börja lära sig
Muss er so schnell rennen?
Czy on musi spać tak długo?
börja lära sig
Muss er so lange schlafen?
Powinniśmy już iść.
börja lära sig
Wir sollten schon gehen.
Musielibyśmy już iść.
börja lära sig
Wir müssten schon gehen.
W ogóle nie musisz tego robić.
börja lära sig
Das musst du gar nicht machen.
Co naprawdę ma znaczenie?
co się naprawdę liczy?
börja lära sig
Was zählt wirklich?
Zjadłeś już kolację?
börja lära sig
Hast du schon zu Abend gegessen?
Założę się, że...
börja lära sig
Ich WETTE, DASS...
Założę się, że wiedziałeś...
börja lära sig
Ich WETTE, dass du es wusstest,...
Łatwiej powiedzieć, niż zrobić.
börja lära sig
Es ist leichter gesagt, als getan.
Żartujesz sobie?
Chcesz zrobić ze mnie głupka?
börja lära sig
Willst du mich verarschen?
Jaka szkoda!
börja lära sig
Wie schade!
Idziemy?
börja lära sig
Wollen wir gehen?
Czego on w ogóle / właściwie chciał?
börja lära sig
Was wollte er überhaupt?
Czy on w ogóle chce coś z tym zrobić?
börja lära sig
Will er damit eigentlich etwas machen?
Chcielibyście jeszcze kawy?
börja lära sig
Möchtet ihr noch Kaffee?
Nie chcieliśmy Panu przeszkadzać.
börja lära sig
Wir möchten Sie nicht stören.
Chciałbym z tobą porozmawiać.
börja lära sig
Ich möchte dich sprechen.
Chciałbym z Pania porozmawiać
börja lära sig
Ich möchte Sie sprechen
Czy potrzebuje Pani czegoś jeszcze?
börja lära sig
Möchten Sie noch etwas?
Chcielibyśmy już iść.
börja lära sig
Wir möchten schon gehen.
Powiedziała, że chciałaby być teraz sama.
Powiedziała, że chciałaby teraz zostać sama.
börja lära sig
Sie sagte, sie möchte jetzt allein bleiben.
Kto biegnie z nami?
börja lära sig
Wer läuft mit?
Na miejsca, gotowi do startu, start!
börja lära sig
Auf die Plätze, fertig, los!
Nie wiem o czym mówisz.
börja lära sig
Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
Chcialabym Cię przeprosić.
börja lära sig
Ich möchte mich (bei dir) entschuldigen.
W niemieckim używamy <mich entschuldigen>
On chciałby ją przeprosić.
börja lära sig
Er möchte sich bei ihr entschuldigen.
Oni chcieliby nas przeprosić.
börja lära sig
Sie möchten sich bei uns entschuldigen.
Czy ty też patrzysz w niebo?
börja lära sig
Schaust du auch in den Himmel?
Wczoraj spojrzałem w niebo.
börja lära sig
Ich habe gestern in den Himmel geschaut.
Było dużo spadających gwiazd.
börja lära sig
Es war ganz viele Sternschnuppen.
Czy zawsze umiesz powiedzieć nie?
börja lära sig
Kannst du immer nein sagen?
Muszę się tego najpierw nauczyć.
börja lära sig
Ich muss das erst lernen.
Muszę się jeszcze tego nauczyć.
börja lära sig
Ich muss das noch lernen.
To nie może być prawda
börja lära sig
Das darf doch nicht wahr sein.
To musi być błąd.
börja lära sig
Das muss ein Irrtum sein.
Moja droga, czy mogę prosić?
börja lära sig
Meine Liebe, darf ich bitten?
Cóż, naprawdę nic na to nie robię!
börja lära sig
Also dafür Ann ich nun wirklich nichts!
Mógłbym przenosić góry!
börja lära sig
Ich könnte Berge versetzen!
poważny
Musisz potraktować to poważnie.
börja lära sig
ernst
Du musst das ernst nehmen.
Mówisz poważnie?
Ty tak niby na poważnie?
börja lära sig
Ist das etwa dein Ernst?
Około godziny.
börja lära sig
So etwa eine Stunde.
Że niby to tutaj?
börja lära sig
Etwa das hier?!
czyżbym przeszkadzała?
börja lära sig
Störe ich etwa?
Czyżby on był chory?
börja lära sig
Ist er etwa krank?
Kiedy mniej więcej /niby?
börja lära sig
Wann etwa?
Śpij dobrze!
börja lära sig
Schlaf schön!
Słodkich snów!
börja lära sig
Traüm süß!
Proszę o kopię mojego meldunku / potwierdzenia rejestracji.
börja lära sig
Bitte eine Kopie meiner Meldebescheinigung/ Anmeldebestätigung/ Meldebestätigung/
Nie mam z tym nic wspólnego
börja lära sig
ich habe damit nichts zu tun
Nie mam z tym nic wspólnego
börja lära sig
ich habe nichts damit zu tun
Kiedy to było?
börja lära sig
Wann war das?
Czy kiedykolwiek znalazłeś czterolistną koniczynę?
börja lära sig
Hast du schon einmal ein vierblättriges Kleeblatt gefunden?

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.