Zalecenia lekarza medycyna niemiecki

 0    123 fiche    Miturami
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
wskazania; zalecenia lekarza
börja lära sig
Ärztliche Anordnungen (Anweisungen); Empfehlungen
Co mówi lekarz do pacjenta / pacjentki
börja lära sig
Was sagt der Arzt zum Patienten / zur Patientin
Proszę zażywać te lekarstwa 2x / 3x w ciągu dnia
börja lära sig
Nehmen Sie bitte diese Medikamente / Arzneimittel zweimal / dreimal am Tag.
Nie wolno Panu/Pani pić alkoholu
börja lära sig
Sie dürfen kein Alkohol trinken
Powinien/powinna Pan/Pani unikać wszelkiego wysiłku fizycznego
börja lära sig
Sie sollten jegliche körperliche Anstrengung vermeiden
Powinien/powinna Pan/Pani wykonywać ćwiczenia gimnastyczne
börja lära sig
Sie sollten Gymnastikübungen machen
Powinien/powinna Pan/Pani zmienić swoje nawyki żywieniowe
börja lära sig
Sie sollten Ihre Ernährungsweise / Essgewohnheiten ändern
Musi się Pan/Pani poddać operacji / zabiegowi operacyjnemu
börja lära sig
Sie müssen sich einer Operation / einem operativen Eingriff unterziehen
Powinien/powinna Pan/Pani unikać tłustych potraw!
börja lära sig
Sie sollten fettige Speisen vermeiden
Musi Pan/Pani wykonać najpierw morfologię
börja lära sig
Sie müssen zuerst das Blutbild machen
Musi Pan/Pani pozostać przez tydzień w szpitalu
börja lära sig
Sie müssen eine Woche im Krankenhaus bleiben
Proszę zgłosić się do szpitala / kliniki za tydzień!
börja lära sig
Stellen Sie sich im Krankenhaus / in der Klinik in einer Woche vor
Proszę przyjść za tydzień na kontrolę
börja lära sig
Kommen Sie in zwei Wochen zur Kontrolle
W następnym tygodniu wypiszemy Pana/Panią do domu
börja lära sig
Sie werden in nächster Woche nach Hause entlassen
podczas badania fizykalnego
börja lära sig
BEI KÖRPERLICHER UNTERSUCHUNG
Proszę rozebrać się do pasa
börja lära sig
Machen Sie den Oberkörper frei
Proszę się rozebrać
börja lära sig
Ziehen Sie sich bitte aus
Proszę otworzyć usta
börja lära sig
Machen Sie bitte den Mund auf
Proszę pokazać język
börja lära sig
Strecken Sie bitte Ihre Zunge heraus
Proszę położyć się na kozetce
börja lära sig
Legen Sie sich bitte auf die Couch
Osłucham Pana/Pani serce / płuca
börja lära sig
ch horche Ihnen das Herz / die Lungen ab
Proszę wstrzymać oddech
börja lära sig
Halten Sie Ihren Atem an
Proszę zrobić głęboki wdech!
börja lära sig
Atmen Sie tief ein
Proszę zrobić głęboki wydech
börja lära sig
Atmen Sie tief aus
Może się Pan/Pani już ubrać
börja lära sig
Sie können sich wieder anziehen
Co Pana/Panią do mnie sprowadza?
börja lära sig
Was führt Sie zu mir?
Jakie ma Pan/Pani problemy/dolegliwości?
börja lära sig
Welche Probleme/Beschwerden haben Sie?
Od kiedy utrzymują się te bóle/dolegliwości?
börja lära sig
Seit wann haben Sie diese Schmerzen/Beschwerden?
Czy może Pan/Pani wskazać mi palcem, gdzie Pana/Panią dokładnie boli?
börja lära sig
Können Sie mir mit dem Finger zeigen, wo es genau wehtut?
Jaki rodzaj bólu Pan/Pani odczuwa? Czy może go Pan/Pani opisać?
börja lära sig
Was für einen Schmerz empfinden Sie? Können Sie ihn beschreiben?
Jakie ma Pan/Pani objawy?
börja lära sig
Welche Symptome haben Sie?
Czy cierpi Pan/Pani czasem na ataki zawrotów głowy?
börja lära sig
Leiden Sie m Leiden Sie manchmal an Schwindelanfällen? anchmal unter Schwindelanfällen?
Czy ma Pan/Pani również inne dolegliwości, np. szum w uszach?
börja lära sig
Haben Sie auch andere Beschwerden, wie zum Beispiel Ohrensausen?
Czy zaobserwował Pan/Pani u siebie objawy towarzyszące, jak np. zamazane widzenie, podwójne widzenie?
börja lära sig
Haben Sie bei Ihnen Begleitsymptome, wie z. B. verschwommene Sicht, Diplopie (Doppelsehen) bemerkt?
Czy ma Pan/Pani gorączkę, dreszcze?
börja lära sig
Haben Sie Fieber, Schüttelfrost?
Co Panu/Pani przychodzi z większą trudnością - wdech czy wydech?
börja lära sig
Was fällt Ihnen schwerer, das Einatmen oder Ausatmen?
Czy kaszle Pan/Pani, ma Pan/Pani katar lub czy boli Pana/Panią gardło?
börja lära sig
) Haben Sie Husten, Schnupfen oder Halsschmerzen?
cieknie mi z nosa
börja lära sig
mir läuft die Nase
Czy boli Pana/Panią gardło przy połykaniu?
börja lära sig
Tut Ihnen der Hals beim Schlucken weh?
zy zażywał/a Pan/Pani jakieś lekarstwa w ostatnim czasie?
börja lära sig
aben Sie in letzter Zeit Arzneimittel/Medikamente eingenommen?
Czy jest Pan/Pani na specjalnej diecie?
börja lära sig
Sind Sie auf einer speziellen Diät?
Czy może mi Pan/Pani powiedzieć coś na temat swoich nawyków żywieniowych?
börja lära sig
Können Sie mir etwas von Ihren Essgewohnheiten erzählen
Czy Pana/Pani stan pogorszył się w ostatnim czasie?
börja lära sig
Ist Ihr Zustand in letzter Zeit schlimmer geworden?
Od kiedy ma Pan/Pani ten obrzęk (opuchhliznę)?
börja lära sig
Seit wann haben Sie diese Schwellung?
Czy ma Pan/Pani spuchnięte stopy lub kostki; Czy puchną Panu/Pani stopy lub kostki?
börja lära sig
Haben Sie Schwellungen an den Füßen oder Knöcheln?
Czy ktoś z Pana/Pani rodziny ma cukrzycę, problemy z sercem lub tarczycą?
börja lära sig
Hat jemand in Ihrer Familie Diabetes, Herz- oder Schilddrüsenprobleme?
Od kiedy ma Pan/Pani problemy z wypadaniem włosów?
börja lära sig
Seit wann haben Sie Probleme mit Haarausfall?
Od kiedy ma Pan/Pani problemy z wypadaniem włosów?
börja lära sig
Seit wann haben Sie bereits Probleme mit dem Haarausfall?
Czy bierze Pan/Pani jakieś lekarstwa, które zwalczają / łagodzą bóle?
börja lära sig
Nehmen Sie irgendwelche Medikamente, die die Schmerzen bekämpfen / lindern?
Czy odczuwa Pan/Pani jeszcze silne bóle pleców / głowy?
börja lära sig
Haben Sie noch starke Rückenschmerzen / Kopfschmerzen?
W jakich sytuacjach odczuwa Pan/Pani silne kołatanie serca?
börja lära sig
In welchen Situationen haben Sie ein starkes Herzklopfen?
Czy odczuwa Pan/Pani również zawroty głowy?
börja lära sig
Haben Sie auch Schwindelgefühle?
Ile kilo schudł/a Pan/Pani?
börja lära sig
Wie viel Kilo haben Sie abgenommen?
Czy boryka się Pan/Pani z jakimiś problemami rodzinnymi / zawodowymi?
börja lära sig
Haben Sie irgendwelche familiäre / berufliche Sorgen?
Czy występują w Pana/Pani rodzinie jakieś choroby?
börja lära sig
Gibt es irgendwelche Krankheiten in Ihrer Familie?
Czy był/a Pan/Pani szczepiony/a przeciw różyczce / odrze / ospie wietrznej / żółtaczce?
börja lära sig
Wurden Sie gegen Röteln / Masern / Windpocken / Hepatitis (Gelbsucht) geimpft
miejsce urodzenia
börja lära sig
der Geburtsort
Kod pocztowy
börja lära sig
POSTLEITZAHL
stan cywilny
börja lära sig
der Familienstand
miejsce zamieszkania
börja lära sig
Wohnort
panna/kawaler
börja lära sig
ledig
zamężna/żonaty
börja lära sig
verheiratet
wdowa/wdowiec
börja lära sig
verwitwet
rozwiedziona/y
börja lära sig
geschieden
narodowość
börja lära sig
die Nationalität
płeć
börja lära sig
das Geschlecht
przeniesienie ze szpitala/kliniki
börja lära sig
VERLEGUNG VON KRANKENHAUS
lekarz kierujący
börja lära sig
EINWEISENDER ARZT
pracodawca
börja lära sig
der Arbeitgeber
imię i nazwisko oraz nr telefonu krewnego
börja lära sig
NAME UND TELEFON-NR. VON ANGEHÖRIGEN
tan pacjenta przy przyjęciu do szpitala/kliniki
börja lära sig
AUFNAHMEZUSTAND DES PATIENTEN
wywiad lekarski
börja lära sig
PFLEGEANAMNESE
stan nagły; w nagłym przypadku
börja lära sig
Notfall
pobudzony
börja lära sig
erregt
samodzielny
börja lära sig
selbstständig
zorientowany
börja lära sig
orientiert
częściowo zorientowany
börja lära sig
teilweise orientiert
zamroczony
börja lära sig
benommen
nieprzytomny
börja lära sig
bewusstlos
obłożnie chory
börja lära sig
bettlägerig seit
pielęgnacja (mycie, czesanie, golenie)
börja lära sig
Pflege (Waschen, Kämmen, Rasieren)
wymaga pomocy
börja lära sig
abhängig von fremder Hilfe
nie wymaga pomocy
börja lära sig
selbstständig, benötigt keine Hilfe
chodzenie
börja lära sig
Mobilität
niezdolny
börja lära sig
immobil
z pomocą wózka
börja lära sig
unabhängig mit Rollstuhl
z pomocą osoby
börja lära sig
unterstütztes Gehen möglich
samodzielnie
börja lära sig
selbstständiges Gehen möglich
zakrzep
börja lära sig
Das Blutgerinnsel
omdlenie
börja lära sig
Synkope; die Ohnmacht; die Bewusstlosigkeit
zapalenie gardła
börja lära sig
die Halsentzündung; die Rachenschleimhautentzündung
dżuma
börja lära sig
die Pest; die Seuche
rozszerzenie źrenic
börja lära sig
die Mydriasis; die Pupillenvergrößerung
zwiężenie źrenic
börja lära sig
die Pupillenverengung
wypróżniać
börja lära sig
abführen; sich entleeren
klaustrofobia
börja lära sig
die Klaustrophobie
utrata apetytu
börja lära sig
Die Appetitlosigkeit; die Appetitverlust
plucie krwią
börja lära sig
das Blutspucken
położna
börja lära sig
die Geburtshelferin
padaczka
börja lära sig
die Epilepsie; Überfall; Angriff, der
duszności
börja lära sig
die Atemnot; die Atemlosigkeit
usunięcie woreczka żółciowego (operacyjnie)
börja lära sig
Entfernung der Gallenblase
wstrzemięźliwość (seksualna); abstynencja alkoholowa
börja lära sig
die Enthaltsamkeit; Enthaltung vom Alkohol
nadużywanie (np. alkoholu)
börja lära sig
Missbrauch (z. B. Alkohol)
Jak można powiedzieć inaczej?
börja lära sig
Wie sagt man es anders?
der Kopfschmerz, -en
börja lära sig
der Kopfschmerz, -de
stechend
börja lära sig
kłujący
pulsierend
börja lära sig
pulsujący
spüren
börja lära sig
odczuwać
die Schläfe -n
börja lära sig
skroń
czoło
börja lära sig
die Stirn, -en
am Hinterkopf
börja lära sig
z tyłu głowy
das Aspirin
börja lära sig
aspiryna
einnehmen
börja lära sig
zażywać, przyjmować
sich hinlegen
börja lära sig
kłaść się, położyć
morfologia krwi
börja lära sig
das Blutbild, -er
wynik badania, orzeczenie lekarskie
börja lära sig
Befund, der -e
poczekać na wynik badania
börja lära sig
den Befund abwarten
tomografia komputerowa
börja lära sig
CT (die Computertomographie)
zalecać
börja lära sig
verordnen
krtań
börja lära sig
der Kehlkopf
tchawica
börja lära sig
die Luftröhre
oskrzele
börja lära sig
die Bronchie

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.