Fråga |
Svar |
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Chcę, żebyś zawsze się uśmiechała börja lära sig
|
|
θέλω για πάντα να χαμογελάς
|
|
|
szaleństwo i miłość zawsze na sprzedaż börja lära sig
|
|
τρέλα και αγάπη πάντα να πουλάς
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Κάθε βραδάκι θα είναι μια γιορτή
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Słońce świeci goręcej niż kiedykolwiek börja lära sig
|
|
Πιο καυτός από ποτέ, ο ήλιος καίει
|
|
|
Daj mi trochę chłodu, mówi ciało börja lära sig
|
|
Δώσε μου λίγη δροσιά, το σώμα λέει
|
|
|
Twoje pocałunki są gorętsze niż kiedykolwiek börja lära sig
|
|
Πιο καυτά από ποτέ τα φιλιά σου
|
|
|
Wychodzisz z wody, potrząsasz włosami börja lära sig
|
|
Βγαίνεις έξω απ' το νερό, τινάζεις τα μαλλιά σου
|
|
|
Jesteś zjawą, wyobraźnia szaleje börja lära sig
|
|
Είσαι οπτασία, οργιάζει η φαντασία
|
|
|
Spocone prześcieradła w południe börja lära sig
|
|
Ιδρωμένα σεντόνια το μεσημέρι
|
|
|
Twoje opalone ciało woła mnie börja lära sig
|
|
Το μαυρισμένο σώμα σου με καλεί
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Pocałunki od słońca i soli börja lära sig
|
|
|
|
|
I prezent, który mi przyniósł börja lära sig
|
|
Και συ το δώρο που μου 'χει φέρει
|
|
|
Twoje ciało jest gorętsze niż kiedykolwiek börja lära sig
|
|
Twoje ciało jest gorętsze niż kiedykolwiek
|
|
|
Krzyczy na mnie zewsząd, jestem twoja börja lära sig
|
|
Μου φωνάζει από παντού είμαι δική σου
|
|
|
Zamykam oczy, pragnę i piję börja lära sig
|
|
Τα μάτια κλείνω, διψώ και πίνω
|
|
|
Jesteś w więzieniu do końca życia börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|