|
Fråga |
Svar |
być za coś odpowiedzialnym börja lära sig
|
|
für etwas verantwortlich (zuständig) sein
|
|
|
zastanawiać się, rozważać, przemyśleć (1) Czy zastanowiłeś się, gdzie chciałbyś spędzić ferie? (2) Tę sprawę muszę sobie dokładnie przemyśleć. börja lära sig
|
|
(1) Hast du dir überlegt, wo du deine Ferien verbringen möchtest? (2) Die Sache muss ich mir genau überlegen.
|
|
|
Nie powinno się wtrącać, kiedy ludzie się kłócą. Ona zawsze wie wszystko lepiej i musi się ciągle wtrącać. börja lära sig
|
|
Man sollte sich nicht einmischen, wenn Menschen sich streiten. Sie weiß immer alles besser und muss sich ständig einmischen.
|
|
|
konfliktowy, skłonny do konfliktu, kłótliwy W naszym bloku mieszkają tylko kłótliwi sąsiedzi. börja lära sig
|
|
In unserem Wohnblock wohnen nur streitsüchtige Nachbarn.
|
|
|
ukierunkowany na przyszłość, przyszłościowy börja lära sig
|
|
auf die Zukunft gerichtet
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
(etw) nach dem Vorbild von (etw)
|
|
|
unieruchamiać (np. pojazd), zamykać (np. zakład pracy) börja lära sig
|
|
|
|
|
szkoda czegoś (w jakimś celu), być za dobrym dla czegoś, być za dobrym dla kogoś Szkoda mi tych butów na tę podróż. Ten drogi prezent jest dla niego za dobry. börja lära sig
|
|
Diese Schuhe sind mir zu schade für diese Reise. Dieses teuere Geschenk ist zu schade für ihn.
|
|
|
Ponieważ jesteś taki wredny (podły), nie pójdziesz z nami na imprezę! börja lära sig
|
|
Weil du so gemein bist, kommst du nicht mit uns zur Party!
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Te żarty nie mają poważnego znaczenia. börja lära sig
|
|
Diese Witze sind nicht ernst gemeint.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zeżreć, zżerać, pożerać, pożreć börja lära sig
|
|
auffressen (fraß auf - gefressen) Da frisst ein Hai ein Kind auf!!!
|
|
|
Jens podobno ma pracować dla konkurencji. börja lära sig
|
|
Jens soll angeblich für die Konkurrenz arbeiten.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie wiem wcale / zupełnie... börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie wiem zupełnie które dziecko moja żona uważa, że ja je rzekomo niesprawiedliwie traktuję. börja lära sig
|
|
Ich weiß gar nicht welches Kind meine Frau meint, dass ich angeblich unfair behandle?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
konstruować, robić (np. meble), budować (1) Dlaczego zrobiłeś tak wysoko łóżeczko dla dziecka? (2) Mój sąsiad buduje sobie nowy dom niedaleko od miasta. börja lära sig
|
|
(1) Weshalb hast du das Kinderbett so hoch gebaut? (2) Mein Nachbar baut sich ein neues Haus nicht weit von der Stadt.
|
|
|
W ten sposób słyszymy lepiej, kiedy dziecko spada z łóżka. börja lära sig
|
|
So können wir besser hören, wenn das Kindchen aus dem Bettchen fällt
|
|
|
Mój skarb jest w tej chwili za granicą. börja lära sig
|
|
Mein Schatzi ist zurzeit im Ausland.
|
|
|
(1) Oni co prawda (wprawdzie) są bliźniakami, ale są różni. (2) Musimy omówić dwie różne sprawy. börja lära sig
|
|
(1) Sie sind zwar Zwillinge, aber sie sind verschieden. (2) Wir müssen zwei verschiedene Angelegenheiten besprechen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Mojemu bratu nie można przeszkadzać. börja lära sig
|
|
Mein Bruder darf nicht gestört werden.
|
|
|
To wtargnięcie nie może obejść się bez kary. börja lära sig
|
|
Diese Störung darf nicht ungestraft bleiben.
|
|
|
naprzykrzać się, dokuczać, fatygować, nagabywać, zaczepiać börja lära sig
|
|
|
|
|
korzystny, korzystny cenowo börja lära sig
|
|
|
|
|
Co mówi rekin, kiedy widzo windsurfera? - "Jak ładnie podane - z tacą śniadaniową." börja lära sig
|
|
Was sagt ein Haifisch, wenn er einen Surfer sieht? - "Das ist aber nett serviert, so mit Frühstücksbrettchen."
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wspominać, napomykać (mention) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zbędny (o wyjaśnieniach) / nadmierny (o dekoracji)/ niepotrzebny börja lära sig
|
|
|
|
|
popełniać coś, dopuszczać się czegoś, obchodzić (np. urodziny) börja lära sig
|
|
|
|
|
ogromny, ogromnie, bardzo (np. się cieszyć) Nowa galeria handlowa w mieście jest ogromna! börja lära sig
|
|
Das neue Einkaufszentrum in der Stadt ist riesig!
|
|
|
przebieralnia, przymierzalnia börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Musisz wypróbować tę nową dietę. börja lära sig
|
|
Du musst diese neue Diät ausprobieren.
|
|
|
Proszę powtórzyć ostatnie zdanie. börja lära sig
|
|
Wiederholen Sie bitte den letzten Satz.
|
|
|
widocznie, pozornie, z pozoru, na pozór, podobno Podobno około 30% właścicieli zwierząt domowych pozwala zwierzętom spać z nimi w łóżku. börja lära sig
|
|
Anscheinend lassen zirka 30% der Haustierbesitzer ihre Tiere bei sich im Bett schlafen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
eine Nachricht hinterlassen
|
|
|
Niektóre zwierzęta, jak wąż, krokodyl czy pająk, mogą być bardzo niebezpieczne. börja lära sig
|
|
Manche Tiere wie Schlange, Krokodil und Spinne können sehr gefährlich sein.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
die Vorhang (die Vorhänge)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Czasem mam ochotę po prostu wyjechać. börja lära sig
|
|
Manchmal habe ich Lust einfach zu verreisen.
|
|
|
masa (czegoś), duża ilość (czegoś) börja lära sig
|
|
|
|
|
użyć, stosować, wykorzystywać Używam wielu sztuczek, co oznacza, że czasami muszę was okłamywać. börja lära sig
|
|
Ich verwende eine Menge Tricks, was bedeutet, dass ich Sie manchmal anlügen muss.
|
|
|
może pan być pewny, że... börja lära sig
|
|
seien Sie versichert, dass...
|
|
|
To wyłącznie nasza wina, że... börja lära sig
|
|
Es ist nur unsere Schuld, dass...
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
es stellt sich heraus, dass...
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Pewnie jest to najnudniejszy temat tego poranka. börja lära sig
|
|
Das ist wahrscheinlich das langweiligste Thema des ganzen Vormittags.
|
|
|
przyzwyczaić się do nowego otoczenia börja lära sig
|
|
sich an neue Umgebung gewöhnen
|
|
|
zdobyć doświadczenie życiowe börja lära sig
|
|
die Lebenserfahrung gewinnen
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
otrzymywać (syn. bekommen) I otrzyma pan jeszcze dziesięć centów reszty. börja lära sig
|
|
Und Sie kriegen noch zehn Zent zurück.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
die Gehaltserhöhung / Lohnerhöhung
|
|
|
zamawiać (np. jedzenie w restauracji) Dzisiaj po prostu zamówimy sobie pizzę. börja lära sig
|
|
Heute bestellen wir uns einfach eine Pizza.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Ten sam mężczyzna pojawia się jeszcze raz w pubie. börja lära sig
|
|
Derselbe Mann kommt noch mal in den Pub.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zarozumiały, urojony (np. ciąża) börja lära sig
|
|
|
|
|
Mam tak dużo misek, że mogę ci jedną dać w prezencie. börja lära sig
|
|
die Schüssel, (die Schüsseln) Ich habe so viele Schüsseln, dass ich dir eine schenken kann.
|
|
|
cielesny, fizyczny; cieleśnie, fizycznie börja lära sig
|
|
|
|
|
wyczerpywać się (np. zasoby) börja lära sig
|
|
|
|
|
On zwraca uwagę na tą sprawę. börja lära sig
|
|
Er macht aufmerksam auf diese Sache.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Versager (die Versager)
|
|
|
uważać (np. kogoś za przyjaciela), podziwiać, oglądać (np. obrazy) Byłem wykończony fizycznie, mentalnie byłem wrakiem, winiłem siebie za ta porażkę. börja lära sig
|
|
Und ich war körperlich erschöpft, psychisch ein totales Wrack, und betrachtete mich als Versager.
|
|
|
w żaden sposób, bynajmniej börja lära sig
|
|
|
|
|
Dzik szuka w glebie pożywienia. börja lära sig
|
|
Ein Wildschwein sucht im Boden nach Nahrung.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Zdaję sobie sprawę, że nie jest to sposób odżywiania się, do którego zazwyczaj dążymy. börja lära sig
|
|
Mir ist klar, das ist nicht die Art Beziehung, die wir gewöhnlich mit unserer Nahrung anstreben.
|
|
|
widzialny, widoczny, wyraźny To, do czego tak naprawdę dążymy jako ludzie, to bycie widocznym dla innych. börja lära sig
|
|
Was wir als Menschen wirklich anstreben ist, für die anderen sichtbar zu sein.
|
|
|
uzgadniać, godzić (coś z czymś) (1) Oni uzgodnili, że spotkają się w poniedziałek. (2) Tego jeszcze nie uzgodniliśmy. börja lära sig
|
|
(1) Sie haben vereinbart, dass sie sich am Montag treffen. (2) Das haben wir noch nicht vereinbart.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
On przedstawił nadzwyczaj interesujacą propozycję. börja lära sig
|
|
der Vorschlag (die Vorschläge) Er hat einen höchst interessanten Vorschlag gemacht.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Wieczorami siedzieliśmy przy ognisku i śpiewaliśmy różne piosenki. börja lära sig
|
|
Wir saßen abends rund um das Lagerfeuer und sangen verschiedene Lieder.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wchodzić w rachubę, być branym pod uwagę Moi rodzice każą mi studiować prawo, nic innego nie wchodzi w rachubę. börja lära sig
|
|
Meine Eltern lassen mich Jura studieren, alles andere kommt nicht in Frage.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
przepis kucharski, przepis kulinarny börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
rozsuwać (np. zasłony), wysuwać (np. szufladę) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
przenigdy; już nigdy, nigdy więcej börja lära sig
|
|
|
|
|
wysławiać, gloryfikować, idealizować börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
nieuchronny, nieuchronnie, siłą rzeczy börja lära sig
|
|
|
|
|
(1) Mam pilna sprawę do pana Schmidta. börja lära sig
|
|
(1) Ich habe ein dringendes Anliegen an Herrn Schmidt.
|
|
|
To pilna sprawa, czy mógłby mnie pan połączyć? börja lära sig
|
|
verbinden (verband, verbunden) Es ist ein dringendes Anliegen, könnten Sie mich bitte verbinden?
|
|
|
na dłuższy czas, na dłuższą metę börja lära sig
|
|
|
|
|
stwierdzić, ustalić, zidentyfikować, dowiedzieć się börja lära sig
|
|
|
|
|
natomiast, wobec powyższego, z drugiej strony zaś börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
publiczność, ogół, opinia publiczna börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
die Regierung (die Regierungen)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
być zdecydowanym, zdeterminowanym, aby coś zrobić börja lära sig
|
|
zu etwas entschlossen sein
|
|
|
polepszyć dzisiejszy stan börja lära sig
|
|
den Zustand von heute verbessern
|
|
|
ambitny (np. film), wymagający (np. publiczność), wybredny (np. gust) börja lära sig
|
|
|
|
|
roszczenie, prawo, wymaganie börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Świeże powietrze mi służy. börja lära sig
|
|
Die frische Luft tut mir gut.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Ich weiß, wovon ich rede.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Wortschatz (die Wortschätze)
|
|
|
roznieść się, stać się głośnym Kiedy się rozniosło, że... börja lära sig
|
|
Als ruchbar wurde, dass...
|
|
|
popaść w (np. biedę), wpaść w (np. panikę) börja lära sig
|
|
|
|
|
Jego dłużnicy stali się niewypłacalni. börja lära sig
|
|
Seine Schuldner sind zahlungsunfähig geworden.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wchodzić, przychodzić (np. wpłata na konto), zdychać (zwierzęta), więdnąć (rośliny) börja lära sig
|
|
|
|
|
paraliżować (np. o ruchu drogowym) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Bärendienst (die Bärendienste)
|
|
|
obsypany, pokryty, usiany Miasto jest obsypane transparentami z napisem:... börja lära sig
|
|
Die Stadt ist übersät mit Transparenten mit der Aufschrift:...
|
|
|
dowiedziony, udowodniony, wykazany börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
die Gebühr (die Gebühren)
|
|
|
W dupie mam Twoje dobre rady! börja lära sig
|
|
der Ratschlag (die Ratschläge) Ich scheiße auf deine guten Ratschläge!
|
|
|
przeznaczyć, wyznaczyć, wydzielić börja lära sig
|
|
|
|
|
Zaraz przygotuję umowę, chwileczkę. börja lära sig
|
|
Ich mache gleich den Vertrag fertig, einen Augenblick.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Czego potrzebowałbym Pan teraz ode mnie? börja lära sig
|
|
Was brauchen Sie jetzt von mir?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Ausrutscher (die Ausrutscher)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
das Sonntagskind (die Sonntagskinder)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
rugać, zrugać, dać burę, dawać burę börja lära sig
|
|
|
|
|
(1) Powinno się przyznać do własnych błędów. (2) Nauczyciel poprawił błędy i wystawił uczniowi ocenę. börja lära sig
|
|
(1) Man sollte eigene Fehler zugeben. (2) Der Lehrer verbesserte die Fehler und gab dem Schüler die Note.
|
|
|
ważny, doniosły, doniośle börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie powinno się komentować niepytanym. börja lära sig
|
|
Man sollte nicht ungefragt seine Kommentare abgeben.
|
|
|
obdarowywanie się prezentami; gwiazdka (potocznie) börja lära sig
|
|
|
|
|
niech tak będzie (wyrażenie zgody) "Mamo, mogę iść z Maxem do kina?" "Niech będzie." börja lära sig
|
|
"Mama, darf ich mit Max ins Kino gehen?" "Meinetwegen."
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Purzelbaum (die Purzelbäume)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
(1) Zgadzam się, że... (2) Najpierw Martin był przeciwny, potem się zgodził. (3) Nie można się z tym nie zgadzać. börja lära sig
|
|
(1) Ich stimme zu, dass... (2) Zuerst war Martin dagegen, dann hat er zugestimmt. (3) Dem kann man nur zustimmen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Jestem przeziębiony, muszę kupić kilka cytryn. börja lära sig
|
|
Ich bin erkältet, ich muss ein paar Zitronen kaufen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
sprzeciw, opór; opornik, rezystor börja lära sig
|
|
|
|
|
Przez całe życie jestem smutny. börja lära sig
|
|
Ich bin mein ganzes Leben traurig.
|
|
|
zdać (egzamin), przetrwać (próbę) börja lära sig
|
|
bestehen (bestand, bestanden)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
rozpływać się, rozmazać się börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
To miasto ma ponad milion mieszkańców. börja lära sig
|
|
der Einwohner (die Einwohner) Diese Stadt hat über eine Million Einwohner.
|
|
|
nauczyć czegoś, zadawać (np. ranę) börja lära sig
|
|
beibringen (brachte bei, beigebracht)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
oczywisty; naturalnie, oczywiście, owszem börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
stosunek, relacja; warunki (np. bytowe) börja lära sig
|
|
das Verhältnis (die Verhältnisse)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
die Innenstadt (die Innenstädte)
|
|
|
Proszę po prostu mówić dalej, może pojawi się jeszcze coś sensownego. börja lära sig
|
|
Reden Sie einfach weiter, irgendwann wird schon was Sinnvolles dabei sein.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
uderzenie, cios; drzwiczki (wozu samochodu) börja lära sig
|
|
|
|
|
Czarownice podróżują na miotle. börja lära sig
|
|
Hexen reisen auf einem Besen.
|
|
|
lękliwy, bojaźliwy, nieśmiały, niepewny; nieśmiało, niepewnie börja lära sig
|
|
|
|
|
Jesteś w tym lepszy niż ja. börja lära sig
|
|
Du bist besser darin als ich.
|
|
|
W tym tkwi siła naszego argumentu, że robimy coś naprawdę odmiennego. börja lära sig
|
|
Die Stärke unseres Arguments liegt darin, dass wir etwas wirklich anderes machen.
|
|
|
mocno zachmurzony, bardzo pochmurny (1) Niebo jest mocno zachmurzone i pada śnieg. (2) Jest pochmurnie, czy będzie padać? börja lära sig
|
|
(1) Der Himmel ist stark bewölkt und es fällt Schnee. (2) Es ist bewölkt, wird es regnen?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
właściwość, własność, cecha börja lära sig
|
|
die Eigenschaft (die Eigenschaften)
|
|
|
odbywać się bezpośrednio po czymś börja lära sig
|
|
im Anschluss an etwas stattfinden
|
|
|
środek, działanie, krok, posunięcie Działania finansowane przez UE zwykle trwają z reguły krócej niż pół roku. börja lära sig
|
|
die Maßnahme (die Maßnahmen) Die von der EU finanzierten Maßnahmen dauern in der Regel nicht länger als sechs Monate.
|
|
|
przedsiębrać (kroki, działania) Mam nadzieję, że nie będę zmuszony podjąć dalszych kroków. börja lära sig
|
|
ergreifen (ergriff, ergriffen) Ich hoffe, dass ich nicht gezwungen sein werde, weitere Maßnahmen zu ergreifen.
|
|
|
wyemitowany (np. audycja); wydzielony (np. ciepło) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
teraźniejszy, współczesny; obecnie, teraz börja lära sig
|
|
|
|
|
wokół, około, dookoła, wokoło, naokoło Ale około 1852 zaczęli myśleć, "Czy ja jestem największym głupkiem na Ziemi, że nie pędzę do Kalifornii? börja lära sig
|
|
Um 1852 herum denken sie, "Bin ich die dümmste Person auf der Welt weil ich nicht nach Kalifornien renne?"
|
|
|
Kupiłbym sobie nową koszulę. börja lära sig
|
|
Ich würde mir ein neues Hemd kaufen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Dieses Hemd hat einen Fleck.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
stan docelowy, sytuacja końcowa börja lära sig
|
|
|
|
|
śniadanie wliczone w cenę börja lära sig
|
|
im Preis ist das Frühstück inbegriffen
|
|
|
materiał, tkanina; substancja; przedmiot (dyskusji), temat börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zawierać trujące substancje börja lära sig
|
|
|
|
|
Wprawdzie się uczyłem, ale i tak nie zdałem testu. börja lära sig
|
|
Ich habe zwar gelernt, aber den Test trotzdem nicht bestanden.
|
|
|
(1) Mój dawny przyjaciel był czasami niemiły. (2) Moja dawna szkoła w Berlinie była bardzo nowoczesna. börja lära sig
|
|
(1) Mein ehemaliger Freund war manchmal unfreundlich. (2) Meine ehemalige Schule in Berlin war wirklich sehr modern.
|
|
|
peryferie miasta, obrzeża miasta Tobias mieszka na peryferiach Frankfurtu przy spokojnej ulicy z domami szeregowymi. börja lära sig
|
|
der Stadtrand (die Stadtränder) Tobias wohnt am Stadtrand von Frankfurt in einer ruhigen Straße mit Reihenhäusern.
|
|
|
produkować, nawiązywać (np. kontakty) Produkujemy tu najlepsze wino na świecie. börja lära sig
|
|
Wir stellen hier den besten Wein der Welt her.
|
|
|
kawałek, sztuka (liczba); sztuka (w teatrze); kawałek, utwór (muzyczny) Chciałabym kawałek ciasta czekoladowego. börja lära sig
|
|
Ich möchte ein Stück Schokoladenkuchen.
|
|
|
pękać; spalić na panewce, nie dojść do skutku Już nie mogę, jeszcze jeden kawałek pizzy i pęknę! börja lära sig
|
|
Ich kann nicht mehr, noch ein Stück Pizza und ich platze!
|
|
|
Wczorajsza sztuka bardzo mi się podobała. börja lära sig
|
|
Das Stück gestern hat mir sehr gefallen.
|
|
|
Poproszę dziesięć sztuk tych pysznych ciasteczek. börja lära sig
|
|
Geben Sie mir bitte zehn Stück von diesen leckeren Keksen.
|
|
|
Przy wjeździe można mieć przy sobie tylko 25 sztuk papierosów. börja lära sig
|
|
die Einreise (die Einreisen) Bei der Einreise darf man nur 25 Stück Zigaretten bei sich haben.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
dopowiadać, uzupełniać, suplementować börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Etwas ist mir dazwischengekommen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Hamsterkauf (die Hamsterkäufe)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Max znalazł pusty portfel. börja lära sig
|
|
Max hat eine leere Brieftasche gefunden.
|
|
|
Mężczyźni także powinni nieco pomagać w gospodarstwie domowym. börja lära sig
|
|
Männer sollten auch ein bisschen im Haushalt helfen.
|
|
|
Komputer w każdym gospodarstwie domowym jest dziś nieodzowny. börja lära sig
|
|
Ein Computer in jedem Haushalt ist heutzutage unabdingbar.
|
|
|
zaopatrywanie (czegoś w coś), zaopatrzenie (np. sprzęt) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
die Einschränkung (die Einschränkungen)
|
|
|
Nic nie mogę na to poradzić. Nic nie możemy na to poradzić. börja lära sig
|
|
|
|
|
dziś, w dzisiejszych czasach börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
das lag mir gerade auf der Zunge
|
|
|
Większość ludzi niekoniecznie ma serca na językach. börja lära sig
|
|
sein Herz auf der Zunge tragen Die meisten Männer tragen ihr Herz nicht unbedingt auf der Zunge.
|
|
|
być zdanym (na kogoś, na coś) börja lära sig
|
|
auf (jemanden, etwas) angewiesen sein
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
nicht ganz bei Trost sein
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
zu Besuch bei jemandem sein
|
|
|
być skłonnym do; przechylać, schylać się, pochylać; börja lära sig
|
|
|
|
|
tymczasowy (np. zezwolenie) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
nie każdemu przypadać do gustu börja lära sig
|
|
nicht jedermanns Sache sein
|
|
|
konieczny, bezwarunkowy, niezbędny börja lära sig
|
|
|
|
|
Jak pieniędzy nie ma, znikają też przyjaciele. börja lära sig
|
|
Wenn das Geld weg ist, die Freunde verschwunden auch.
|
|
|
cudze chwalicie, swojego nie znacie börja lära sig
|
|
Auch woanders wird nur mit Wasser gekocht
|
|
|
Czy ten łańcuszek jest z prawdziwego złota? börja lära sig
|
|
Ist diese Kette aus echtem Gold?
|
|
|
łańcuszek (biżuteria), łańcuch (na choinkę) Który łańcuszek podoba ci się bardziej, złoty czy srebrny? börja lära sig
|
|
Welche Kette gefällt dir besser, die goldene oder die silberne?
|
|
|
Coś takiego jeszcze mi się nie zdarzyło w życiu. börja lära sig
|
|
So etwas ist mir noch nie im Leben passiert.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
anbetreffen (es anbetrifft)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Czy to przestępstwo jest do udowodnienia czy nie? börja lära sig
|
|
Ist die Tat zu beweisen oder nicht?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
absolutnie konieczny, absolutnie niezbędny börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zasadniczy, fundamentalny börja lära sig
|
|
|
|
|
(1) Ona ma zawsze zły humor rano. (2) Kobiety chodzą do fryzjera, gdy mają zły humor. börja lära sig
|
|
(1) Morgens hat sie immer schlechte Laune. (2) Frauen gehen zum Friseur, wenn sie schlechte Laune haben.
|
|
|
do siebie, ze sobą, obok siebie, przy sobie börja lära sig
|
|
|
|
|
Musiał Pan już raz porównać ze sobą dwa dokumenty? börja lära sig
|
|
Mussten Sie schon einmal zwei Dokumente nebeneinander vergleichen?
|
|
|
unikalny, niepowtarzalny, unikatowy; jednokrotny, jednorazowy börja lära sig
|
|
|
|
|
organizować, prowadzić (np. wykład), układać (np. plan) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
oceniać, szacować, określać Jednak co by było, gdybyś mógł ocenić te filmy, przed ich realizacją? börja lära sig
|
|
Aber was wäre, wenn du diese Filme bewerten könntest bevor sie gedreht sind?
|
|
|
Wpływ tego człowieka na ekonomię ciężko oszacować. börja lära sig
|
|
Der Einfluss dieses Menschen auf die Ökonomie ist schwer zu bewerten.
|
|
|
odbywać (karę więzienia), odpokutowywać börja lära sig
|
|
|
|
|
forsować, zbytnio przyspieszać, działać pochopnie börja lära sig
|
|
|
|
|
być spłukanym, nie mieć ani grosza börja lära sig
|
|
|
|
|
opinia, reputacja; apel, okrzyk wezwanie börja lära sig
|
|
sich eines guten Rufes erfreuen
|
|
|
Ona jest zatrudniona, nie musi się martwić. börja lära sig
|
|
Sie steht in einem Arbeitsverhältnis, sie muss sich keine Sorgen machen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Mogę nalać ci trochę wina? börja lära sig
|
|
Darf ich dir etwas Wein einschenken?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
nagle się zmieniać (np. pogoda); przeładować börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
pod wpływem (alkoholu, narkotyków) börja lära sig
|
|
|
|
|
dobroduszny, serdeczny; przyjemny, przytulny börja lära sig
|
|
|
|
|
program, artykuł; wkład, składka; audycja börja lära sig
|
|
|
|
|
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje. börja lära sig
|
|
Morgenstund hat Gold im Mund.
|
|
|
łagodny, nieagresywny; łagodny (stok); przytłumiony, wyciszony (np. muzyka)) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
okazja, możliwość, sposobność Czy przy okazji, mogę o cos zapytać? börja lära sig
|
|
die Gelegenheit (die Gelegenheiten) Bei der Gelegenheit, darf ich etwas fragen?
|
|
|
osadzić, umieścić; wkomponować; wtapiać, wtopić börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
pojmować, rozumieć (swój błąd), uświadomić sobie Musimy zdać sobie sprawę, że różnią się od nas. börja lära sig
|
|
Wir müssen einsehen, dass sie anders als wir sind.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
pewny, niejaki, określony börja lära sig
|
|
|
|
|
Mam pewne przypuszczenia, dlaczego on się zwolnił. börja lära sig
|
|
Ich habe gewisse Vermutungen, warum er gekündigt hat.
|
|
|
szczebel, stopień; sezon (np. serialu) börja lära sig
|
|
die Staffel (die Staffeln)
|
|
|
akcja (np. policyjna), interwencja; zaangażowanie, wkład börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Kiedy tam byliśmy, odprawiała rytuał, podczas którego dziewczyny, które uciekły, godziła z ich rodzinami. börja lära sig
|
|
Als wir dort waren, hat sie ein Ritual durchgeführt, bei dem sie Mädchen, die weggelaufen sind, mit ihren Familien versöhnt.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Das kann doch nicht dein Ernst sein!
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
nicht auf den Kopf gefallen sein
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
spowodować, sprawiać, wyrządzać (np. krzywdę) To programowanie sprawia, że wobec tych, którym wyrządzana jest krzywda, odczuwamy bardzo silne emocje. börja lära sig
|
|
Diese Programmierung gibt uns sehr starke Emotionen gegenüber denen die Leid verursachen.
|
|
|
Nieuwaga, także na kilka sekund, może spowodować wypadek. börja lära sig
|
|
Unachtsamkeit, auch nur für wenige Sekunden, kann einen Unfall verursachen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
istniejący, obecny, na składzie Jednym z powodów, dla których użyliśmy papieru, to to, że jest on dostępny wszędzie. börja lära sig
|
|
Ein Grund für Papier ist, dass es überall vorhanden ist.
|
|
|
W niedzielę mieliśmy gości. börja lära sig
|
|
Am Sonntag hatten wir Gäste.
|
|
|
(1) Nie mam ochoty ci się zwierzać. (2) Próbowałeś się komuś zwierzyć? börja lära sig
|
|
jemandem sein Herz ausschütten (1) Ich habe keine Lust, dir mein Herz auszuschütten. (2) Hast du versucht, jemandem dein Herz auszuschütten?
|
|
|
Jestem z pochodzenia Polakiem. börja lära sig
|
|
Ich bin polnischer Herkunft.
|
|
|
przynajmniej, w końcu, bądź co bądź börja lära sig
|
|
|
|
|
ściskać, obściskiwać, całować börja lära sig
|
|
|
|
|
pochłaniać kogoś (jakieś zajęcie) börja lära sig
|
|
|
|
|
uczyć się (czegoś nowego), dowiadywać się (czegoś nowego) Dowiedziałam / nauczyłam się czegoś nowego. börja lära sig
|
|
|
|
|
zacząć coś, zabierać się za coś (z werwą) zabierać się za rzeczy / sprawy börja lära sig
|
|
|
|
|
puścić wodze fantazji / zachowywać się w szalony sposób börja lära sig
|
|
rumspinnen (herumspinnen)
|
|
|
kontener, zbiornik, pojemnik börja lära sig
|
|
der Behälter (die Behälter)
|
|
|
badać coś, sprawdzać coś; podać coś w wątpliwość, podważyć coś (np. stereotyp) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
spoglądać na życie wstecz börja lära sig
|
|
auf das Leben zurückblicken
|
|
|
wybijać, wytłaczać, kształtować historia, która mnie ukształtowała börja lära sig
|
|
eine Geschichte, die mich geprägt hat
|
|
|
wplątan, uwikłany w działalność przestępczą börja lära sig
|
|
in kriminelle Machenschaften verstrickt
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wysyłać statkiem (np. towary) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Ausweis (die Ausweise)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
stawiać (np. namiot), ustawiać (np. pojemniki), wystawiać (np. kandydata) börja lära sig
|
|
|
|
|
coś przeciw temu zdziałać börja lära sig
|
|
etwas dagegen unternehmen
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Auf welche Art und Weise?
|
|
|
Wykonam jeden telefon i pociąg na Państwa poczeka. börja lära sig
|
|
Ich werde einen Anruf machen und der Zug wird auf Sie warten.
|
|
|
Do tego czasu zaplanuję dzień wolny. börja lära sig
|
|
Bis dahin werde ich einen freien Tag geplant haben.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
planmäßig verlaufen (nach Plan laufen)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Wszyscy jedziemy na tym samym wózku. börja lära sig
|
|
Wir sitzen alle im selben Boot
|
|
|
Nawet jeśli wszyscy pracują ze wszystkimi, musimy postępować strategicznie. börja lära sig
|
|
Selbst wenn jeder mit jedem zusammenarbeitet, müssen wir strategisch vorgehen.
|
|
|
występować przeciwko komuś börja lära sig
|
|
|
|
|
razem (z inną osobą); wspólne, wspólne (np. mieszkanie, plan, znajomy) Spędźmy ten weekend razem. börja lära sig
|
|
Verbringen wir dieses Wochenende gemeinsam.
|
|
|
reprezentować, zastępować (kogoś) Poza tym (oprócz tego) możesz również prawnie reprezentować swoje dziecko. börja lära sig
|
|
vertreten (vertrat, vertreten) Außerdem dürfen Sie Ihr Kind rechtlich vertreten.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
niewielki, mały, nikły; o niewielkim znaczeniu Pociąg będzie miał niewielkie spóźnienie. börja lära sig
|
|
Der Zug wird eine geringe Verspätung haben.
|
|
|
To niewielka odlegość, pójdziemy pieszo. börja lära sig
|
|
Es ist eine geringe Entfernung, wir gehen zu Fuß.
|
|
|
ucieczka, wydostanie się; wybuch (np. wulkanu), wybuch (np. zamieszek) börja lära sig
|
|
|
|
|
wywoływać (np. po nazwisku) börja lära sig
|
|
ausrufen (rief aus, ausgerufen)
|
|
|
ostry, pikantny; ostry (zaostrzony, np. nóż); bystry (wzrok) börja lära sig
|
|
|
|
|
poza (np. miastem, godzinami) Poza godzinami pracy, pracuję jeszcze w domu. börja lära sig
|
|
Außerhalb der Arbeitsstunden, arbeite ich noch zu Hause.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Smacznego! (2 określenia) börja lära sig
|
|
Guten Appetit! = Lass es dir schmecken!
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
nie mieć o czymś zielonego pojęcia börja lära sig
|
|
keinen blassen Schimmer von etwas haben
|
|
|
dać sobie z czymś spokój, zostawiać coś, nie angażować się w coś börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Ich lasse mir was einfallen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
stłumienie, zatajenie, ucisk, represje, gnębienie börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Nowa miotła dobrze zmiata. börja lära sig
|
|
|
|
|
Kto sieje wiatr, zbiera burzę. börja lära sig
|
|
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
|
|
|
Gdzie się drwa rąbie, tam wióry lecą. börja lära sig
|
|
Wo gehobelt wird, da fallen Späne.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
odłączać się, oddzielać się, izolować się börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
należeć, zasiadać (np. w komisji) börja lära sig
|
|
|
|
|
zachęcać, wzmagać, inicjować, pobudzać börja lära sig
|
|
|
|
|
Monika kocha zwierzęta, dlatego nie je mięsa. börja lära sig
|
|
Monika liebt Tiere, deswegen isst sie kein Fleisch.
|
|
|
Stacja jest remontowana, więc pociągi nie czekają na spóźnionych pasażerów. börja lära sig
|
|
der Reisende (die Reisenden) Die Bahnstation wird renoviert, deswegen warten die Züge nicht auf die verspäteten Reisenden.
|
|
|
uprzywilejowany, ulubiony, faworyzowany börja lära sig
|
|
|
|
|
Preferuję góry, nad morzem się nudzę. börja lära sig
|
|
Ich bevorzuge die Berge, am Meer langweile ich mich.
|
|
|
Przeszłość się nie liczy. börja lära sig
|
|
Die Vergangenheit zählt nicht.
|
|
|
skończyć się, zakończyć się börja lära sig
|
|
|
|
|
wykonać, zrealizować, ukończyć börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie podejmuj żadnych nierozważnych kroków! börja lära sig
|
|
Unternimm keine unbedachten Schritte!
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
na czym (np. stać na czymś), na co (np. odpowiadać na coś), po czym, na coś (np. cieszyć się) Ale na czym postanowił się skoncentrować? börja lära sig
|
|
Aber worauf hat er entschieden sich zu fokussieren?
|
|
|
Może to zrobię, a może nie. börja lära sig
|
|
Vielleicht mache ich das, vielleicht aber auch nicht.
|
|
|
Mam nawet większą ochotę na podróż niż wcześniej. börja lära sig
|
|
Ich habe sogar mehr Lust auf eine Reise als vorher.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
obecnie; wówczas; niegdyś, ongiś börja lära sig
|
|
|
|
|
notatka, uwaga, komentarz börja lära sig
|
|
|
|
|
potwierdzenie, zatwierdzenie, stwierdzenie Weryfikacja telefoniczna jest obecnie dostępna tylko wówczas, gdy istnieje wysoki stopień pewności, że dane we wpisie są poprawne. börja lära sig
|
|
Eine telefonische Bestätigung ist derzeit nur möglich, wenn die Eintragsdaten mit großer Sicherheit richtig sind.
|
|
|
wymagany, niezbędny, potrzebny börja lära sig
|
|
|
|
|
rzeczywisty, faktyczny, autentyczny fakt; fakt, rzeczywistość börja lära sig
|
|
die Tatsache, die Tatsächlichkeit
|
|
|
możliwie najlepszy, możliwie najlepiej börja lära sig
|
|
|
|
|
ciągnąć się (np. tygodniami) To ciągnie się tygodniami. börja lära sig
|
|
Das zieht sich über Wochen hin.
|
|
|
stanowić, przedstawiać, odgrywać rolę, obrazować Nieaktualne certyfikaty mogą stanowić zagrożenie bezpieczeństwa. börja lära sig
|
|
Veraltete Zertifikate können ein Sicherheitsrisiko darstellen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
i wreszcie, i co nie mniej ważne börja lära sig
|
|
|
|
|
jeden od drugiego, od siebie nawzajem A jednak nadal rozmawiamy o tym, (by) budować mury które nas od siebie oddzielają. börja lära sig
|
|
Und dennoch reden wir weiter darüber, Wände aufzubauen, die uns voneinander trennen.
|
|
|
przynajmniej, co najmniej börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
sąsiedni, przyległy, graniczący börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie zdążyliśmy na pociąg. börja lära sig
|
|
Wir haben den Zug nicht erreicht.
|
|
|
przesiadka (pociąg, do którego się przesiada); dalsze połączenie (komunikacyjne) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Hauptbahnhof (Hbf.) [die Hauptbahnhöfe]
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Fahrgast (die Fahrgäste)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
die Gepäckablage (die Gepäckablagen)
|
|
|
przejście (np. pomiędzy półkami w supermarkecie); korytarz; chód, krok; bieg (w samochodzie) Wolałbym jednak siedzieć przy wyjściu w kierunku jazdy. börja lära sig
|
|
Ich möchte doch lieber am Gang und in Fahrtrichtung sitzen.
|
|
|
zaczątek, oznaka (pierwsze symptomy) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
przekazywać (np. wiadomość; 2 określenia) Gdybyś mógł przekazać mu tę wiadomość, byłbym wdzięczny. börja lära sig
|
|
Wenn du ihm diese Nachricht ausrichten könntest, wäre ich dankbar.
|
|
|
włączać (np. radio), zapalać (światło) Czy mógłby pan / mogłaby pani włączyć radio? börja lära sig
|
|
Würden Sie das Radio anmachen?
|
|
|
Czy mógłbym znów zamknąć okno? börja lära sig
|
|
Könnte ich das Fenster wieder zumachen?
|
|
|
komuś o czymś przypominać börja lära sig
|
|
jemanden an etwas erinnern
|
|
|
odmawiać, odrzucać (np. zaproszenie), nie przyjmować, nie uznawać börja lära sig
|
|
|
|
|
przypuszczać, zakładać; przyjmować (np. prezent, zaproszenie); uchwalać, zatwierdzać börja lära sig
|
|
|
|
|
co się odwlecze, to nie uciecze (dosł. odwleczone jest nie zakończone) börja lära sig
|
|
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
|
|
|
przetrwać, pozostawić za sobą (ciężkie czasy); urobić (kogoś) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
przeżyć, doznać (np. jakieś doświadczenie); doświadczać (czegoś); dożyć, doczekać się börja lära sig
|
|
|
|
|
zawierać, obejmować (składać się z) Porozumiewanie się z innymi wymaga pewnej elastyczności, której żaden zbiór zasad nie obejmie. börja lära sig
|
|
Der Umgang mit anderen Leuten verlangt eine Art Flexibilität, die kein Regelwerk umfassen kann.
|
|
|
towarzystwo; kontakt, stosunki börja lära sig
|
|
|
|
|
żądać, wymagać, domagać się börja lära sig
|
|
|
|
|
Do czego używa się tego urządzenia? börja lära sig
|
|
Wozu benutzt man dieses Gerät?
|
|
|
wprowadzić, wdrożyć; sprowadzić, importować börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Liczni goście nie byli zadowoleni z imprezy. börja lära sig
|
|
Zahlreiche Gäste waren mit der Feier nicht zufrieden.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
bezwarunkowo, bezgranicznie, bez zastrzeżeń, bezwarunkowy, bezwzględny börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
przestawić (np. samochód), przełączać (np. na inny język) börja lära sig
|
|
|
|
|
ogłoszenie (w formie pisemnej) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Musisz wypróbować tę nową dietę. börja lära sig
|
|
Du musst diese neue Diät ausprobieren.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
opinia, ocena, osąd; wyrok börja lära sig
|
|
|
|
|
władza sądzenia, zdolność oceny; rozsądek börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
odpowiedni, stosowny, właściwy börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
czynność; działanie (robienie czegoś); zajęcie; działalność börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
poświęcać, dedykować (komuś coś, np. książkę) börja lära sig
|
|
|
|
|
poprzeczny; poprzecznie, w poprzek, wszerz börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
towarzyszyć, akompaniować (1) Czy ktoś chce mi towarzyszyć? (2) Jeśli masz ochotę, to możesz mu towarzyszyć. börja lära sig
|
|
(1) Will mich vielleicht jemand begleiten? (2) Wenn du Lust hast, kannst du ihn begleiten.
|
|
|
usuwać odpady, oczyszczać börja lära sig
|
|
|
|
|
pomimo tego że, mimo tego że börja lära sig
|
|
ungeachtet dessen, dass (ungeachtet der Tatsache, dass...)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zachwyt, zauroczenie; zapał, entuzjazm börja lära sig
|
|
|
|
|
obdarowywać (na gwiazdkę) börja lära sig
|
|
|
|
|
do teraz, dotąd, do chwili obecnej börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Do chwili obecnej nie ma innych istotnych danych epidemiologicznych. börja lära sig
|
|
Bislang stehen keine anderen einschlägigen epidemiologischen Daten zur Verfügung.
|
|
|
przeczuwać, domyślać się; odgadnąć, spodziewać się börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
prostować (np. plecy); podnosić (do pozycji siedzącej); pocieszać börja lära sig
|
|
|
|
|
mówić o tym i o tamtym, mówić o tym i owym börja lära sig
|
|
von diesem und jenem sprechen
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Schlitten (die Schlitten)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Mój pies zawsze szczeka, gdy ktoś dzwoni do drzwi. börja lära sig
|
|
Mein Hund bellt immer, wenn jemand an der Tür klingelt.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
lekki, delikatny; ledwo wyczuwalny; lekko, delikatnie, stopniowo börja lära sig
|
|
|
|
|
Weź ciepły sweter, na dworze jest zimno. börja lära sig
|
|
Nimm einen warmen Pullover, es ist kalt draußen.
|
|
|
związek (z czymś), łączność; kontekst börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Szanowny Panie (zwrot na początku listu) börja lära sig
|
|
|
|
|
użytkowanie, używanie, korzystanie, wykorzystywanie, posługiwanie się börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
(1) Trzeba tu wykazać zrozumienie. (2) Dlaczego on tego nie rozumie? börja lära sig
|
|
(1) Man muss damit Verständnis haben. (2) Warum hat er kein Verständnis dafür?
|
|
|
mniej (np. pieniędzy, czasu) börja lära sig
|
|
|
|
|
rozniecać, rozpalać; zagrzewać (np. do walki); dopingować, kibicować börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
umziehen (zog um, ist umgezogen)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
aus dem Internet herunterladen
|
|
|
dostawać, otrzymywać (kriegen, bekommen); utrzymywać, zachowywać, konserwować börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
On jest w stanie dużo znieść, ale to już za dużo. börja lära sig
|
|
Er kann viel ertragen, aber das ist zu viel.
|
|
|
Nie mogę już znieść tego smrodu tutaj. börja lära sig
|
|
Ich kann den Gestank hier nicht mehr ertragen.
|
|
|
znosić (np. coś źle), być doświadczanym (przez los) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
hinnehmen (nahm hin, hingenommen)
|
|
|
znośny, tolerowalny, do zniesienia börja lära sig
|
|
|
|
|
działka, kawałek ziemi, parcela; posesja börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie każda krowa daje się wydoić. börja lära sig
|
|
Nicht jede Kuh lässt sich melken.
|
|
|
Czyste sumienie zapewnia dobry sen. börja lära sig
|
|
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
odpowiadać (np. na pytanie, list), odpisywać (na list, e-mail) börja lära sig
|
|
|
|
|
nastawienie, stosunek (do czegoś) Ona musi zmienić swoje negatywne nastawienie! börja lära sig
|
|
Sie muss ihre negative Einstellung ändern!
|
|
|
Jej nastawienia do życia można jej tylko pozazdrościć. börja lära sig
|
|
Auf ihre Lebenseinstellung kann man nur neidisch sein.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Himmel und Hölle in Bewegung setzen
|
|
|
Widziałem dzisiaj ładną dziewczynę w tramwaju. börja lära sig
|
|
Ich habe heute ein hübsches Mädchen in der Straßenbahn gesehen.
|
|
|
pocisk; piętro, kondygnacja börja lära sig
|
|
|
|
|
To jest przytulne mieszkanie na parterze. börja lära sig
|
|
das Erdgeschoss (die Erdgeschosse) Das ist eine nette Wohnung im Erdgeschoss.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
absorbować; wymagać, domagać się (verlangen) börja lära sig
|
|
|
|
|
polecenie, rekomendacja; zalecenie, wskazanie börja lära sig
|
|
|
|
|
przebieg (np. rzeki w terenie), tok (np. wydarzeń); upływ (np. czasu) börja lära sig
|
|
|
|
|
ruch (np. ręką, fizyczny) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zbierać, kolekcjonować; przeprowadzać zbiórkę czegoś; gromadzić, skupiać börja lära sig
|
|
|
|
|
najpierw (zuerst); na początku, początkowo börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
uwieńczony sukcesem, udany, skuteczny; odnoszący sukcesy (człowiek); z powodzeniem Mamy nadzieję na nawiązanie owocnej współpracy z Pańską firmą. börja lära sig
|
|
Wir hoffen auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit mit Ihrer Firma.
|
|
|
Mam nadzieję, że nie dzwonię nie w porę. börja lära sig
|
|
Ich hoffe, mein Anruf kommt nicht ungelegen.
|
|
|
Nie wyjeżdzaj mi z czymś takim! börja lära sig
|
|
|
|
|
rozdawać, rozdzielać, dzielić na części börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
drżeć, trząść się; bać się börja lära sig
|
|
|
|
|
Dwie godziny nie wystarczą, aby zrobić to zadanie. börja lära sig
|
|
Zwei Stunden reichen nicht aus, um diese Aufgabe zu machen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wypełniać, spełniać (np. prośbę), dopełniać (np. obowiązki) On spełnia różne funkcje w tej firmie. börja lära sig
|
|
Er erfüllt verschiedene Aufgaben in dieser Firma.
|
|
|
zarzucać komuś (coś), czynić zarzuty börja lära sig
|
|
jemandem einen Vorwurf machen
|
|
|
pod warunkiem, że...; zakładając, że... börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
przeprowadzka; pochód, procesja börja lära sig
|
|
|
|
|
wychodzić z fałszwego założenia börja lära sig
|
|
von einer falschen Voraussetzung ausgehen
|
|
|
podać się do dymisji; odstępować, rezygnować (np. ze stanowiska) börja lära sig
|
|
zurücktreten (trat zurück, zurücktreten + SEIN) von seinem Amt zurücktreten
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
an einem seidenen Faden hängen
|
|
|
całkowity, zupełny; na wylot börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
miejscowy, tutejszy, zgodny z tutejszym zwyczajem börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
uporządkowanie, segregacja börja lära sig
|
|
|
|
|
Jeśli mnie pamięć nie myli... börja lära sig
|
|
Wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt...
|
|
|
To jest poniżej mojej godności börja lära sig
|
|
Das ist unter meiner Würde.
|
|
|
najechać, potrącić (2 określenia) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
brać udział, uczestniczyć (brać udział, uczestniczyć) börja lära sig
|
|
Komm, mach doch auch mit!
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
dochowywać (np. tajemnicy) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
nie tracić panowania nad sobą börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Na zdrowie! (2 określenia) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Gegenstand (die Gegenstände)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
znieść, uchylić, unieważnić börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
(der / die) Pflegebefohlene
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Odłóż to do bagażnika i jedziemy. börja lära sig
|
|
Tun es in den Kofferraum und wir fahren.
|
|
|
skinąć, przytaknąć; drzemać börja lära sig
|
|
|
|
|
wspierać, popierać, promować; wspierać finansowo; eksploatować börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
skośny, ukośny, pochyły; na skos, na ukos börja lära sig
|
|
|
|
|
Kiedy Panu pasuje? (ustalanie terminu) börja lära sig
|
|
|
|
|
Czy pasuje Panu dzisiaj? (ustalanie terminu) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Vormittag (die Vormittage)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
możliwość tworzenia się korków, prawdopodobieństwo korków börja lära sig
|
|
|
|
|
odkładać (na miejsce); pokonać (trasę, odległość) börja lära sig
|
|
jemandem etwas zurücklegen
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
przyglądać się; dopatrywać, dopilnowywać börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
przespać (np. kaca), wysypiać się börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
poprzedni, uprzedni, wcześniejszy börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
unterscheiden (unterschied, unterschieden)
|
|
|
(1) Jaka była treść tej rozmowy? (2) Proszę pokazać zawartość pani torebki. börja lära sig
|
|
(1) Was war der Inhalt dieses Gesprächs? (2) Bitte zeigen Sie den Inhalt Ihrer Handtasche.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wyrzekać się, porzucać (np. alkohol); wypierać się (np. winy) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
pochopny, nieprzemyślany, przedwczesny; pochopnie, w sposób nieprzemyślany, przedwcześnie börja lära sig
|
|
|
|
|
nie rozwodzić się (nad czymś) Nie będę się nad tym rozwodzić, bo jedzenie już czeka. börja lära sig
|
|
Ich mache es kurz, weil das Essen schon wartet.
|
|
|
świetny, super; świetnie, super börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
die Schmeichelei (die Schmeicheleien)
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
unosić się (w powietrzu); wisieć (np. na sznurku); toczyć się, mieć miejsce börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wracać, iść z powrotem; spadać (np. gorączka, zyski) börja lära sig
|
|
|
|
|
niech to będzie dla ciebie nauczka! niech to będzie dla ciebie przestroga! börja lära sig
|
|
Lass dir das eine Lehre sein!
|
|
|
Tutaj zawsze coś się dzieje. börja lära sig
|
|
Hier ist immer etwas los.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
spadać, runąć, rozbić się (np. samolot) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Wydawało mu się, że jest bezużyteczny / niepotrzebny. börja lära sig
|
|
Er kam sich überflüssig vor.
|
|
|
Wydaje mu się, że jest bardzo sprytny. börja lära sig
|
|
Er kommt sich sehr schlau vor.
|
|
|
trafić z deszczu pod rynnę börja lära sig
|
|
vom Regen in die Traufe kommen
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
przeganiać, odpędzać (2 określenia) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
spadać, runąć, rozbić się (np. samolot) börja lära sig
|
|
|
|
|
Na dworcu panowało czyste szaleństwo. börja lära sig
|
|
Auf dem Bahnhof herrschte der pure Wahnsinn.
|
|
|
Nie możesz tego zrobić, to szaleństwo! börja lära sig
|
|
Das kannst du nicht machen, das ist Wahnsinn!
|
|
|
wyprzedzać kogoś, zostawiać kogoś w tyle börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Ich freue mich, dich kennen zu lernen.
|
|
|
pojedynczy, poszczególny, osobny börja lära sig
|
|
|
|
|
każdorazowo, za każdym razem börja lära sig
|
|
|
|
|
obchodzić się (np. z czymś / kimś) börja lära sig
|
|
|
|
|
omijać (obchodzić) barierę, przeszkodę börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
eine unbegreifliche Dummheit
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Jakie wrażenie chcesz w ogóle wywołać? börja lära sig
|
|
Was für einen Eindruck willst du denn erzeugen?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Eindruck (die Eindrücke)
|
|
|
przy tym, podczas tego; przy tej okazji, w związku z tym börja lära sig
|
|
|
|
|
wywoływać, wyzwalać; uwalniać börja lära sig
|
|
|
|
|
tolerować coś, pozwalać na coś börja lära sig
|
|
sich etwas gefallen lassen
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
nie zdarzać się, nie następować, nie dochodzić do skutku, nie powtarzać się börja lära sig
|
|
|
|
|
przywłaszczenie, przyjęcie, przejęcie börja lära sig
|
|
|
|
|
przyswojenie (np. wiedzy), zdobycie, opanowanie (umiejętności) börja lära sig
|
|
|
|
|
wyjaśniać, tłumaczyć, objaśniać börja lära sig
|
|
|
|
|
tłumaczyć (na inny język) börja lära sig
|
|
|
|
|
metaforyczny, w przenośnym znaczeniu börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
prosty, łatwy, nietrudny; pojedynczy; po prostu börja lära sig
|
|
|
|
|
planowo, wg planu; planowy, metodyczny, systematyczny börja lära sig
|
|
|
|
|
Wyobrażam sobie moją przyszłość. börja lära sig
|
|
Ich stelle mir meine Zukunft vor.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
bez sukcesu, bez powodzenia Florian próbował już kilka razy, bez skutku. börja lära sig
|
|
Florian hat es schon einige Male versucht, ohne Erfolg.
|
|
|
pożądany, mile widziany, sprzyjający börja lära sig
|
|
|
|
|
nieśmiały / nieśmiało (2 określenia) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
sich aufblasen (blies sich auf, sich aufgeblasen)
|
|
|
gasić (pożar, świeczkę) {2 określenia} börja lära sig
|
|
|
|
|
tłumić, dusić (np. bunt, emocje) [2 określenia] börja lära sig
|
|
|
|
|
niedbały, swobodny, nonszalancki; luzacki börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
die Ellbogen auf den Tisch stützen
|
|
|
odwrotny, odwrotnie, na odwrót börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
przeciekać, przelewać się börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
ostrożny, przezorny; ostrożnie, przezornie, delikatnie börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
tolerować coś, pogodzić się z czymś börja lära sig
|
|
|
|
|
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni. börja lära sig
|
|
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
radzić się, zasięgnąć rady; pozdrowić, powitać; przyjmować (z entuzjazmem), cieszyć się (z czegoś); börja lära sig
|
|
|
|
|
To jest dosyć daleko stąd. börja lära sig
|
|
Es ist ziemlich weit von hier.
|
|
|
w dni powszednie, w dni robocze börja lära sig
|
|
|
|
|
omdlały, nieprzytomny, bezsilny börja lära sig
|
|
|
|
|
odpowiadać, odrzec; odwzajemniać börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
schronienie, ostoja; szkolna świetlica börja lära sig
|
|
|
|
|
niezmordowany, niestrudzenie börja lära sig
|
|
|
|
|
w międzyczasie, tymczasem börja lära sig
|
|
|
|
|
gniew, złość (2 określenia) börja lära sig
|
|
|
|
|
strych; spichlerz, magazyn, zbiornik, zasobnik börja lära sig
|
|
|
|
|
Zamierzam się wkrótce przeprowadzić. börja lära sig
|
|
Ich habe bald vor, umzuziehen.
|
|
|
Czy tutaj gdzieś jest toaleta? börja lära sig
|
|
Gibt es hier irgendwo eine Toilette?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zadać sobie trud, starać się börja lära sig
|
|
|
|
|
mieć twardy orzech do zgryzienia börja lära sig
|
|
eine harte Nuss zu knacken haben
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
chełpić się, przechwalać się, chlubić się (2 określenia) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
faworyzować, woleć, preferować börja lära sig
|
|
|
|
|
tęsknić za, łaknąć (czegoś) börja lära sig
|
|
|
|
|
Zdołałem ją od tego odwieść. börja lära sig
|
|
Es gelang mir, sie davon abzubringen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
następować szybko po sobie börja lära sig
|
|
|
|
|
On był tak samo zmęczony jak ja. börja lära sig
|
|
Er war ebenso müde wie ich.
|
|
|
kufel piwa, kufel do piwa Matthias podnosi kufel piwa, żeby trenować swój biceps. börja lära sig
|
|
der Bierkrug (die Bierkrüge) Matthias hebt den Bierkrug, um seinen Bizeps zu trainieren.
|
|
|
nieporadny, niezdarny; zagubiony, zdezorientowany börja lära sig
|
|
|
|
|
To jest dla mnie całkowicie niepojęte! börja lära sig
|
|
Das ist mir völlig unbegreiflich!
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Cała przyjemność po mojej stronie. (2 zwroty) börja lära sig
|
|
Ist mir ein Vergnügen. = Die Freude ist ganz meinerseits.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
(1) Pojechaliśmy do Gdańska pociągiem. (2) Dokąd pojechaliście, nie było was cały dzień! börja lära sig
|
|
(1) Wir sind nach Danzig mit dem Zug hingefahren. (2) Wo seid ihr hingefahren, ihr war den ganzen Tag weg!
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Ogół bardzo gwałtownie zareagował na nową ustawę. börja lära sig
|
|
Die Öffentlichkeit hat sehr heftig auf das neue Gesetz reagiert.
|
|
|
ufać, dowierzać, mieć zaufanie, wierzyć (komuś) börja lära sig
|
|
|
|
|
z tamtej strony, po tamtej stronie börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zakwestionowanie, reklamacja börja lära sig
|
|
|
|
|
mieć czelność, ośmielać się börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wyłączać; wyeliminować, wykluczyć börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
jemanden irgendwo hinfahren
|
|
|
domowy, swojski; rodzimy, ojczysty W Szwajcarii czuję się jak w domu. börja lära sig
|
|
Ich fühle mich in der Schweiz heimisch.
|
|
|
zmienić, modyfikować, przeobrażać börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zgubny, fatalny; zgubnie, fatalnie börja lära sig
|
|
|
|
|
nigdzie (w zdaniach z zaprzeczeniami), gdziekolwiek börja lära sig
|
|
|
|
|
On ma dobre wspomnienia z dzieciństwa. börja lära sig
|
|
Erinnerung (Erinnerung an) Er hat gute Erinnerungen an seine Kindheit.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
spotkanie; zlot (np. motocyklowy) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Das ist doppelt gemoppelt.
|
|
|
męczyć, dręczyć (2 określenia) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Rodzice byli zdziwieni jego zachowaniem. börja lära sig
|
|
Die Eltern waren über sein Verhalten erstaunt.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
das Verhalten (die Verhalten)
|
|
|
przyczyniać się do czegoś börja lära sig
|
|
zu etwas beitragen (trug bei, beigetragen)
|
|
|
wyrzucać, wydalać (np. ze szkoły) börja lära sig
|
|
|
|
|
To było kiedyś (dawno) [2 określenia] börja lära sig
|
|
Es war einmal = Das ist lange her.
|
|
|
odkrywać, odsłaniać, odkopywać börja lära sig
|
|
|
|
|
W każdej bajce jest ziarenko prawdy. börja lära sig
|
|
Jedes Märchen hat einen wahren Kern.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Lass mich mal einen Moment nachdenken.
|
|
|
Jeszcze się nad tym nie zastanawiałem / nie rozmyślałem... börja lära sig
|
|
Ich habe noch nicht darüber nachgedacht.
|
|
|
postawić kogoś przed faktem dokonanym Czasami trzeba postawić swoich rodziców przed faktem dokonanym. börja lära sig
|
|
jemanden vor eine vollendete Tatsache stellen Manchmal muss man seine Eltern vor eine vollendete Tatsache stellen.
|
|
|
chować się, unikać, wymigiwać się Nie powinieneś się wykręcać! börja lära sig
|
|
Du solltest dich nicht wegducken!
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
również, też; wzajemnie (np. przy składaniu życzeń) börja lära sig
|
|
|
|
|
Po wypadku nie mogłem pogodzić się z moim losem. börja lära sig
|
|
Nach dem Unfall konnte ich mich nicht mit meinem Schicksal abfinden.
|
|
|
samotny, samotnie; bezludny börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wystawić kogoś do wiatru, zostawić kogoś na lodzie börja lära sig
|
|
|
|
|
zdenerwowanie, podniecenie börja lära sig
|
|
jemanden in Aufregung versetzen
|
|
|
wczuwać się w czyjąś sytuację börja lära sig
|
|
sich in jemandes Lage hineinversetzen = sich in jemandes Lage versetzen
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zauważać (wyrażać opinię), zorientować się börja lära sig
|
|
|
|
|
zauważać, dostrzegać, spostrzec (2 określenia) börja lära sig
|
|
|
|
|
przepowiadać, zapowiadać, prognozować börja lära sig
|
|
|
|
|
przepowiednia, zapowiedź; prognoza börja lära sig
|
|
|
|
|
nie blokować (np. dojazdu), utrzymywać wolnym börja lära sig
|
|
|
|
|
uczęszczać (np. na kurs, na wykład) börja lära sig
|
|
|
|
|
traktować, obchodzić się; przydarzyć się, przytrafić się börja lära sig
|
|
|
|
|
sugerować, dawać do zrozumienia börja lära sig
|
|
|
|
|
zachwycać się [2 określenia] börja lära sig
|
|
entzücken = über etwas entzückt sein
|
|
|
niski; na dół; precz, na pochybel börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
dawać (rezultaty, wyniki); wykazywać, udowadniać börja lära sig
|
|
|
|
|
Odmiana (urozmaicenie) dobrze by ci zrobiła. börja lära sig
|
|
Eine Abwechslung würde dir gut tun.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wpadać (np. w kłopoty); wychodzić (jako rezultat działania) börja lära sig
|
|
|
|
|
chwiać się, zachwiać się; słaniać się börja lära sig
|
|
|
|
|
namysł, rozważanie, rozmyślanie, refleksja börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Przeraziłem się na samą myśl. börja lära sig
|
|
Ich schauderte bei dem Gedanken.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
przy pierwszej lepszej okazji börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Wydawało się, że sprawa jest uzgodniona, po czym on zmienił zdanie. börja lära sig
|
|
Die Sache schien abgemacht, aber dann hat er seine Meinung geändert.
|
|
|
Nic jeszcze nie jest uzgodnione, dlatego czekamy. börja lära sig
|
|
Noch ist nichts abgemacht, deswegen warten wir.
|
|
|
częstować się, obsłużyć się börja lära sig
|
|
|
|
|
posługiwać się, obsługiwać coś; obsługiwać, usługiwać Klienci są obsługiwani przez sprzedawczynię. börja lära sig
|
|
Die Kunden werden von der Verkäuferin bedient.
|
|
|
Widzimy się wieczorem, więc do zobaczenia! börja lära sig
|
|
Wir sehen uns heute Abend, also bis bald!
|
|
|
szeleścić, trzaskać (ogień) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
dojść do przekonania, stwierdzać, dochodzić do wniosku börja lära sig
|
|
zu der Auffassung gelangen
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
dotychczas, do tej pory; dotychczasowy börja lära sig
|
|
|
|
|
miarodajny, rozstrzygający, autorytatywny, nadający ton börja lära sig
|
|
|
|
|
decydujący, rozstrzygający (entscheidend) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Przy tym ważne jest, żeby zarówno państwo młodzi, jak i goście dobrze się bawili. börja lära sig
|
|
Dabei ist es wichtig, dass sich sowohl das Brautpaar als auch die Gäste gut amüsieren.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
uratować kogoś przed czymś börja lära sig
|
|
retten jemanden vor etwas
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
hen daleko; bardzo daleko börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
nieobecność; zamyślenie, nieobecność (duchem) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Wszystko działo się w jednym czasie. börja lära sig
|
|
Alles geschah zu einer Zeit.
|
|
|
Musisz zrobić to jednocześnie, wtedy się uda. börja lära sig
|
|
Du musst das zu einer Zeit machen, dann klappt es.
|
|
|
być w drodze, być poza domem börja lära sig
|
|
|
|
|
Po drodze poszedł jeszcze na zakupy. börja lära sig
|
|
Er ging unterwegs noch einkaufen.
|
|
|
Możesz mi polecić dobre czasopismo o fotografii? börja lära sig
|
|
Kannst du mir eine gute Zeitschrift über Fotografie empfehlen?
|
|
|
patrzeć na kogoś z góry, pogardzać kimś börja lära sig
|
|
auf jemanden (von oben) herabsehen
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wytrzymywać (np. cierpienie), znosić börja lära sig
|
|
|
|
|
być zaległym (np. pieniądze) börja lära sig
|
|
|
|
|
zaległy, niezapłacony (np. rachunek, pieniędze) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
orientować się, wiedzieć o co chodzi, znać się na rzeczy börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
już niedługo, już niebawem, już wkrótce börja lära sig
|
|
|
|
|
niedorzeczny, niedorzeczne börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
słuchać kogoś z ogromną uwagą, słuchać kogoś z zapartym tchem börja lära sig
|
|
an jemandes Lippen hängen
|
|
|
powodować, wywoływać, sprawiać, osiągnąć Pokazuje to, że mamy ludzi, którzy są w stanie coś osiągnąć. börja lära sig
|
|
Sie sehen, wir haben Menschen, die in der Lage sind, Dinge zu bewirken.
|
|
|
wojska lądowe, armia; chmara, mnóstwo (czegoś) börja lära sig
|
|
|
|
|
W zamian będę zmywać talerze przez tydzień. börja lära sig
|
|
Im Gegenzug werde ich eine Woche Teller waschen.
|
|
|
wywołać, przywoływać, sprowokować, budzić Produkt leczniczy zawiera coś, co może wywołać reakcje alergiczne. börja lära sig
|
|
Das Arzneimittel enthält etwas, das allergische Reaktionen hervorrufen kann.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
dzida, włóczna; rożen, szaszłyk börja lära sig
|
|
|
|
|
odpowiedni, stosowny (entsprechend); godziwy; właściwie, stosownie, godziwie börja lära sig
|
|
|
|
|
nieustraszony, bez lęku, bez trwogi börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
czar, oczarowanie, fascynacja börja lära sig
|
|
|
|
|
nędzny, zapyziały; nędznie börja lära sig
|
|
|
|
|
żałosny, opłakany; marnie, żałośnie börja lära sig
|
|
|
|
|
odpowiednio do tego, stosownie do tego börja lära sig
|
|
|
|
|
(1) On nawet nie odpowiedział na list. (2) Nawet mnie nie słuchasz! börja lära sig
|
|
(1) Er hat den Brief nicht einmal beantwortet. (2) Du hörst mir nicht einmal zu!
|
|
|
wesoły, zabawny; wesoło, zabawnie börja lära sig
|
|
|
|
|
wahać się, ociągać się (np. ze zrobieniem czegoś) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zatrzymywać się (w jakimś miejscu) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wyłączać, wyelimnować, wykluczyć börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
nieziemski, niebiański; nieziemsko, niebiańsko börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
rozdzielenie, podział; rozrzucanie; dystrybucja börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Po deszczu wychodzi słońce. börja lära sig
|
|
Auf Regen folgt Sonnenschein.
|
|
|
Nie byłem świadomy tej katastrofy. börja lära sig
|
|
Ich war mir dieser Katastrophe nicht bewusst.
|
|
|
Tylko wówczas będą państwo pewni, że... börja lära sig
|
|
Nur dann werden Sie sicher sein, dass...
|
|
|
być popularnym, być dużo wartym börja lära sig
|
|
|
|
|
Chińczycy mają zupełnie inne pojęcie etniczności niż większość państw. börja lära sig
|
|
Die Chinesen haben einen sehr, sehr unterschiedlichen Begriff von Ethnie als die meisten anderen Länder.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wejście (np. drzwi wejściowe); dojście, dostęp (np. do informacji, pomieszczenia); wstęp (np. na jakiś teren) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
gorliwy, pilny, uczynny; sztuczny, wymuszony börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
On temu podoła, tego jestem pewien. börja lära sig
|
|
Er schafft das, dessen bin ich mir sicher.
|
|
|
Dam radę zrobić to w ciągu godziny. börja lära sig
|
|
Ich werde das innerhalb einer Stunde schaffen.
|
|
|
Gdzie stoi kosz na śmieci w twojej kuchni? börja lära sig
|
|
Wo steht der Mülleimer in deiner Küche?
|
|
|
problem, kłopot; okoliczność, warunek Przepraszam za kłopot. = Proszę wybaczyć kłopot. börja lära sig
|
|
der Umstand (die Umstände) Entschuldigen Sie den Umstand.
|
|
|
niezamierzony, nieumyślnie börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
prowizoryczny, ubogi; ubogo, naprędce, prowizorycznie börja lära sig
|
|
|
|
|
pojemnik na śmieci, pojemnik na odpady börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Potrzeba jest matką wynalazku börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wykwintny, wyśmienity; doskonale, w porządku börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie lubią, kiedy poruszasz pewne sprawy bez pytania. börja lära sig
|
|
Sie mögen es nicht, wenn man bestimmte Dinge ungefragt anspricht.
|
|
|
Muszę załatwić kilka rzeczy w szkole. börja lära sig
|
|
Ich muss ein paar Sachen in der Schule erledigen.
|
|
|
Hans musi się jeszcze zająć pocztą. börja lära sig
|
|
Hans muss noch die Post erledigen.
|
|
|
wezwanie, żądanie; zachęta, zaproszenie börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
procedura początkowa; przewijanie do przodu börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Tylko niektóre grzebienie nadają się do długich włosów. börja lära sig
|
|
Nur wenige Kämme eignen sich für lange Haare.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Co to ma właściwie znaczyć? börja lära sig
|
|
Was soll das denn eigentlich bedeuten?
|
|
|
być w poważnym niebezpieczeństwie börja lära sig
|
|
in ernsthafter Gefahr sein
|
|
|
na serio, poważnie; poważny börja lära sig
|
|
|
|
|
niebezpieczeństwo, ryzyko börja lära sig
|
|
|
|
|
To przeciw wszelkiemu rozsądkowi. börja lära sig
|
|
Das ist gegen jede Vernunft.
|
|
|
Musimy zmniejszyć liczbę gości. börja lära sig
|
|
Wir müssen die Zahl der Gäste verringern.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
początek, źródło czegoś, pochodzenie börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
pierwotny, początkowy; pierwotnie, początkowo börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
mit vorzüglicher Hochachtung
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Głowa do góry! Nie jest tak źle. börja lära sig
|
|
Kopf hoch! Es ist nicht so schlimm.
|
|
|
Na pewno dasz sobie radę, głowa do góry! börja lära sig
|
|
Das wirst du sicher schaffen, Kopf hoch!
|
|
|
Doszedłem do wniosku, że tego nie potrzebuję. börja lära sig
|
|
Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass ich es nicht brauche.
|
|
|
Na koniec chciałbym powiedzieć, że dobrze się bawiłem. börja lära sig
|
|
Zum Schluss möchte ich sagen, dass es mir Spaß gemacht hat.
|
|
|
Proszę przejść przez most, a następnie skręcić w lewo. börja lära sig
|
|
Gehen Sie über die Brücke und danach biegen Sie links ab.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
słodki, słodka (pieszczotliwy zwrot) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
On stara się biegać trzy razy w tygodniu. börja lära sig
|
|
Er versucht dreimal pro Woche zu joggen.
|
|
|
odciskać (np. ślad, dłoń); wystrzelić, naciskać spust börja lära sig
|
|
|
|
|
zagadywać, zaczepiać (kogoś), nagabywać börja lära sig
|
|
|
|
|
zwracać się (do kogoś, ustnie) börja lära sig
|
|
|
|
|
wyraźny, jednoznaczny, kategoryczny; wyraźnie, stanowczo börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
der Ausdruck (die Ausdrücke)
|
|
|
ostatni dzień danego miesiąca börja lära sig
|
|
der letzte Tag des angegebenen Monats
|
|
|
na początku tego miesiąca börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
stanowić, charakteryzować börja lära sig
|
|
|
|
|
przeszkadzać (komuś w czymś), być problemem Nie przeszkadza mi, gdy palisz. börja lära sig
|
|
Mir macht es nichts aus, wenn du rauchst.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Der Unterschied macht 5m aus.
|
|
|
upływać, mijać (np. czas) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zmienić nazwę, przemianować börja lära sig
|
|
|
|
|
wziąć coś pod uwagę, rozważać coś börja lära sig
|
|
in Erwägung ziehen (= in Betracht ziehen)
|
|
|
przekalkulować coś, przemyśleć coś börja lära sig
|
|
|
|
|
Obawiam się, że poniedziałek rano nie wchodzi w grę. börja lära sig
|
|
Ich fürchte Montag Morgen kommt nicht in Frage.
|
|
|
wartość orientacyjna, wskaźnik börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
co do czegoś, pod względem czegoś, ze względu na coś börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
zgadzać się, pokrywać się, harmonizować Tak w ogóle, nie ma konieczności, aby te opowieści się zgadzały ze sobą nawzajem. börja lära sig
|
|
Es ist nicht notwendig, dass diese Geschichten miteinander übereinstimmen.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
ciągły, nieprzerwany; ciągle, nieprzerwanie, na bieżąco börja lära sig
|
|
|
|
|
ewentualnie, względnie; tudzież börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
dodatkowo, mimochodem przy okazji, nawiasem mówiąc, nadprogramowo börja lära sig
|
|
|
|
|
napatoczyć się na kogoś, nadziać się na kogoś, spotkać kogoś przypadkiem börja lära sig
|
|
jemandem über den Weg laufen
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
wcielać w życie, realizować börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
etwas in die Tat umsetzen
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie ma za co przepraszać! börja lära sig
|
|
Kein Grund sich zu entschuldigen!
|
|
|
proszę bardzo, nie ma za co, to drobnostka börja lära sig
|
|
|
|
|
nie ma za co, nie ma problemu börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie ma za co, zrobiłem to chętnie. börja lära sig
|
|
Nichts zu danken, ich habe es gerne getan.
|
|
|
nic się nie stało, nie ma za co (przy przeprosinach) börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie ma sprawy., Nie ma za co., Żaden problem. (przy podziękowaniach) börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
zuschlagen (schlug zu; zugeschlagen)
|
|
|
usilnie, z naciskiem; usilny börja lära sig
|
|
|
|
|
wytrwały, niezłomny, uparty, uporczywy; wytrwale, niezłomnie, uporczywie börja lära sig
|
|
beharrlich (auch: beharrsam)
|
|
|
Do mojej rodziny należą cztery osoby. börja lära sig
|
|
Zu meiner Familie gehören vier Personen.
|
|
|
Ten samochód tam należy do Jana. börja lära sig
|
|
Dieses Auto dort gehört Jan.
|
|
|
Zazwyczaj o tym czasie jestem w domu. börja lära sig
|
|
Sonst bin ich um diese Zeit zu Hause.
|
|
|
Robiliśmy to zazwyczaj inaczej, nieprawda? börja lära sig
|
|
Wir haben es sonst anders gemacht, nicht wahr?
|
|
|
Czy chciałby Pan coś jeszcze? börja lära sig
|
|
Möchten Sie sonst noch etwas?
|
|
|