Wortschatz von Nachrichten

 0    193 fiche    aktiwoj
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
redukować, obniżać, np. w czasie kryzysu finansowego wielu przedsiębiorców musi redukować liczne miejsca pracy.
redukować, obniżać,
börja lära sig
abbauen, z.B. In der Finanzkrise müssen viele Unternehmen zahlreiche Arbeitsplätze abbauen.
verringern
poseł
börja lära sig
der, die Abgeordnete,
umowa, porozumienie, zazwyczaj pomiędzy państwami
Umowa z Szengen została podpisana przez Niemcy w tysiąc dziewięćset osiemdziesiątym piątym
börja lära sig
das Abkommen
Das Schengener Abkommen wurde 1985 von Deutschland unterzeichnet.
rozbrojenie
europejskie kraje chcą wzmocnić międzynarodowe rozbrojenie
börja lära sig
die Abrüstung
Europäische Länder wollen die internationale Abrüstung verstärken
obcas
ustęp (w akcie prawnym)
börja lära sig
der Absatz
der Absatz
zbyt, np. towarów
duży zbyt
börja lära sig
der Absatz der Waren
hoher Absatz
wydalać, zsyłać kogoś
rocznie z Niemiec zostanie wydalonych 50.000 ludzi do ich ojczyzn.
börja lära sig
jemanden abschieben
Jährlich werden 50.000 Menschen aus Deutschland in ihre Heimatländer abgeschoben.
zbywać coś
börja lära sig
etwas absetzen
głosowanie
poddać pod głosowanie
börja lära sig
die Abstimmung
zur Abstimmung bringen
porozumienie,
umowa, porozumienie
börja lära sig
die Abmachung, Abkommen
die Absprache
zarysowywać się, rysować się
po rozmowie zarysowały się pierwsze postępy
börja lära sig
sich abzeichnen
Nach dem Gespräch zeichneten sich erste Fortschritte ab.
postęp, postępy
börja lära sig
der Fortschritt, die Fortschritte
wycofać kogoś lub coś, np. wojsko
w następnych latach USA chciałaby wycofać swoje oddziały z Iraku
börja lära sig
etwas oder jemanden abziehen
In den nächsten Jahren möchte die USA ihre Truppen aus dem Irak abziehen.
kraj rolniczy
akta
börja lära sig
der Agrarland
die Akte
akcja
akcje notowane na giełdzie
börja lära sig
die Aktie
an der Börse notierte Aktien
spółka akcyjna
börja lära sig
Aktiengesellschaft
amok, szał, stan niekontrolowanej emocji połączonej z żądzą mordu
börja lära sig
der Amoklauf
urząd
następne wybory zdecydują o tym, kto obejmie urząd ministra gospodarki
börja lära sig
das Amt
Die nächsten Wahlen entscheiden darüber, wer das Amt des Wirtschaftsministers übernehmen wird.
urzędujący
urzędujący prezydent federalny
börja lära sig
amtierend
Der amtierende Bundespräsident
sędzia sądu rejonowego
sędzie sądu rejonowego uznał oskrżonego za winnego
börja lära sig
der Amtsrichter
Der Amtsrichter befand den Angeklagte für schuldig.
uznać, uznawać za
oskarżony
börja lära sig
befinden für
der Angeklagte
według informacji kogoś
börja lära sig
nach Angaben von
nach Angaben plus Genitiv
podupadły
przedsiębiorstwo jest podupadłe, w złym stanie
börja lära sig
angeschlagen
Das Unternehmen ist angeschlagen.
utrzymywać coś, coś utrzymuje się
przemoc na bliskim wschodzie utrzymuje się
börja lära sig
anhalten, etwas hält an
Die Gewalt im Nahen Osten hält an.
oskarżenie
wnosić przeciwko komuś oskarżenie
börja lära sig
die Anklage
Anklage gegen jemanden erheben
wnosić, wysuwać, podnosić
prokurator wniósł w sprawie usiłowania morderstwa oskarżenie przeciwko trzydziestoczterolatkowi
börja lära sig
erheben
Der Staatsanwalt erhebt wegen Mordversuches Anklage gegen den 34-Jährigen.
zamach, np. zamach terrorystyczny z jedenastego listopada zmienił świat
zamach, np. dokonać, dopuścić się zamachu na kogoś
börja lära sig
der Anschlag, z.B. Der Terroranschlag vom 11. September 2001 hat die Welt verändert
das Attentat, z.B. ein Attentat verüben
antyautorytarny
dopuścić się, dokonać, np. zamachu, włamania, samobójstwa
börja lära sig
antiautoritär
verüben
określenie władz NRD na mur berliński
börja lära sig
der antifaschistische Schutzwall
antysemityzm
börja lära sig
der Antisemitismus
armia
börja lära sig
die Armee
rozwiązać się
w poprzednim tygodniu rozwiązała się grupa z powodu problemów pieniężnych
börja lära sig
sich auflösen
Letzte Woche löste sich die Gruppe wegen Geldproblemen auf.
przyjmować, gościć, dawać schronienie
zaczynać, rozpoczynać, np. po wypadku policja natychmiast rozpoczęła badania
börja lära sig
etwas aufnehmen
aufnehmen, z.B. Nach dem Unfall hat die Polizei sofort die Untersuchungen aufgenommen.
wzywać do czegoś
opozycja wzywa do protestów
börja lära sig
zu etwas aufrufen
Die Opposition ruft zu Protesten auf.
wywołać sensację
sensacja, rozgłos, np. swoją uwagą polityk wywołał sensację
börja lära sig
Aufsehen erregen
das Aufsehen, z.B. Mit seiner Bemerkung erregte der Politiker viel Aufsehen.
naoczny świadek
policja przepytuje świadków naocznych
börja lära sig
der Augenzeuge
Die Polizei befragt den Augenzeugen.
eksport
börja lära sig
die Ausfuhr
der Export
odsetek cudzoziemców
wiele obszarów przy granicy ma wysoki odsetek cudzoziemców
börja lära sig
der Ausländeranteil
Viele Gebiete an der Grenze haben einen hohen Ausländeranteil.
wygasać, kończyć się, coś się kończy
umowa kończy się, wygasa na koniec przyszłego roku
börja lära sig
auslaufen, etwas läuft aus
Der Vertrag läuft am Ende des nächsten Jahres aus
deportacja
deportacja przestępców odbędzie się w przyszłym tygodniu
börja lära sig
die Auslieferung
Die Auslieferung des Verbrechers findet nächste Woche statt.
ekscesy
doszło do poważnych ekscesów
börja lära sig
die Ausschreitungen
es kam zu schweren Ausschreitungen
policja nie mogła zapobiec poważnym ekcesom przed stadionem piłkarskim
börja lära sig
Die Polizei konnte die schweren Ausschreitungen vor dem Fußballstadion nicht verhindern.
minister spraw zagranicznych
börja lära sig
der Außenminister
urzędnik, urzędniczka
börja lära sig
der Beamte, die Beamtin
pełnomocnik do spraw
börja lära sig
der Beauftragte
nieostrożny, nieuważny, nieumyślny
lekkomyślnie, nierozważnie
börja lära sig
fahrlässig
leichtsinnig
popierać,
pomagać, wspomagać, wspierać
börja lära sig
befürworten
unterstützen
aprobować, popierać, uznawać za godne pochwały
popierać, zaaprobować propozycję
börja lära sig
begrüßen
einen Vorschlag begrüßen
aprobować, np. sąd zaaprobował zamiar rządu
aprobować decyzję
börja lära sig
billigen, z.B. Das Gericht billigte das Vorhaben der Bundesregierung.
gutheißen, z.B. Entscheidung gutheißen
urząd
właściwy urząd nie chce podawać żadnych informacji o wypadku
börja lära sig
die Behörde,
Die zuständige Behörde möchte noch keine Angaben zu dem Unfall machen.
informować o czymś, podawać informacje
börja lära sig
Angaben über etwas machen,
Angaben zu etwas machen
załagodzać, niwelować, np. konflikt pomiędzy obydwoma państwami został załagodzony
załączyć coś
börja lära sig
etwas beilegen, z.B. Der Konflikt zwischen den beiden Staaten wurde beigelegt.
etwas beilegen
przyznawać się do czegoś
Talibani przyznali się do zamachu w Kabulu.
börja lära sig
sich zu etwas bekennen
Die Taliban haben sich zu dem Anschlag in Kabul bekannt.
ponownie potwierdzić
oni potwierdzili swój zamiar kandydowania na urząd
börja lära sig
etwas bekräftigen
Sie bekräftigte ihre Absicht, für das Amt zu kandidieren.
sprawozdanie, relacja, raport prasowy
börja lära sig
Berichterstattung
przewodniczący rady zakładowej
przewodniczący rady zakładowej chciałby wynagrodzenie pracowników podwyższyć
börja lära sig
der Betriebsratsvorsitzende
Der Betriebsratvorsitzende möchte die Löhne der Arbeiter anheben.
podwyższać, zwiększać
pensje zostały o 2 procent podwyższone (w Perfekt)
börja lära sig
anheben
die Gehälter sind um 2 % angehoben worden
ekonomista przedsiębiorstwa, magister ekonomii
börja lära sig
der Betriebswirt
pobierać, w sensie otrzymać coś (często pieniądze)
więcej ludzi niż w zeszłym roku pobiera zasiłek dla bezrobotnych
börja lära sig
etwas beziehen
Mehr Menschen als im letzten Jahr beziehen Arbeitslosengeld.
bilans
börja lära sig
die Bilanz,
rynek wewnętrzny
rynek wewnętrzny unii europejskiej
börja lära sig
der Binnenmarkt
der Binnenmarkt der Europäischen Union
dokonać rzezi
(nieumyślnie) coś złego spowodować,
börja lära sig
das Blutbad anrichten
anrichten
ambasador
börja lära sig
der Botschafter
otrzymać
witać, np. prezydent powitał nowego ambasadora USA w Berlinie
börja lära sig
empfangen
empfạngen, z.B. Der Präsident empfängt den neuen US-Botschafter in Berlin.
branża
kryzys w branży elektrycznej trwa
börja lära sig
die Branche,
Die Krise in der Elektrobranche dauert an.
trwać, nie ustawać
börja lära sig
andauern (weitergehen)
weitergehen
Federalny Krzyż Zasługi, krzyż przyznawany za szczególne zasługi i osiągnięcia w Niemczech
börja lära sig
das Bundesverdienstkreuz
zgromadzenie federalne w Niemczech wybierające prezydenta Niemiec
składa się z członków Bundestagu i takiej samej liczby członków, którzy zostają wybrani z parlamentów krajowych
börja lära sig
Bundesversammlung
Sie besteht aus den Mitgliedern des Bundestages und einer gleichen Anzahl von Mitgliedern, die von den Parlamenten der Länder gewählt werden.
w całym kraju w Niemczech, ogólnokrajowy
palenie w restauracjach jest zabroniona w całych Niemczech
börja lära sig
bundesweit
Das Rauchen in Restaurants ist bundesweit verboten
sojusz
fuzja
börja lära sig
das Bündnis
der Zusammenschluss
obie partie zdecydowały się na sojusz, żeby więcej głosów wyborczych otrzymać
börja lära sig
Die beiden Parteien haben sich für ein Bündnis entschieden, um mehr Wählerstimmen zu erhalten.
scena polityczna
börja lära sig
die politische Bühne
wojna domowa
prawa obywatelskie
börja lära sig
der Bürgerkrieg
die Bürgerrechte,
grzywna
ponieważ spowodował wypadek samochodowy musi zapłacić teraz 200 euro grzywny
börja lära sig
das Bußgeld
Weil er einen Autounfall verursachte, muss er nun 200 Euro Bußgeld bezahlen.
naruszyć prawo
naruszyć, uchybić,
börja lära sig
gegen ein Gesetz verstoßen
verstoßen
prawo, uprawnienie
rezygnować ze swojego uprawnienia, prawa
börja lära sig
das Anrecht
auf sein Anrecht verzichten
zdanie, opinia, pogląd (prawniczy język)
börja lära sig
die Auffassung
dyskusja
börja lära sig
die Aussprache
uprawnienie, kompetencja, pełnomocnictwo
börja lära sig
die Befugnis
poprawić niemiecki
poprawić (błędy w zadaniu)
börja lära sig
verbessern Deutsch
aufbessern etwas
co drugi tydzień
co drugi tydzień
börja lära sig
jede zweite Woche
alle zwei Wochen
hobby
mieć hobby
börja lära sig
das Hobby, das Steckenpferd
das Steckenpferd haben
oglądać filmy, obrazy, video
börja lära sig
Filme anschauen
śluz,
börja lära sig
der Schleim,
droga
börja lära sig
der Weg,
plandeka
börja lära sig
die Plane
obrażać
nie chciałem go tym obrazić
börja lära sig
beleidigen, kränken
ich wollte ihn damit nicht kränken
to jest dla mnie bardzo obraźliwe
börja lära sig
das ist für mich sehr kränkend
piosenka wpadająca w ucho
börja lära sig
der Ohrwurm, die Ohrwürme
publiczny
Wszyscy mieszkańcy miasta powinni dbać o własność publiczną.
börja lära sig
öffentlich
Alle Stadtbewohner sollen sich um öffentlichen Besitz kümmern.
część
To jest część zdania.
börja lära sig
der Teil
Das ist ein Teil des Satzes.
certyfikat
börja lära sig
das Zertifikat, die Zertifikate
test
börja lära sig
der Test, die Tests
tabu
börja lära sig
das Tabu, die Tabus
przedstawiciel
börja lära sig
der Vertreter, die Vertreter
powstrzymać od
powstrzymać się od głosu (od głosowania)
börja lära sig
sich enthalten + genitiv
sich der Stimme enthalten (bei der Abstimmung enthielt er sich der Stimme (er gab keine [a- oder Nein stimme ab)
nie mogłem powstrzymać się od śmiechu
börja lära sig
ich konnte mich des Lachens nicht enthalten
oddać
börja lära sig
abgeben
większość
börja lära sig
die Mehrheit (die Mehrheiten)
protokolant
börja lära sig
der Protokollant
der Protokollführer
angażować się w coś
zaangażowałeś się całkowicie w cele partii
börja lära sig
sich für etwas engagieren
du hast dich voll für die Ziele der Partei engagiert
zobowiązać się, zobowiązywać się do czegoś
börja lära sig
sich festlegen auf etwas
sich verpflichten
poza lekcją
börja lära sig
außerhalb des Unterrichts
trąba,
ryj, ryjek (świnii, dzika), również wulgarnie
börja lära sig
der Rüssel des Elefanten, des Tapirs
der Rüssel
zamknij ryj!
zamknij gębę, jadaczkę
börja lära sig
halt den Rüssel!
halt´s Maul!
leń, łotr,
börja lära sig
der Schweinehund
wyprowadzić psa na spacer
börja lära sig
Gassi gehen
mieć coś w tyłku (wulgarnie)
mam to w dupie
börja lära sig
auf etwas scheißen
ich scheiß drauf!
dziecinny, dziecinnie
börja lära sig
kindisch,
poświęcić się czemuś, oddać się bez reszty
börja lära sig
sich reinhängen in etwas
sich bei etwas engagieren
zupełnie się w to zaangażowała
börja lära sig
sie hat sich total darin reingehängt
naśladować, imitować
naśladować głos ptaka
börja lära sig
nachahmen
einen Vogelruf nachahmen
on próbował podrobić podpis szefa,
börja lära sig
er versuchte, die Unterschrift des Chefs nachzuahmen
specyficzny, osobliwy
osobliwy, dziwny
börja lära sig
eigenartig
seltsam, merkwürdig
punkt widzenia
centrum uwagi, punkt widzenia, der Blickpunkt
börja lära sig
Standpunkt
der Blickpunkt
identyfikować się z czymś
identyfikuję się z opinia mojego brata, że my
börja lära sig
sich etwas zu eigen machen
ich mache mir die Meinung meines Bruder zu eigen dass wir
identyfikuję się z tą regułą
börja lära sig
ich mache mir diese Regel zu eigen
zachęcać kogoś do czegoś
zachęcać kogoś do zrobienia czegoś
börja lära sig
jemanden ermutigen zu etwas
jemanden anstacheln etwas zu tun
zachęcać kogoś do zrobienia czegoś
börja lära sig
jemanden anspornen etwas zu tun
zachęcać, zagrzewać, kibicować
börja lära sig
anfeuern zu etwas
prześcigać, prześcignąć (bez większego wysiłku)
prześcigać kogoś (np. w zdolnościach
börja lära sig
überflügeln
jemanden in etwas übertreffen, z.B. jemanden an Fähigkeiten übertreffen
prześcigać (w sensie być szybszym)
börja lära sig
überholen
brzmieć, np. rozkaz brzmiał...
jak brzmi pana nazwisko?
börja lära sig
lauten, z.B. der Befehl lautete...
wie lautet ihre Name?
dźwięczeć, brzmieć (w sensie dzwonić), np. dzwony brzmią ze wszystkich wież kościelnych
dzwonić,
börja lära sig
läuten, z.B. die Glocken läuten von allen Kirchtürmen
klingeln
100 procent pewności
90 procent pewności
börja lära sig
muss, das muss Liebe sein
müssten, das müsste Liebe sein
70-75 procent pewności
50 procent pewności
börja lära sig
dürften
könnten
liceum
börja lära sig
die Oberschule,
sieci społecznościowe
spędzać czas na portalach społecznościowych
börja lära sig
soziale Netzwerke
die Zeit in sozialen Netzwerken verbringen
zaburzenia zachowania
börja lära sig
die Verhaltensstörung
postawić kogoś przed wyborem, stać przed wyborem
börja lära sig
jemanden vor einer Wahl stellen
wskazówka
börja lära sig
der Anhaltspunkt
Hinweis, Ratschlag
nieuważnie, lekkomyślnie
börja lära sig
sorglos
nieufność, podejrzenie
börja lära sig
der Argwohn
Misstrauen, Verdacht, Zweifel
całkiem, zupełnie
oni mają całkowicie różne nastawienie do świata cyfrowego
börja lära sig
durchaus
sie haben durchaus unterschiedliche Einstellungen zur digitalen Welt
dążący do celu, konsekwentny
börja lära sig
zielstrebig
aplikacja
börja lära sig
die Anwendung
die App, die Applikation
rówieśnik
börja lära sig
der Altersgonosse
przyglądać się, rozważać,
börja lära sig
betrachten
stapiać się, łączyć się
börja lära sig
verschmelzen
prosić o przysługę
börja lära sig
um einen Gefallen bitten
jestem prawie pewna
börja lära sig
Ich bin mir fast sicher
uważam to za możliwe
börja lära sig
Ich halte es für möglich,
pojawić się, wystąpić, np. po tygodniu pojawił się duży spokój
börja lära sig
sich einstellen, z.B. nach einer Woche hat sich eine große Ruhe eingestellt
włączyć coś, np. jakieś urządzenia
börja lära sig
anstellen, die Maschine, das Radio, die Heizung anstellen
wytrzymać, np. on nie wytrzyma tego przez tydzien
wytrzymać coś
börja lära sig
durchhalten, z.B. er hält das eine Woche lang nicht durch
aushalten, z.B. ich halte das nicht mehr aus
łatwo, z łatwością, bez trudu
börja lära sig
mühelos
sprawiać, np. radość, problemy
to sprawia mi ogromną przyjemność
börja lära sig
bereiten, z.B. Freude, Schwierigkeiten bereiten
das bereitet mir großes Vergnügen
to może zabrzmieć banalnie, ale
börja lära sig
Es mag banal klingen, aber
długoterminowo
börja lära sig
langfristig
sprawić na kimś wrażenie
börja lära sig
jemanden beeindrucken
motyw, pobudka, np. ona działała z niskich pobudek
chcieć sprawić na kimś wrażenie swoim francuskim, to nie jest żaden szczególnie dobry motyw
börja lära sig
der Beweggrund, z.B. sie handelte aus niederen Beweggründen
Jemanden mit deinem Französisch beeindrucken zu wollen, ist kein besonders guter Beweggrund
natomiast
inni natomiast twierdzą [są zdania], że...
börja lära sig
wiederum
andere wiederum behaupten, dass...
jak tylko, skoro tylko
börja lära sig
sobald
ważne jest, żeby przy tym pozostać
börja lära sig
es ist wichtig, auch dabei zu bleiben
zajmować się czymś,
my się tym zajmujemy
börja lära sig
auf etwas eingehen, sich mit etwas auseinandersetzen
Wir sind darauf eingegangen
perspektywa, punkt widzenia
każdy język otwiera określoną perspektywę na świat
börja lära sig
der Blickwinkel
jede Sprache eröffnet einen bestimmten Blickwinkel auf die Welt
śluby, ślubowanie
börja lära sig
das Gelübde
zmierzać do czegoś
zmierzać do czegoś
börja lära sig
es auf etwas anlegen
auf etwas abzielen, auf etwas absehen,
zmierzać do bójki
börja lära sig
es auf eine Prügelei anlegen
jestem poza zasięgiem sieci, jestem niedostępny
börja lära sig
ich bin nicht auf dem Handy erreichbar
przebywać
börja lära sig
sich aufhalten
uzależnienie
börja lära sig
die Abhängigkeit
występować, pojawiać się
börja lära sig
sich einstellen
stopniowo
börja lära sig
allmählich
drżący
drżące ręce
börja lära sig
zittrig
zittrige Hände
mam wyczerpaną baterię
börja lära sig
mein Akku ist leer
podłączyć do
muszę podłączyć telefon do ładowarki
börja lära sig
anschließen an
ich muss mein Handy an das Ladegerät anschließen
wysuwać się na pierwszy plan
börja lära sig
in den Vordergrund treten
zaawansowany
börja lära sig
fortgeschritten
wahać się, zwlekać
börja lära sig
zögern
na skutek tego
börja lära sig
daraufhin
to mi uświadomiło
uświadomić sobie
börja lära sig
da wurde mich bewusst
sich etwas bewusst werden
przesłonić komuś cały świat, być treścią czyjegoś życia
ona jest treścią mojego życia
börja lära sig
jemandes Ein und Alles sein
Sie ist sein Ein und Alles.
pokrzywdzony, ponoszący niekorzystne skutki
börja lära sig
der Betroffene
gapić się na
börja lära sig
starren auf etwas
odłożyć na bok
vorbeikommen
börja lära sig
beiseitelegen
wpaść do kogoś na chwilę
pogaduszki
börja lära sig
das Gerede
obchodzić się z czymś
börja lära sig
mit etwas umgehen
przechytrzyć kogoś, wykiwać kogoś
börja lära sig
jemanden austricksen
od czegoś w przeszłości
od czegoś w przyszłości
börja lära sig
seit
ab
do
börja lära sig
bis, bis zu
od ... do...
Pracuję od 9 do 11 godziny.
börja lära sig
von ... bis...
Ich arbeite von neun bis elf Uhr.
uporać się z czymś, przezwyciężyć coś
börja lära sig
etwas bewältigen
swobodny, nieskrępowany
börja lära sig
ungezwungen
sztuczny, wymuszony, nienaturalny
börja lära sig
gezwungen,
przepędzać, w sensie wyganiać
börja lära sig
vertreiben, oder, verjagen
verscheuchen, wegscheuchen
coś, albo dużo znaczyć
börja lära sig
etwas, oder viel ausmachen
dokonywać, wywoływać, powodować
wywoływać, np. alarm, rewolucję, panikę
börja lära sig
anrichten
auslösen, z.B. Alarm, Revolution, Panik
rozwiązać wstążkę, ale także np. parlament, partię
börja lära sig
auflösen, aufbinden z.B. Schleife
rozpuszczać, np. kawę w proszku
rozpuszczalna
börja lära sig
auflösen,
aufgelöst
niezamierzenie, nieumyślnie
börja lära sig
unbeabsichtigt
przez pomyłkę, przez nie nieuwagę
niechcąco, omyłkowo
börja lära sig
aus Versehen
versehentlich,
niechcący, niecelowo, niezamierzenie
specjalnie, umyślnie, celowo
börja lära sig
unabsichtlich,
absichtlich,

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.