Wortschatz

 0    319 fiche    cosciensis
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
le programme de protection antivirus
börja lära sig
das Virenschutzprogramm
soudoyer, corrompre
börja lära sig
bestechen
l'abîme, abîme
börja lära sig
der Abgrund, Abgründe
être transporté de joie
börja lära sig
sich vor Freude wegwerfen
confiant (en l'avenir, que ça ira bien); la confiance
je suis confiant sur le fait que tu auras ce poste
börja lära sig
zuversichtlich; die Zuversicht
ich bin zuversichtlich, dass du die Stelle bekommen wirst
se tromper de numéro
Excusez-moi, je me suis trompé(e) de numéro!
börja lära sig
sich verwählen
Entschuldigung, ich habe mich verwählt!
l'extension, la ligne directe
börja lära sig
die Durchwahl
laisser un message (à collègue)
börja lära sig
eine Nachricht hinterlassen (an Kollegen)
(ici) transmettre à qn qch/que...
ex un message
börja lära sig
jm (etwas) ausrichten /, dass...
eine Nachricht
orienter, fixer
ein Rad ausrichten
börja lära sig
ausrichten
recentrer une roue
s'assurer de qch/que (upewniać się)
börja lära sig
sich vergewissern + G/dass...
se renseigner sur qch, obtenir des informations sur qch
börja lära sig
sich erkundigen nach+D
comportement
börja lära sig
das Verhalten; das Benehmen
le ton de la discussion
börja lära sig
der Umgangston
se plaindre de
börja lära sig
sich beschweren /sich beklagen / klagen (über + A)
préférer qch à qch
börja lära sig
etwA etwD vorziehen / etwA etwD den Vorzug geben / etwA vor etwD bevorzugen
bienveillant
börja lära sig
wohlwollend
savoir apprécier/valoriser qc
börja lära sig
etw zu würdigen wissen
brzmieć, sound (version auditive de avoir l'air) (comme / comme si ...)
börja lära sig
sich anhören (stimmlich klingen) (als/als ob...)
se permettre/s'offrir qch (ex: une pause)
börja lära sig
sichD etwas gönnen
mémoriser/retenir qc OU inculquer qch à qn
aussi: graver (ex dans du metal, du papier)
börja lära sig
sichD/jmmD etw einprägen
etw in Metall einprägen
organiser qc (ex: son temps, son travail)
je me suis organisé(e) de telle sorte que...
börja lära sig
sichD etw einteilen
ich habe MIR das so eingeteilt, dass...
le tissu
La soie, c'est un tissu assez cher.
börja lära sig
der stoff
Seide ist ein ziemlich teurer Stoff.
la matière/materiał (sens propre et figuré)
to byłby materiał do sfilmowania
börja lära sig
der Stoff
das wäre ein Stoff zum Verfilmen
respecter (ex: les délais/ le plan)
börja lära sig
(die Fristen / den Plan) einhalten
(ici) przychodzić na myśl, przypomnieć się
börja lära sig
etwN jmD einfallen, fiel ein, eingefallen
s'incruster dans une discussion
börja lära sig
in einem Gespräch einfallen
ne pas/plus savoir où donner de la tête
börja lära sig
viel um die Ohren haben
qch est en attente / prévu (stać przed kimś, предстоять)
börja lära sig
etw steht bei jmD an / etw jmD bevorsteht
faire la queue pour qch
börja lära sig
1) Schlange nach etw stehen / 2) nach etw anstehen
(expr.) ne pas en voir le bout
börja lära sig
kein Land sehen
Avoir la trouille de qch
börja lära sig
(vor +D) Bammel haben
avoir qch en stock
börja lära sig
etw auf Lager haben
la coupe
wygrac puchar
börja lära sig
der Pokal
den Pokal gewinnen
lâcher prise
börja lära sig
loslassen / nachgeben (figuré)
une prise (d'escalade)
l'alpiniste cherche une prise
börja lära sig
ein Halt / eine Festaltemöglichkeit
der Bergsteiger sucht nach einem Halt
causer, provoquer (accident, dégâts)
szkody spowodowane przez mróz
börja lära sig
verursachen (Unfall, Schäden) // bewirken
durch Frost verursachte Schäden
le crash, les crashs (du système, d'un avion) / se crasher
börja lära sig
der Absturz, Abstürze (des Systems, eines Flugzeuges)/abstürzen
réfléchir à une excuse (wymówka)
börja lära sig
eine Ausrede überlegen/ausdenken
dissuader qn de qc
des Amis m'ont dissuadé de ces plans
börja lära sig
jm etw(A) aussreden
meine Freunde haben mir diese Pläne ausgeredet
la gorge (les gorges)
ex du Verdon
börja lära sig
die Schlucht (die Schluchten)
la corde
Est-ce que tu pourrais me donner la corde, s'il te plaît?
börja lära sig
das Seil
Kannst du mir das Seil geben, bitte?
faire en sorte que qn fasse qc/que qc soit fait // amener qn à faire qch
1) pousser qn a commettre un crime; 2) il s'est vu forcé de réagir; 3) kazał pracownikom opracować nowy plan
börja lära sig
jemanden dazu bringen/veranlassen, etwas zu tun / etwas zu erledigen
1) jmdn zu einer Straftat veranlassen; 2) er sah sich veranlasst zu reagieren; 3) er veranlasste seine Mitarbeiter, einen neuen Plan auszuarbeiten
aspirer à qc
!!! ne pas confondre avec un mot similaire
börja lära sig
(da)nach etwD trachten/streben
die Tracht(en) = costume (folklo)
terrible, terrifiant, horrible
börja lära sig
entsetzlich, erschreckend, grauenvoll
révolutionnaire = innovant
börja lära sig
bahnbrechend = endscheindend
se débarrasser de / semer / s'affranchir de
börja lära sig
jnA/etwA abschütteln
Admirateur
vénérer
börja lära sig
Verehrer(in)
verehren
sérieux, bon, całkiem nieźle, porządny
1) ona jest sumienna i ma dobre wyniki; 2) porządny kawałek kiełbasy; 3) porządnie ją przestraszył
börja lära sig
tüchtig
1) sie ist tüchtig und erzielt gute Erfolge; 2) ein tüchtiges Stück Wurst; 3) er hat sie tüchtig erschreckt
la descente (de ... à ...) - sens propre et figuré (descente en bas + upadek ekonomiczny)
descendre
börja lära sig
der Abstieg (von dem ... zu dem...)
absteigen! ORTH (v. irreg, stieg, gestiegen)
initier, engager, ouvrir, marquer le début de, amorcer
commencer l'enquête / une procédure judiciaire
börja lära sig
einleiten
Ermittlungen / rechtliche Schritte einleiten
ma/sa situation/condition (financière, modeste, stable)
il vit au dessus de ses moyen
börja lära sig
meine / seine / ihre Verhältnisse (! Plur.!) / Situation / Zustand (finanziell-e, bescheiden-e, stabil-e/geordnet-e)
er lebt über seine Verhältnisse
sport de compétition (pas de pluriel)
börja lära sig
DER Leistungssport (kein Plural)
activer, appuyer sur/uruchamiać (presse, levier, pédale, frein)
appuyer sur la pédale du frein
börja lära sig
betätigen
das Bremspedal betätigen
faire une activité
... sportive/artistique/politique/au jardin
börja lära sig
sich betätigen
... sportlich/künstlerisch/politisch/im Garten/als Gärtner...
décomposer/démonter (ex: tente), diminuer (ex: stress)
redukować zatrudnienie
börja lära sig
abbauen (Zelt, Stress...)
Personal abbauen
insérer, introduire (włożyć)
# (retirer)
börja lära sig
einlegen, einstecken
entnehmen, herausnehmen (aus)
faire un effort, se donner du mal (pour qch)
börja lära sig
sich anstrengen (mit etw), sich bemühen (um)
ralentir, diminuer, faiblir, s'atténuer, baisser = perdre en intensité (économie, douleur, vue, pluie...)
börja lära sig
nachlassen (Wirtschaftswachstum, Schmerz, Sehkraft, Regen,...)
ici, la réduction
accorder une réduction de 10% à qn
börja lära sig
das Nachlassen
jm 10% nachlassen
acquérir qc (via pratique/appremtissage) // s'approprier qc (qui ne nous Appartment pas)
connaissances, mauvaises manières, etc...
börja lära sig
sichD etw aneignen
Kenntnisse, schlechte Umgangsformen
mémoriser qc/ retenir qch
retenir les termes exacts
börja lära sig
sichD etw einprägen
sich den genauen Wortlaut einprägen
Entreprenant
börja lära sig
Unternehmungslustig
être ouvert - d'esprit- (pour)
börja lära sig
aufgeschlossen sein (für)
récupérer de + D
odpocząć po podróży/pracy/ dochodzić do siebie po grypie
börja lära sig
sich erholen von + D
sich von der Reise/Arbeit / Grippe erholen
créer le/un compte client
börja lära sig
das/ein Kundenkonto anlegen
!!! 2 significations: 1) laisser tomber qc, arrêter qc; 2) donner qch à faire, charger de faire qch
börja lära sig
aufgeben (Synonymes: 1: aufhören; 2: beauftragen)
aufhören => etwA / etw. zu tun
mettre la commande ensemble
börja lära sig
die Bestellung zusammenstellen
emballer / déballer
börja lära sig
verpacken/auspacken
Indication
donner des indications à propos de qc/sur qc
börja lära sig
Angabe
Angaben über etwA/zu etwD machen
occupé
la ligne est occupée
börja lära sig
belegt
die Leitung ist belegt
l'information, le renseignement
se renseigner auprès de qn sur qc // renseigner qn sur qc
börja lära sig
die Auskunft, Auskünfte
bei jm eine Auskunft über etw einholen // jm eine Auskunft über etw geben
être en tête x2
börja lära sig
an der Spitze sein / in Führung liegen
rétorquer
börja lära sig
erwidern
réparer, corriger, remédier à
l'artisan a réparé le dégât en quelques minutes
börja lära sig
beheben (behob, behoben)
der Handwerker behob den Schaden innerhalb weniger Minuten
enlever, usuwać (traces, obstacles, tache)
börja lära sig
beseitigen (Spuren, Hindernisse, Fleck)
1- enlever (taches, étiquette) // 2- exlure, eloigner
s'éloigner de qch/qn
börja lära sig
1- entfernen (Flecken, Etikett) // 2- ausschließen, entfernen
sich von/aus entfernen (=weggehen)
ramasser
börja lära sig
aufheben, hebt auf, hob auf, hat aufgehoben
on lui donnerait le bon dieu sans confession
börja lära sig
er sieht aus, als ob er kein Wässerchen trüben könnte
trouble, terne (eau, lumière, verre) => troubler, ternir (y.c. ambiance)
börja lära sig
trüb => trüben
garde ta sagesse pour toi / on ne t'a pas demandé ton avis
börja lära sig
behalte deine Weisheiten für dich
il se croit plus malin que tout ne monde
il n'a pas inventé la poudre
börja lära sig
er glaubt, er habe die Weisheit mit Löffeln gegessen
er hat Weisheit nicht mit Löffeln gefressen
courageux, vaillant, brave
börja lära sig
tapfer, mutig
à la dernière minute, na styk (fam)
börja lära sig
auf den letzten Drücker
réussir / rater le test
börja lära sig
die Prüfung bestehen / durchfallen (fam)
à l'improviste
börja lära sig
aus heiterem Himmel
barbouiller
1) kompletnie pobrudziłem/pobrudziłam sobie spodnie błotem; 2) cała ściana była zabazgrana graffiti; 3) dziecko ubrudziło się czekoladą
börja lära sig
beschmieren
1) ich habe meine Hose ganz mit Schlamm beschmiert; 2) die ganze Wand war mit Graffiti beschmiert; 3) das Kind hat sich mit Schokolade beschmiert
révéler/dévoiler à qn (que / qch), aussi publier/reveler (ex dans journaux) / aussi annoncer que...
se déclarer à qn (oświadczyć się)
börja lära sig
jm offenbaren (dass/etw)
sich jm offenbaren
se confier à quelqu'un
börja lära sig
sich jemandem anvertrauen / offenbaren/ erschließen / betrauen / mitteilen / entdecken
confier quelque chose à quelqu'un
börja lära sig
jemandem etwas anvertrauen / betrauen
capituler
börja lära sig
vor + D kapitulieren / klein beigeben
1) entrant (message p. ex) / 2) à fond, détaillé
börja lära sig
eingehend
prouvé, avéré (adj + adv)
börja lära sig
nachweislich
se distraire de
börja lära sig
(sich) ablenken von
(se) consacrer (dédié, dédié) à la sb / sth
consacrer chaque minute au sport
börja lära sig
sich widmen (widmete, gewidmet) jdm/etwD
jede freie Minute dem Sport widmen
être au centre de qch
börja lära sig
im Mittelpunkt von D. stehen
traverser une frontière, a traversé
börja lära sig
eine Grenze überschreiten, hat überschritten
les parents ne louent pas (nie chwalą)
börja lära sig
die Eltern loben nicht
attirer l'attention sur A
börja lära sig
aufmerksam machen auf A
attentif
Sois attentif et ne dérange pas tes collègues.
börja lära sig
aufmerksam
Sei aufmerksam und störe nicht deinen Kollegen.
attirer l'attention
börja lära sig
Aufmerksamkeit erregen
parmi ses semblables
börja lära sig
unter seinen Gefährten
la meute (le troupeau)
börja lära sig
das Rudel (die Herde)
la meute de cerfs
börja lära sig
das Rudel von Hirschen
apparaître en meute
börja lära sig
im Rudel auftreten
attaquer
Hier soir, ils m'ont attaqué.
börja lära sig
angreifen
Sie haben mich gestern Abend angegriffen.
étouffer
Ma cravate était trop serrée, et elle m'étouffait.
börja lära sig
würgen
Meine Krawatte war zu eng und sie würgte mich am Hals.
étouffer (dusic)
börja lära sig
ersticken (erwürgen)
araignée
börja lära sig
Spinne
coccinelle
börja lära sig
der Marienkäfer
accorder qch à qqn
jemandem eine Audienz, ein Interview, einen Wunsch, ein Gesuch, Anliegen gewähren
börja lära sig
jmD etwA gewähren
accorder une audience, une interview, un souhait (exaucer), une requête, une demande
une demande / requête
börja lära sig
das Anliegen (-)
le choix de qc (+ datif)
avoir un grand choix de fruits
börja lära sig
die Auswahl an etw. (+ Dativ)
eine reichhaltige Auswahl an Obst haben
la commodité, wygoda
börja lära sig
die Bequemlichkeit
LA protection des données
börja lära sig
DER Datenschutz
la fraude par carte de crédit
börja lära sig
der Kreditkartenbetrug
LA valeur minimale de commande
börja lära sig
DER Mindestbestellwert
Le mot de passe
börja lära sig
DAS Passwort
le montant, les montants,
le montant de la facture
börja lära sig
der Betrag, Beträge,
der Rechnungsbetrag
révoquer, revenir sur,...
börja lära sig
widerrufen (widerrief)
en détail
börja lära sig
ausführlich
s'assurer que / de qch
börja lära sig
sich vergewissern, dass ou +génitif
tondre la pelouse
börja lära sig
mähen das Gras/den Rasen
partager les dépenses
börja lära sig
die Unkosten teilen
do rzeczy, concret(ement), factuel(lement)
börja lära sig
sachlich
la date limite
avant la deadline
börja lära sig
die Frist
innerhalb der Frist
le bailleur
börja lära sig
der Vermieter (die Vermieter)
se plaindre de
börja lära sig
sich beschweren / beklagen über
impeccable
börja lära sig
einwandfrei
exigeant
börja lära sig
anspruchsvoll
ternir, troubler
börja lära sig
trüben | trübte | getrübt
conquérir, par exemple forteresse, ville, sympathie
börja lära sig
erobern, z.B. Festung, Stadt, Sympathie
eau bouillante
börja lära sig
brühendes Wasser
grain, graine => petits grains
börja lära sig
das Korn => kleine Körner
ingénieux
börja lära sig
findig, ideenreich, erfindungsreich
zalać (ex: wodą) x2
aussi: zaparzyć Kawę/Herbatę
börja lära sig
etw mit Wasser aufgießen/begießen
Kaffee/Tee aufgießen
préparer un thé
börja lära sig
sich (D) einen Tee (auf)brühen
verser (ex: de l'eau) / arroser
börja lära sig
giessen - goss - gegossen auf / über + Akk
porter à ébullition, gotować
börja lära sig
aufkochen = kochen lassen
le marc de café assombrit le plaisir de la boisson.
börja lära sig
der Kaffeesatz trübt die Freude am Getränk.
idée pétillante
börja lära sig
zündende Idee
sans plus tarder
börja lära sig
kurzerhand
avoir tendance à faire qc
börja lära sig
zu etw neigen/eine Neigung haben
verser / verser un verre d'eau
börja lära sig
ein Glas Wasser eingießen/einschenken
contourner qch (en véhicule)
börja lära sig
etw umfahren (nierodzielny!!!)
contourner qc, éviter qch
börja lära sig
etw umgehen (untrennbar!!!)
podporządkować
1) urząd podlega ministerstwu zdrowia; 2) podlegać bezpośrednio dyrekcji
börja lära sig
unterstellen (untrennbar) => er wurde dem Direktor direkt unterstellt
1) die Behörde ist dem Gesundheitsministerium unterstellt; 2) der Geschäftsführung unmittelbar unterstellt sein
(se) mettre à l'abri
1) postawiła rower na klatce schodowej; 2) slanęliśmy pod wiatą przystanku
börja lära sig
sich unterstellen / untergestellt
1) sie hat ihr Fahrrad im Treppenhaus untergestellt; 2) wir haben uns unter einer Haltestelle untergestellt
s'implanter (si entreprise) + émigrer
rząd przeniósł się do Berlina
börja lära sig
übersiedeln in (ou nach) = Auswandern
die Regierung übersiedelte nach Berlin OU siedelte nach Berlin über
j'ai fait la bringue toute la nuit
börja lära sig
ich habe die ganze Nacht durchgemacht
vivre, traverser (des difficultés) / doświadczyć, przeżywaćć (trudny czas, kryzys)
1) przejść całkowitą metamorfozę; 2) gospodarka amerykańska przeżywa recesję
börja lära sig
durchmachen
1) eine völlige Metamorphose durchmachen; 2) die amerikanische Wirtschaft macht eine Rezession durch
soumettre, subordonner
1) se soumettre aux indications; 2) w tym mieście wszystko podporządkowano turystom; 3) nie mogę podporządkować się twojemu rozkazowi
börja lära sig
(sich) unterordnen
1) sich den Anordnungen unterordnen; 2) in dieser Stadt ist alles den Touristen untergeordnet; 3) ich kann mich deinem Befehl nicht unterordnen
renverser (sur la route)
je me suis fait renverser par une voiture
börja lära sig
umfahren (rozdzielny)
ich wurde umgefahren
résister à qc
börja lära sig
etw (D) widerstehen
enlever (traces, obstacles, tache)
börja lära sig
beseitigen (Spuren, Hindernisse, Fleck) + akk
comment ancrer le matériel d'apprentissage dans la mémoire?
börja lära sig
wie verankere ich den Lernstoff ins Gedächtnis?
l'ancre
börja lära sig
der Anker
le phare
börja lära sig
der Leuchtturm
le volant
börja lära sig
das Lenkrad
le camion
börja lära sig
der Lastkraftwagen
faire le plein, zatankować
börja lära sig
den Tank auffüllen
dégouliner, kapać/pochlapać
1) całe wino ściekło na podłogę // 2) kelner pochlapał mi spodnie kawą
börja lära sig
kleckern
1) der ganze Wein ist auf den Fußboden gekleckert // 2) der Kellner hat etwas Kaffee auf meine Hose gekleckert
le plafond
börja lära sig
die Decke
introduire (quelqu'un dans une discussion, un procédé ou un produit sur un marché, des drogues dans un pays, introduisez votre carte, etc.)
1) zaznajomić kogoś z podstawami fotografii / 2) przedstawił mnie swoim znajomym
börja lära sig
einführen (jemand in einer Diskussion, auf einen Markt, Drogen in das Land, Bitte Karte einführen usw.)
1) jmdnA in die Grundlagen der Fotografie einführen / 2) er hat mich bei seinen Bekannten eingeführt
négliger (son travail, ses tâches, etc.)
négligence
börja lära sig
Vernachlässigen (Arbeit, Aufgaben usw.)
Vernachlässigung
la poignée de porte
börja lära sig
die Türklinke
présumé (podejrzany)
börja lära sig
mutmaßlich
soi-disant, supposé
börja lära sig
angeblich, vermeintlich
supposer => probable(ment) x2
börja lära sig
vermuten => vermutlich = wahrscheinlich
la contribution (à + D) => contribuer à qc
Brigitte B apporte une contribution conséquente à la protection des animaux
börja lära sig
der Beitrag (zu+D) => zu etwD beitragen
Brigitte B. leistet einen wesentlichen Beitrag zum Schutz der Tiere.
wynosić (être d'un montant de...)
La contribution à l'association de défense s'élève à 40 EUR
börja lära sig
betragen (beträgt, betrug, hat betragen)
Der Beitrag für den Schützenverein beträgt 40€ jährlich.
participer à + D (au loyer)
börja lära sig
sich beteiligen an + D (an der Miete)
collaborer sur qch
börja lära sig
mitarbeiten an +D
se démarquer, frapper l'attention
börja lära sig
(jmD) etw(N) auffallen
se tromper / se gourer (dans qch/de qch)
börja lära sig
sich irren in D // sich vertun (bei +D, um + A)
signaler un probleme
börja lära sig
ein Problem ansprechen
épargner
1) la guerre n'a épargné personne; 2) épargne nous tes commentaires
börja lära sig
(ver)schonen
1) niemand ist vom Krieg verschont geblieben; 2) verschone uns mit deinen Kommentaren!
se produire
1) nous n'avons jamais une telle offense; 2) rzadko spotykane zjawisko; 3) mojego nazwiska nie ma na liście
börja lära sig
vorkommen / passieren
1) so eine Beleidigung ist uns nie vorgekommen; 2) selten vorkommende Erscheinung; 3) mein Name kommt in der Liste nicht vor
verser (versé, versé)
1) il a versé un peu de rhum dans son thé; 2) la fleur doit être arrosée chaque jour
börja lära sig
gießen (goss, hat gegossen)
1) Er goss einen Schluck Rum in den Tee; 2) Die Blume muss jeden Tag gegossen werden!
Bonne Chance!
börja lära sig
ich wünsche dir Hals- und Beinbruch
aujourd'hui je flambe (=dépense beaucoup)
börja lära sig
heute lasse ich etwas springen
il y a un courant d'air très fort (wieje mocno)
börja lära sig
Hier zieht es ja wie Hechtsuppe
tu me fais marcher, tu me mens, tu me roules dans la farine
börja lära sig
Du willst mir wohl einen Bären aufbinden
il vend la mèche (=révèle un secret)
börja lära sig
er plaudert aus dem Nähkästchen
le contraire!!! L'opposé!!!
bien au contraire /// contrairement à...
börja lära sig
das Gegenteil!!! der Gegensatz!!!
ganz im Gegenteil! /// im Gegensatz zu...
col de chemise
börja lära sig
der (Hemd) kragen
przepisać (majątek) komuś
il a transmis l'entreprise à son fils encore de son vivant
börja lära sig
umschreiben auf +jn (A)
Er hat seine Firma noch zu Lebzeiten auf seinen Sohn umGEschrieben (trennbar!!!)
Description = description
börja lära sig
Umschreibung = Beschreibung
paraphraser, décrire en d'autres termes
on peut paraphraser le mot chien ainsi: animal avec queue qui aboie
börja lära sig
umschreiben (untrennbar => umschrieben)
Das Wort „Hund“ könnte man so umschreiben: Tier mit einem Schwanz, das bellt.
la queue, les queues
équivalent de: c'est le serpent qui se mord la queue
börja lära sig
der Schwanz, die Schwänze
da beißt die Katze sich in den Schwanz
réécrire, przepisać
compte tenu des faits nouveaux il est nécessaire de réécrire le rapport
börja lära sig
umschreiben (trennbar)
Auf Grund der neuen Fakten wird es nötig sein, diesen Bericht umzuschreiben.
la durée!!! # l'endurance (=> persistant, endurant)
wytrwale nad czymś pracować
börja lära sig
die Dauer!!! # die Ausdauer (=> ausdauernd)
mit Ausdauer an etw + A arbeiten
se comporter
Nous apprenons à nos enfants à bien se comporter à l'école (x2).
börja lära sig
sich benehmen
Wir bringen unseren Kindern bei, sich gut in der Schule zu benehmen / verhalten.
économe
börja lära sig
sparsam
l'intention (s)
1) umyślnie, świadomie => tuer qn avec préméditation // 2) powziąć zamiar, postanowić, zamierzać // 3) pozostać przy swoim zamiarze
börja lära sig
der Vorsatz/ die Vorsätze
1) mit Vorsatz => jmdn mit Vorsatz umbringen // 2) einen Vorsatz fassen // 3) bei seinem Vorsatz bleiben
prétexte x2
1) pod pretekstem ważnego spotkania; 2) używać czegoś jako pretekstu x2
börja lära sig
der Vorwand, die Vorwände / Ausrede
1) unter dem Vorwand eines wichtigen Treffens; 2) etw zum Vorwand nehmen + etw als Ausrede benutzen
prétexter qch
1) prétexter un mal de tête // 2) une mauvaise raison
börja lära sig
etw vorschieben (o,o) / etw vorschützen
1) ich schützte Kopfweh vor // 2) ein vorgeschobener Grund
entièrement, całkowicie
ex: entièrement satisfait
börja lära sig
durchweg
durchweg zufrieden
należny, odpowiedni (qui convient)
afférent au sujet
börja lära sig
gehörig
gehörig zum Thema
excessivement = très, en particulier, niezmiernie
1) jest niezmiernie utalentowany
börja lära sig
überaus
1) er ist überaus talentiert (on)
casserole
börja lära sig
Pfanne
précéder
il nous a précédé/devancé
börja lära sig
etwD vorausgehen/vorangehen
er ist uns(D) vorausgegangen
fondre (topić/roztopić) x2
börja lära sig
schmelzen (o / o) + auftauen
faire un don pour jn / sth // jmD => le don
ofiarować pieniądze na cele charytatywne
börja lära sig
spenden für jn/etw // jmD => die Spende
Geld für wohltätige Zwecke spenden
disponible
towaru nie ma na składzie
börja lära sig
vorhanden
die Ware ist nicht vorhanden
la graine, la semence (la graine)
sadzić ziarna
börja lära sig
der Samen (die Samen)
Samen ausstreuen
rosnąć dobrze (vegetaux) => prospérer
mes petites plantes dans le pot poussent joliment
börja lära sig
gedeihen, gedieh, ist gediehen
Meine Bäumchen im Blumentopf gedeihen gar prächtig.
fabriquer, produire
la Machine a été fabriquée par une entreprise
börja lära sig
herstellen, erzeugen
Die Maschine wurde von einer Firma erzeugt.
sobre => sobriété
En voiture il vaut mieux être sobre.
börja lära sig
nüchtern => Nüchternheit
Beim Autofahren sollte man besser nüchtern sein.
w rownej mierze
le surpoids et le tabac augmentent le risque d'une mort prématurée chez les jeunes
börja lära sig
gleichermaßen
„Übergewicht und Rauchen erhöhen bei Jugendlichen gleichermaßen die Gefahr für einen frühzeitigen Tod.“
comme il est bien connu, jak wiadomo
le changement climatique est, comme on le sait, en partie dû à l'homme.
börja lära sig
bekanntlich
Der derzeitige Klimawandel ist bekanntlich zum Teil anthropogen verursacht.
le champ, les champs
=> expression: ficher le camp: Nous y étions peu de temps, mais vu que rien ne s'y passait, nous avons fichu le camps.
börja lära sig
der Acker, die Äcker
Wir waren kurz da, aber, weil nichts los war, haben wir uns vom Acker gemacht.
le corps, les corps = le corps
börja lära sig
der Leib, die Leiber = der Körper
courageux, brave => bravoure
börja lära sig
tapfer => Tapferheit
un truc, des trucs
1) Ne prends pas mes trucs! 2) ile wlezie (fam.)
börja lära sig
das Zeug
1) Nimm nicht mein Zeug! 2) was das Zeug hält (passé hielt)
un truc, des trucs
1) Ne prends pas mes trucs! 2) ile wlezie (fam.)
börja lära sig
das Zeug
1) Nimm nicht mein Zeug! 2) was das Zeug hält (passé hielt)
le témoin // => témoigner de qch (humour, expérience ...) // témoigner pour-contre qc-qn
börja lära sig
der Zeuge, die Zeugen // => von etw(D) zeugen (Humor, Erfahrung...) // für-gegen etw(A) zeugen
s'exprimer, se manifester, wyrażać się => exprimé, prononcé, wyrazisty
1) objawy uzależnienia uwidoczniły się szczególnie w ostatnim czasie; 2) une forte personnalité
börja lära sig
sich in D ausprägen => ausgeprägt
1) die Suchtsymptome haben sich besonders in der letzten Zeit ausgeprägt; 2) ausgeprägte Persönlichkeit
ramper (ramper, ramper), czołgać się x3
börja lära sig
kriechen (kroch, ist gekrochen) // robben // schlängeln
creuser = kopać
1) Pour le trou pour la plante il faut encore creuser plus profond // 2) On peut creuser pour (trouver) certaines choses qui se trouvent dans la terre, comme p.ex. un trésor.
börja lära sig
graben
[1] Für das Pflanzloch müssen wir noch etwas tiefer graben. [2] Man kann nach manchen Dingen graben, die sich in der Erde befinden, zum Beispiel nach einem Schatz.
creuser/ grzebać (za czym)
ils ont creusé un fossé
börja lära sig
buddeln (nach)
Sie buddelten eine Grube.
intact, indemne (=pas cassé)
sortir indemne d'un accident
börja lära sig
unversehrt
beim Unfall unversehrt davonkommen
(se) traîner (y. c remorquer)
1) Et je dois trainer tout seul la caisse à biere au 2e etage? // 2) Tu me remorques jusqu'à la station service? // 3) Elle traîne aussi son amoureux à chaque vernissage
börja lära sig
(sich) schleppen
1) Und ich soll alleine die Bierkiste in den zweiten Stock schleppen? // 2) Schleppst du mich bitte zur Tankstelle? // 3) Sie schleppt ihren Verlobten auch auf jede Vernissage
l'arrosoir
börja lära sig
die Gießkanne
la flemme => vaincre sa flemme
börja lära sig
der innere Schweinehund => den inneren Schweinehund überwinden
(ici) rafler
rafler le gain
börja lära sig
raffen
den Gewinn raffen
pêcher / aller à la pêche
börja lära sig
fischen / angeln / zum Angeln gehen
les mauvaises herbes, chwast
börja lära sig
der Unkraut
udać się do
musiała udać się na terapię psychologiczną
börja lära sig
sich begeben in/an + Akk
sie musste sich in psychologische Behandlung begeben
la serviette de bain!!! # mouchoir
börja lära sig
das Handtuch /// Taschentuch
renifler
1) le chien a reniflé l'arbre // 2) il sniffe de la colle
börja lära sig
schnüffeln
1) Der Hund schnüffelte an dem Baum. // 2) Er schnüffelt Klebstoff.
se moucher / se moucher le nez
le museau
börja lära sig
schnäuzen/ sich die Nase schnäuzen
die Schauze
mûr (Personne, fruit, etc.)
börja lära sig
reif
Faites des coupes, des économies
cięcie, redukcja
börja lära sig
Abstriche machen
der Abstrich
germer x2
börja lära sig
keimen (aussi sprießen)
tourmenter, dręczyć (par extension torturer esprit, incommoder, etc...)
börja lära sig
quälen
na wszelki wypadek, au besoin
börja lära sig
(not)falls
le cas, les cas
1) na wszelki wypadek; 2) na wypadek a. w wypadku czegoś 3); w najlepszym wypadku; 4) w najgorszym wypadku; 5) w wypadku podejrzenia białaczki; 6) w wypadku, gdybym nie zadzwonił
börja lära sig
der Fall, Fälle
1) für alle Fälle; 2) für den Fall von etw + D; 3) bestenfalls; 4) schlimmstenfalls; 5) im Falle des Blutkrebsverdachts; 6) falls ich nicht anrufe
piqué
börja lära sig
gestochen
approcher une chose (A), s'attaquer à une chose (une tâche, un devoir, un Pb)
börja lära sig
an eine Sache (A) herangehen
traiter avec indulgence // avec indulgence
börja lära sig
nachsichtig behandeln // mit Nachsicht
la folie
1) doprowadzić kogoś do szału; 2) był w niej zakochany do szaleństwa
börja lära sig
der Wahnsinn
1) jmdn zum Wahnsinn treiben; 2) er war in sie bis zum Wahnsinn verliebt
boiter!!! ne pas confondre avec paralyser
börja lära sig
lahmen!!! # lähmen
vain, en vain x2
börja lära sig
vergeblich, vergebens
étroit
Cette route est trop étroite.
börja lära sig
schmal
Diese Straße ist zu schmal.
sombre
La chambre est très sombre parce qu'il n'y a pas de fenêtres.
börja lära sig
düster
Das Zimmer war sehr düster, weil es keine Fenster gab.
przesunąć, posunąć
1) przesunął krzesło do kąta; 2) posunęła się na miejsce zmarłego szefa
börja lära sig
rücken (avec sein ou haben au part. passé)
1) Er rückte den Stuhl in die Ecke. // 2) Sie rückte an die Stelle des verstorbenen Chefs.
admettre, przyznać
1) przyznaję, że to wspaniały pomysł; 2) przyznał, że zawinił
börja lära sig
zugeben
1) ich gebe zu, dass das eine tolle Idee ist; 2) er gab zu, dass es seine Schuld war
élever = hodować (animaux, bactéries, plantes)
l'élevage
börja lära sig
züchten (Tiere, Bakterien, Pflanzen)
die Zucht
involontaire(ment)
börja lära sig
unbeabsichtigt ~ unabsichtlich
flatter (quelqu'un)
börja lära sig
schmeicheln (jemandem)
la relation, le lien, związek
1) lien de cause à effet; 2) (nie) być z czymś powiązanym; 3) ... w tym kontekście muszę jeszcze wspomnieć...
börja lära sig
der Zusammenhang
1) kausaler Zusammenhang związek przyczynowy; 2) mit etw + D in (keinem) Zusammenhang stehen; 3) in diesem Zusammenhang muss ich noch erwähnen...
byc powiazanym (etre lié)
obie kwestie są ściśle ze sobą powiązane
börja lära sig
zusammenhängen
die beiden Fragen hängen aufs Engste miteinander zusammen
avoir l'intention de, planifier
1) on zamierza mnie zdradzić; 2) celem tych działań było ograniczenie korupcji
börja lära sig
anlegen, vorhaben
1) er hat es darauf angelegt, mich zu hintergehen; 2) die Maßnahmen waren darauf angelegt, die Korruption einzudämmen
investir
1) Un directeur prévoyant investit dans la recherche. // 2) Il voudrait investir son argent dans l'immobilier
börja lära sig
investieren, anlegen
1) Ein zukunftsorientierter Manager investiert in die Forschung. // 2) Er möchte sein Geld in Immobilien anlegen.
constituer, établir, créer, aménager
börja lära sig
anlegen, erstellen, (gründen)
l'installation, la construction, l'aménagement
grâce aux trouvailles archéologiques on connaît les sites comme les oppimum.
börja lära sig
die Anlage, -n
Aufgrund archäologischer Funde sind Anlagen wie Oppida bekannt
tousser
Mon mari toussait si fort qu'il m'a réveillé.
börja lära sig
husten
Mein Mann hustete so laut, dass er mich aufwachte.
donner une chose (oddać) ex a Emmaüs
börja lära sig
eine Sache abgeben
évacuer, débarrasser, déblayer
il avait besoin de toute la journée pour déblayer sa cave
börja lära sig
entrümpeln
Er verbrachte den ganzen Tag damit, seinen Keller zu entrümpeln.
le volume
Le contenu ne doit pas dépasser le volume d'un récipient.
börja lära sig
das Volumen
Der Inhalt darf das Volumen eines Behälters nicht überschreiten.
volume
le volume des ventes
börja lära sig
das Volumen, die (Gesamt) Menge, der Umfang (pour marché, investissements)
Verkaufsvolumen
la toux
börja lära sig
der Husten
Analyse input-output
börja lära sig
Einsatz-Ausstoß-Analyse (der Einsatz / der Ausstoß)
faire le grand écart
börja lära sig
(das / der) Spagat machen
L'engagement / l'intervention (y compris armée) /
börja lära sig
der Einsatz [die Einsätze]
l'affaire, sprawa
Occupe-toi de tes affaires.
börja lära sig
die Angelegenheit(en)
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten.
avancer (ex dans le temps) /// préférer
börja lära sig
vorziehen (o/o)
preferer
börja lära sig
bevorzugen
le questionnaire
remplir
börja lära sig
das Fragenblatt/der Fragebogen
ausfüllen
histoire de l'humanité
börja lära sig
Menschheitsgeschichte
obejmowac (1- otoczyc ramieniami; 2- inclure, comprendre, s'étendre sur)
börja lära sig
umspannen (untrennbar!)
bander
börja lära sig
einen Ständer kriegen/haben
être en guerre & être en état de guerre (2 termes)
börja lära sig
Krieg führen // sich im Kriegszustand befinden
попасть в плен
börja lära sig
in Gefangenschaft geraten
deviner (devinette, etc.) zgadnac
börja lära sig
(er)raten
popasc (wpasc, znalesc sie, ...)
börja lära sig
geraten
demande (de renseignements) à qn / sur qch
1) sur demande
börja lära sig
die Anfrage an jn / wegen +G
1) auf Anfrage
démanger, swędzić
börja lära sig
jucken
discriminer
börja lära sig
benachteiligen
le vaccin
börja lära sig
der Impfstoff
pleśń
pokryty pleśnią
börja lära sig
der schimmel
mit Schimmel bedeckt
le hérisson, -
börja lära sig
der Igel, -
le pic, l'épine / épineux
börja lära sig
der Stachel / stachelig
au cours de ... l'enquête / la négociation
börja lära sig
im Zuge +D... der Ermittlungen / Verhandlungeb
l'éclaircie, l'embellie
börja lära sig
der Lichtblick
survoler, planer, être en suspens
l'épée de Damocles pend sur qn/qch
börja lära sig
schweben
das Damoklesschwert schwebt jm/etwD
raide
Cette colline est raide.
börja lära sig
steil
Dieser Hügel ist steil.
considérable(ment), znaczący/o
börja lära sig
beträchtlich
l'effort (fournir in...)
le temps investi
börja lära sig
der Aufwand (treiben)
der zeitliche Aufwand
le visage
börja lära sig
das Gesicht
le dos
börja lära sig
der Rücken
la tête
börja lära sig
der Kopf
humble // humilier
börja lära sig
demütig // demütigen
luxuriant, exuberant, copieux
börja lära sig
üppig
(ici) suspendre, wstrzymac
1) le Traffic des trains est temporairement suspendu // 2) projekt został wstrzymany
börja lära sig
einstellen
1) Bahnbetrieb für Züge der Deutschen Bahn vorübergehend eingestellt // 2) das Projekt ist eingestellt worden
temporairement
1) le trafic des trains est temporairement suspendu
börja lära sig
vorübergehend
1) Bahnbetrieb für Züge der Deutschen Bahn vorübergehend eingestellt
soi-disant
börja lära sig
vermeintlich
probable(ment), x2
börja lära sig
vermutlich, wahrscheinlich
puis - puis, puis // dernier, à la fin
börja lära sig
anschliessend - dann, danach // zuletzt, am Ende
après tout, bądź co bądź, tout de même, quoi qu'il en soit...
börja lära sig
immerhin
esquiver + D, contourner, éviter (sur la route ou pour réponse)
1) udzielić wymijającej odpowiedz // 2) uniknąć cios // 3) kierowca chciał wyminąć samochód i wjechał w tramwaj
börja lära sig
ausweichen + D
1) eine ausweichende Antwort geben // 2) einem Schlag ausweichen // 3) der Fahrer wollte einem Auto ausweichen und prallte gegen die Straßenbahn kierowca chciał wyminąć samochód i wjechał w tramwaj
la sauterelle
börja lära sig
die Heuschrecke, n
l'abolition de la peine de mort
börja lära sig
die Abschaffung der Todesstrafe
faire du stop, faire de l'auto-stop
börja lära sig
per Anhalter fahren, per Anhalter
Levez-vous tôt, je dois me lever très tôt.
börja lära sig
zeitig aufstehen, Ich muss sehr zeitig aufstehen.
consensuel(lement): mit Zustimmung aller betroffenen Parteien
börja lära sig
Übereinstimmend, Einvernehmlich, Konsensual
faire la queue dans une file d'attente
börja lära sig
sich in eine Schlange einreihen
se tirer une balle dans le pied
börja lära sig
sich (+D) ins eigene Fleisch schneiden
la coccinelle
börja lära sig
Der Marienkäfer
boiter (mal marcher)
börja lära sig
hinken
le requin
börja lära sig
der Hai
boue (błoto)
börja lära sig
der Schlamm
déplacer (qn), przenieść
börja lära sig
versetzen (jdn)
échouer
börja lära sig
versagen
décisif, essentiel, crucial
börja lära sig
ausschlaggebend
retarder, repousser
börja lära sig
verzögern
le coup de pouce
börja lära sig
der Anschub
la maintenance (x2)
maintenance permanente
börja lära sig
die Wartung / die Instandhaltung
laufende Instandhaltung [/ Wartung]

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.