woorden b2 IV

 0    24 fiche    kamilkorbecki
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
laat me daar buiten
börja lära sig
nie mieszam się do tego
je probeer mij uit te lokken
börja lära sig
próbujesz mnie sprowokować
niet van je af te slaan
Sinds ik de nieuwe ban heb, zij de containers niet van me af te slaan.
börja lära sig
nie da się ich od Cebie odpędzić; ciągle się kręcą wokół Ciebie
odkąd mam nową pracę, kontenery nie mogą się ode mnie odczepić
poging wagen
ik wil toch een poging wagen ook al is het moeilijk.
börja lära sig
podjąć próbę
Chce jednak podjac probe mimo ze jest to trudne.
Dan word je aangeschoten
Als je drink zonder te eten dan word je snel aangeschoten
börja lära sig
wtedy zaczynasz byc podpity
Jak pijesz szybko i nic nie jesz szybko zaczynasz byc pijany
Het zal allicht voortgezet worden.
Het project is goedgekeurd, dus het zal allicht voortgezet worden.
börja lära sig
Prawdopodobnie będzie ciąg dalszy.
Projekt został zatwierdzony więc najprawdopodobniej będzie kontynuowany.
haal direct uit
Toen hij zich aangevallen voelde, haalde hij direct uit met harde worden.
börja lära sig
uderz natychmiast
Kiedy poczuł się zaatakowany, natychmiast uderzył ostrymi słowami
met iemand optrekken
Sinds de training trekken we vaak samen op.
börja lära sig
spędzać z kimś czas
Od czasu szkolenia często spędzamy razem czas.
zich niets aantrekken van
Ze trokken zich er niets aan
börja lära sig
Nic sobie z tego nie robić
Oni nic sobie z tego nie robili
Nou schop je een hoop mensen tegen het zere been aan.
börja lära sig
Ranisz teraz wiele osób tym co mówisz - trafiasz w czuły punkt.
ervanuit gaande
börja lära sig
zakładając że, wychodząc z założenia ze...
Zit me nooit staan
börja lära sig
on nigdy mnie nie zauważa
Ik loop achter de feiten aan.
Sinds ik die baan heb, loop ik constant achter de feiten aan
börja lära sig
Zawsze jestem spóźniony z informacjami / Nie nadążam za faktami.
Odkąd mam tę pracę, ciągle jestem spóźniony z ogarnianiem sytuacji
börja lära sig
Zawsze jestem spóźniony z dostawami / Nie nadążam za faktami.
zit je naar me te loeren?
börja lära sig
czy ty się na mnie gapisz?
niet dat het opkomt
Niet dat het opkomt maar jij hebt dat shirt achterstevoren aan.
börja lära sig
nie żeby to miało jakieś znaczenie, nie zebym sie czepial
Nie zeby to mialo jakies znaczenie ale masz t-shirt na lewa strone.
ik heb mezelf voorgenomen om...
börja lära sig
Postanowiłem sobie ze
Luidruchtig
Hij praat altijd een beetje luidruchtig
börja lära sig
Hałaśliwy
On zawsze mówi trochę za głośno.
voorvloeien
Deze beslissing vloeit voort uit de nieuwe regelgeving
börja lära sig
wynikać z czegoś / być konsekwencją czegoś
Ta decyzja wynika z nowych przepisów
kan me nou schelen
Kan me nou schelen wat hij zegt!
börja lära sig
co mnie to obchodzi / mam to gdzieś
Mam gdzieś, co on mówi!
Voor al het leed wat we hier hebben
Voor al het leed wat we hier hebben, verdienen we echt een vakantie.
börja lära sig
Za całe cierpienie, które tu mamy
Za cały ból, który tu mamy, naprawdę zasługujemy na wakacje.
omstreeks
Het gebeurde omstreeks het middaguur.
börja lära sig
około / mniej więcej / w przybliżeniu
Stało się to około południa.
doorzeefd
Het rapport is doorzeefd met fouten.
börja lära sig
podziurawiony / przesiany (dziurami) / przestrzelony
Raport jest pełen błędów. (znaczenie przenośne)
toeslaan
De dader sloeg plotseling toe. De griep sloeg toe. Je moet toeslaan als je korting ziet
börja lära sig
uderzyć / zaatakować / nagle się pojawić / skorzystać z okazji
Sprawca nagle zaatakował Dopadła mnie grypa Trzeba działać, gdy widzisz promocję

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.