WINN-DIXI

 0    170 fiche    edytamatyjas
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
krzyk
He was standing there all red-faced, screaming and waving his arms around.
börja lära sig
scream
poślizg
He skidded to a stop and smiled right at me.
börja lära sig
skid
wykrzykiwać
I hollered.
börja lära sig
holler
funt
“Please,” said the manager, “somebody call the pound.”
börja lära sig
pound
kłus
And that dog came trotting over to me just like he had been doing it his whole life.
börja lära sig
trot
zboże
börja lära sig
cereal
nawa
börja lära sig
aisle
żebro
He was big, but skinny; you could see his ribs.
börja lära sig
rib
łysy
And there were bald patches all over him, places where he didn’t have any fur at all.
börja lära sig
bald
kichnięcie
He smiled so big that it made him sneeze.
börja lära sig
sneeze
kazania
börja lära sig
sermons
smród
And I have to admit, he stank.
börja lära sig
stink
przyczepa
börja lära sig
trailer
kuśtykający
He was kind of limping like something was wrong with one of his legs.
börja lära sig
limping
powłoka
Sometimes he reminded me of a turtle hiding inside its shell, in there thinking about things and not ever sticking his head out into the world.
börja lära sig
shell
klejący
Sometimes he reminded me of a turtle hiding inside its shell, in there thinking about things and not ever sticking his head out into the world.
börja lära sig
sticking
wrzasnął
I went to the trailer door and I hollered, “Winn-Dixie!”
börja lära sig
hollered
uśmiechnął się
Winn-Dixie’s ears shot up in the air and he grinned and sneezed, and then he came limping up the steps and into the trailer and put his head right in the preacher’s lap, right on top of a pile of papers.
börja lära sig
grinned
kichnął
Winn-Dixie’s ears shot up in the air and he grinned and sneezed, and then he came limping up the steps and into the trailer and put his head right in the preacher’s lap, right on top of a pile of papers.
börja lära sig
sneezed
okrążenie
Winn-Dixie’s ears shot up in the air and he grinned and sneezed, and then he came limping up the steps and into the trailer and put his head right in the preacher’s lap, right on top of a pile of papers.
börja lära sig
lap
żeberka
He looked at his ribs and his matted-up fur and the places where he was bald.
börja lära sig
ribs
łysy
He looked at his ribs and his matted-up fur and the places where he was bald.
börja lära sig
bald
krzywy
He pulled back his lips and showed the preacher all of his crooked yellow teeth and wagged his tail and knocked some of the preacher’s papers off the table.
börja lära sig
crooked
grzebać
He was making him poke his head out of his shell.
börja lära sig
poke
zabłąkany
“Well,” said the preacher, “he’s a stray if ever I’ve seen one.”
börja lära sig
stray
porysowany
He put down his pencil and scratched Winn-Dixie behind the ears.
börja lära sig
scratched
wąż gumowy
I used the garden hose and some baby shampoo.
börja lära sig
hose
znieważony
He looked insulted and the whole time he didn’t show me his teeth or wag his tail once.
börja lära sig
insulted
skinął głową
I nodded my head at him and went on talking.
börja lära sig
nodded
drgnął
Winn-Dixie twitched his ears and raised his eyebrows.
börja lära sig
twitched
mamroczący
He was working on a sermon and kind of muttering to himself.
börja lära sig
muttering
szturchać
Winn-Dixie looked up at the preacher and kind of gave him a nudge with his nose.
börja lära sig
nudge
piegi
“She had red hair and freckles.”
börja lära sig
freckles
skinął głową
The preacher nodded.
börja lära sig
nodded
opona
She could stick a tyre in the ground and grow a car.”
börja lära sig
tyre
stick
She could stick a tyre in the ground and grow a car.”
börja lära sig
stick
stuknięty
Winn-Dixie started chewing on his paw, and I tapped him on the head to make him stop.
börja lära sig
tapped
żucie
Winn-Dixie started chewing on his paw, and I tapped him on the head to make him stop.
börja lära sig
chewing
łapa
Winn-Dixie started chewing on his paw, and I tapped him on the head to make him stop.
börja lära sig
paw
głowa
She couldn’t make head nor tail of a piece of meat.
börja lära sig
head
ogon
She couldn’t make head nor tail of a piece of meat.
börja lära sig
tail
błąd
She said it made her feel like a bug under a microscope.”
börja lära sig
bug
skakał
Winn-Dixie hopped off, too.
börja lära sig
hopped
poduszki
If me and the preacher went off and left him by himself in the trailer, he pulled all the cushions off the couch and all the toilet paper off the roll.
börja lära sig
cushions
ławki
The other thing about the Open Arms that is different from other churches is there aren’t any pews.
börja lära sig
pews
kaznodzieja
I asked the preacher.
börja lära sig
preacher
płakał
“Arrruiiiiipppp,” wailed Winn-Dixie.
börja lära sig
wailed
bułka tarta
börja lära sig
crumbs
poważny
One minute everything was quiet and serious and the preacher was going on and on and on; the next minute Winn-Dixie looked like a furry bullet shooting across the building, chasing that mouse.
börja lära sig
serious
kula
One minute everything was quiet and serious and the preacher was going on and on and on; the next minute Winn-Dixie looked like a furry bullet shooting across the building, chasing that mouse.
börja lära sig
bullet
poślizg
He was barking and his feet were skidding all over the polished Pick-It-Quick floor, and people were clapping and hollering and pointing.
börja lära sig
skidding
machanie
Winn-Dixie stood up there in front of the whole church, wagging his tail and holding the mouse real careful in his mouth, holding on to him tight but not squishing him.
börja lära sig
wagging
ostrożny
Winn-Dixie stood up there in front of the whole church, wagging his tail and holding the mouse real careful in his mouth, holding on to him tight but not squishing him.
börja lära sig
careful
zgniatanie
Winn-Dixie stood up there in front of the whole church, wagging his tail and holding the mouse real careful in his mouth, holding on to him tight but not squishing him.
börja lära sig
squishing
był
And there weren’t that many kids at the Open Arms, just Dunlap and Stevie Dewberry, two brothers who weren’t twins but looked like they were.
börja lära sig
were
ściągnięty
And Amanda Wilkinson, whose face was always pinched up like she was smelling something real bad; and Sweetie Pie Thomas, who was only five years old and still mostly a baby.
börja lära sig
pinched
brzęczący
This is what happened: I was picking out my books and kind of humming to myself, and all of a sudden there was this loud and scary scream.
börja lära sig
humming
bocznia
Chapter Seven “Back when Florida was wild, when it consisted of nothing but palmetto trees and mosquitoes so big they could fly away with you,” Miss Franny Block started in, “and I was just a little girl no bigger than you, my father, Herman W.
börja lära sig
palmetto
drzewa
Chapter Seven “Back when Florida was wild, when it consisted of nothing but palmetto trees and mosquitoes so big they could fly away with you,” Miss Franny Block started in, “and I was just a little girl no bigger than you, my father, Herman W.
börja lära sig
trees
dumny
“I don’t want to appear prideful,” she said, “but my daddy was a very rich man.
börja lära sig
prideful
pochylił się
She nodded and then leaned back and said, “And I was a little girl who loved to read.
börja lära sig
leaned
wycelowany
I raised it up slowly and then I aimed it carefully and I threw it right at that bear and screamed, ‘Be gone!’
börja lära sig
aimed
podjudzać
Well, the men in town used to tease me about it.
börja lära sig
tease
zabłąkany
And you could tell that he was proud of looking so good, proud of not looking like a stray.
börja lära sig
stray
smycz
I thought what he needed most was a collar and a leash, so I went into Gertrude’s Pets, where there were fish and snakes and mice and lizards and gerbils and pet supplies, and I found a real handsome red leather collar with a matching leash.
börja lära sig
leash
rata
But I love this collar and leash, and so does my dog, and I was thinking that maybe you could set me up on an instalment plan.”
börja lära sig
instalment
wymamrotał
“Maybe,” Otis mumbled.
börja lära sig
mumbled
zrobienie
On the way out of Gertrude’s Pets, I said to Winn-Dixie, “You are better at making friends than anybody I have ever known.
börja lära sig
making
zakład
I bet if my mama knew you, she would think you were the best dog ever.”
börja lära sig
bet
golonka
She was standing there, sucking on the knuckle of her third finger, staring in the window of Gertrude’s Pets.
börja lära sig
knuckle
zawiązany
She had her hair tied up in a ponytail with a pink ribbon.
börja lära sig
tied
myszoskoczki
She says if I’m real good, I might get to buy me a goldfish or one of them gerbils.
börja lära sig
gerbils
czarownica
“The witch will eat that dog,” Stevie said.
börja lära sig
witch
wrzasnął
I got off my bike and went up to the gate and hollered, “Winn-Dixie, you better come on out of there.”
börja lära sig
hollered
głowiasty
“Get lost, you bald-headed babies,” I said.
börja lära sig
headed
łysy
“Get lost, you bald-headed babies,” I said.
börja lära sig
bald
mech
I went around a really big tree all covered in moss, and there was Winn-Dixie.
börja lära sig
moss
marszczący się
She was old with crinkly brown skin.
börja lära sig
crinkly
trawnik
“Go on and sit down,” she said, pointing at a lawn chair with the back all busted out of it.
börja lära sig
lawn
kciuk
“Like maybe you got her green thumb.
börja lära sig
thumb
piegi
“Could be that you got more of your mama in you than just red hair and freckles and running fast.”
börja lära sig
freckles
wąsy
He had peanut butter in his whiskers, and he kept yawning and stretching.
börja lära sig
whiskers
ziewanie
He had peanut butter in his whiskers, and he kept yawning and stretching.
börja lära sig
yawning
pochylił się
When I was done talking, the preacher kissed me good night, and then he leaned way over and gave Winn-Dixie a kiss, too, right on top of his head.
börja lära sig
leaned
późno
But it was too late.
börja lära sig
late
przyczepa
Winn-Dixie was already at the other end of the trailer, in the preacher’s room.
börja lära sig
trailer
wkradł się
börja lära sig
crept
przesuwny
börja lära sig
sliding
myszoskoczki
There were rabbits and hamsters and gerbils and mice and birds and lizards and snakes, and they were all just sitting there on the floor like they had turned to stone, and Otis was standing in the middle of them.
börja lära sig
gerbils
lada
He walked over to the counter and started digging through a pile of things, and finally he came up with a broom.
börja lära sig
counter
klatki
“Did they escape from their cages?”
börja lära sig
cages
ssane
She stood there and sucked on her knuckle and stared at me.
börja lära sig
sucked
ganek
That’s my mama on the porch.
börja lära sig
porch
wkradł się
Sometimes Sweetie Pie snuck in for the concert, too.
börja lära sig
snuck
współpracował
One time Stevie said to me, “My mama says you shouldn’t be spending all your time cooped up in that pet shop and at that library, sitting around talking with old ladies.
börja lära sig
cooped
niedorozwinięty
“Otis is not retarded,” I said.
börja lära sig
retarded
rondo
“I think they are just trying to make friends with you in a roundabout way,” Gloria said.
börja lära sig
roundabout
stukający
Or I imitated Otis tapping his pointy-toed boots and playing for all the animals, and that always made her laugh.
börja lära sig
tapping
spiczasty
Or I imitated Otis tapping his pointy-toed boots and playing for all the animals, and that always made her laugh.
börja lära sig
pointy
palce
Or I imitated Otis tapping his pointy-toed boots and playing for all the animals, and that always made her laugh.
börja lära sig
toed
upiorny
There were whiskey bottles and beer bottles and wine bottles all tied on with string, and some of them were clanking against each other and making a spooky kind of noise.
börja lära sig
spooky
warknął
Me and Winn-Dixie stood and stared at the tree, and the hair on top of his head rose up a little bit and he growled deep in his throat.
börja lära sig
growled
szorstki
“And them Dewberry boys, you try not to judge them too harsh either, all right?”
börja lära sig
harsh
kłusował
Winn-Dixie nudged me with his wet nose and wagged his tail; when he saw I wasn’t going, he trotted after Gloria.
börja lära sig
trotted
duch
I wondered if my mama, wherever she was, had a tree full of bottles; and I wondered if I was a ghost to her, the same way she sometimes seemed like a ghost to me.
börja lära sig
ghost
nękanie
I worried about him hogging the fan, and I worried about the fan blowing him bald; but Miss Franny said not to worry about either thing, that Winn-Dixie could hog the fan if he wanted and she had never in her life seen a dog made bald by a fan.
börja lära sig
hogging
wieprz
I worried about him hogging the fan, and I worried about the fan blowing him bald; but Miss Franny said not to worry about either thing, that Winn-Dixie could hog the fan if he wanted and she had never in her life seen a dog made bald by a fan.
börja lära sig
hog
łysy
I worried about him hogging the fan, and I worried about the fan blowing him bald; but Miss Franny said not to worry about either thing, that Winn-Dixie could hog the fan if he wanted and she had never in her life seen a dog made bald by a fan.
börja lära sig
bald
lizać
And when Miss Franny stopped shaking and started talking again, Winn-Dixie would lick her hand and lie back down in front of the fan.
börja lära sig
lick
pasuje
Whenever Miss Franny had one of her fits, it reminded me of Winn-Dixie in a thunderstorm.
börja lära sig
fits
holding
And I got real good at holding on to Winn-Dixie whenever they came.
börja lära sig
holding
westchnienie
Winn-Dixie yawned real big and lay down on his side with a thump and a sigh.
börja lära sig
sigh
wzruszył ramionami
Miss Franny shrugged.
börja lära sig
shrugged
ostrzał
Block was just a boy when the firing on Fort Sumter occurred,” Miss Franny Block said as she started in on her story.
börja lära sig
firing
wzruszył ramionami
I shrugged.
börja lära sig
shrugged
facet
“Hell is a cuss word,” said Amanda.
börja lära sig
cuss
etola
I stole a look at her.
börja lära sig
stole
robactwo
And he was covered with all manner of vermin: fleas and lice.
börja lära sig
vermin
wszy
And he was covered with all manner of vermin: fleas and lice.
börja lära sig
lice
pchły
And he was covered with all manner of vermin: fleas and lice.
börja lära sig
fleas
śmierdzi
It stinks so.
börja lära sig
stinks
swędzący
And the only thing that made Littmus forget that he was hungry and itchy and hot or cold was that he was getting shot at.
börja lära sig
itchy
dur brzuszny
Dead of typhoid fever.”
börja lära sig
typhoid
sierota
“Littmus was an orphan?”
börja lära sig
orphan
uczucie
When he finally finished crying, he had the strangest sensation.
börja lära sig
sensation
upiorny
“That big spooky one?”
börja lära sig
spooky
Smutek
“Sorrow,” Miss Franny said.
börja lära sig
Sorrow
stick
börja lära sig
stick
wrzasnął
“Hey,” he hollered.
börja lära sig
hollered
pochylił się
She leaned back in her chair and crossed her hands on her stomach.
börja lära sig
leaned
osobliwy
“It has a peculiar flavour...” “Root beer?”
börja lära sig
peculiar
przeczucie
He was hunching up his shoulders and lowering his chin and getting ready to pull his head inside his shell.
börja lära sig
hunching
westchnął
“It tastes sad,” he said, and sighed.
börja lära sig
sighed
niedorozwinięty
But he calls Gloria Dump a witch all the time, and he calls Otis retarded.
börja lära sig
retarded
bezczynny
“Other people’s tragedies should not be the subject of idle conversation.
börja lära sig
idle
poklepał
He patted Winn-Dixie on the head and got up and turned off the light and closed the door.
börja lära sig
patted
zaskrzeczał
“Gertrude,” Gertrude squawked.
börja lära sig
squawked
dziób
She picked up the Littmus Lozenge wrapper in her beak and then dropped it and looked around.
börja lära sig
beak
konto
“It was on account of the music,” he said.
börja lära sig
account
brzeg
Gloria wiped her eyes with the hem of her dress.
börja lära sig
hem
szczypta
“That’s why Amanda is so pinch-faced,” I said.
börja lära sig
pinch
zatrzasnął
I slammed the book shut.
börja lära sig
slammed
pod
Winn-Dixie’s head shot up from underneath Gloria’s chair.
börja lära sig
underneath
golonka
She stuck her knuckle in her mouth and then pulled it back out.
börja lära sig
knuckle
wyskoczył
She wrapped her arms around Winn-Dixie and squeezed him so hard that his eyes almost popped out of his head.
börja lära sig
popped
przekonany
Chapter Twenty-One After I got Otis convinced to come, the rest of getting ready for the party was easy and fun.
börja lära sig
convinced
skórki
We cut them up in triangles and cut off the crusts and put little toothpicks with frilly tops in them.
börja lära sig
crusts
wykałaczki
We cut them up in triangles and cut off the crusts and put little toothpicks with frilly tops in them.
börja lära sig
toothpicks
plisowany
We cut them up in triangles and cut off the crusts and put little toothpicks with frilly tops in them.
börja lära sig
frilly
błyszczący
She was wearing a pretty green dress that was all shiny and shimmery.
börja lära sig
shimmery
zachwiał się
Even when she was standing still, she still kind of swayed, like she was standing on a boat.
börja lära sig
swayed
łódź
Even when she was standing still, she still kind of swayed, like she was standing on a boat.
börja lära sig
boat
obcasy
And the whole time Winn-Dixie was standing right in the middle of everybody, wagging his tail so hard that I thought for sure he would knock Miss Franny right off her high heels.
börja lära sig
heels
wzruszył ramionami
I shrugged.
börja lära sig
shrugged
wrzasnął
“Otis,” I hollered at him over the rain, “come on, we’re going inside.”
börja lära sig
hollered
zwitek
She waved around her wad of magazine pages.
börja lära sig
wad
gwizdnął
And then he whistled loud and long.
börja lära sig
whistled
mżawka
It was mostly a drizzle now.
börja lära sig
drizzle
pion
“He’s plumb wore out.”
börja lära sig
plumb
przekonany
And after I convinced these Dewberry boys that I ain’t no scary witch all full of spells and potions—” “She ain’t no witch,” Stevie said.
börja lära sig
convinced
ropuchy
If she was, she would’ve turned us into toads by now.”
börja lära sig
toads
uśmiechnął się
He grinned.
börja lära sig
grinned
szum
And if he don’t know it, he can pick it up right quick if you hum it to him.
börja lära sig
hum
włamywacz
So we looked around, wondering who did, thinking that maybe we got us a burglar in the house.
börja lära sig
burglar
szum
“You hum it,” said Miss Franny, nodding her head, “and he can play it.”
börja lära sig
hum
przekomarzanie się
I was just teasing you.”
börja lära sig
teasing
ganek
I went up on the porch and took hold of her hand and pulled on her.
börja lära sig
porch
nasenny
I cannot speak to the soporific powers of pickle juice, but I do know about the comforting power of words.
börja lära sig
soporific
otrzymujący
Because of Winn-Dixie was my first book, and suddenly I was on the receiving end of a tremendous – an astonishing, an overwhelming – amount of love.
börja lära sig
receiving
uwłaczający
The Dewberry boys use a derogatory word about Otis and another derogatory word about Gloria Dump.
börja lära sig
derogatory

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.