|
Fråga |
Svar |
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
verfechten, Er verfechtet seine Meinung mit Leidenschaft börja lära sig
|
|
Broni swojego zdania z pasją
|
|
|
die Anfechtung eines Vertrags börja lära sig
|
|
podważenie (unieważnienie) umowy
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
etwas von einem Gerät ablesen börja lära sig
|
|
odczytać coś z urządzenia
|
|
|
den Täter schließlich stellen börja lära sig
|
|
|
|
|
Der Vergleich drängt sich auf, Er drängte sich ihr ständig auf. börja lära sig
|
|
Porównanie jest oczywiste, ciągle jej się narzucało.
|
|
|
Das Gesetz soll uns als Richtschnur dienen börja lära sig
|
|
Prawo powinno służyć nam jako wskazówka
|
|
|
der Wegweiser, Der Wegweiser zeigt nach Berlin. börja lära sig
|
|
drogowskaz, Drogowskaz wskazuje na Berlin.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Es gebietet sich, höflich zu sein. börja lära sig
|
|
Ważne jest, aby być uprzejmym.
|
|
|
Er gebietet über ein großes Vermögen börja lära sig
|
|
On dowodzi wielkim majątkiem
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Es gab eine Verzögerung beim Bau des Hauses börja lära sig
|
|
W budowie domu wystąpiło opóźnienie
|
|
|
Der Fahrer musste das Auto verlangsamen. börja lära sig
|
|
Kierowca musiał zwolnić samochód.
|
|
|
Die beiden Parteien stehen im Zwist börja lära sig
|
|
Obie partie są w konflikcie
|
|
|
Es herrschte Unfrieden im Dorf. börja lära sig
|
|
We wsi wybuchły niepokoje.
|
|
|
Er hat sich für mich verwendet, damit ich die Stelle bekomme. börja lära sig
|
|
Wstawił się za mną i pomógł mi dostać tę pracę.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Seine Zwistigkeit machte das Zusammenarbeiten schwer. börja lära sig
|
|
Jego kłótliwość utrudniała współpracę.
|
|
|
Sein Argument fußt auf wissenschaftlichen Studien. börja lära sig
|
|
Jego argumentacja opiera się na badaniach naukowych.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Die Firma leistet gute Arbeit, Ich kann mir ein neues Auto nicht leisten, Die Feuerwehr leistet schnelle Hilfe börja lära sig
|
|
Firma wykonuje dobrą robotę, nie stać mnie na nowy samochód, straż pożarna zapewnia szybką pomoc
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
die Erde dreht sich um die Sonne börja lära sig
|
|
Ziemia krąży wokół słońca
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
negative Haltung einnehmen börja lära sig
|
|
mieć negatywne nastawienie
|
|
|
der Versuchung widerstehen börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
verleiten, Die Werbung verleitet zum Kauf börja lära sig
|
|
kusić, Reklama kusi do kupna
|
|
|
Die Kinder verspeisten die Kekse in wenigen Minuten. börja lära sig
|
|
Dzieci zjadły ciasteczka w ciągu kilku minut.
|
|
|
Die Behörde speiste die Bürger mit Ausreden ab. börja lära sig
|
|
Władze zbywały obywateli wymówkami.
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Er wollte sein Geheimnis nicht hergeben börja lära sig
|
|
Nie chciał zdradzić swojego sekretu
|
|
|
Kannst du mir bitte dein Buch hergeben? börja lära sig
|
|
Czy możesz mi dać swoją książkę?
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Sie verdankt ihrem Freund ihre gute Laune. börja lära sig
|
|
Swój dobry nastrój zawdzięcza swojemu chłopakowi.
|
|
|
Die Gläubigen verehren die Heilige Maria börja lära sig
|
|
Wierni czczą Najświętszą Maryję Pannę
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Der Ausgang des Spiels war spannend. börja lära sig
|
|
Wynik meczu był ekscytujący.
|
|
|
die Freizügigkeit, Er zeigt eine gewisse Freizügigkeit im Umgang mit Kleidung. börja lära sig
|
|
swoboda poruszania się, Wykazuje pewną swobodę w posługiwaniu się ubraniem.
|
|
|
die Reisefreheit, Nach der Pandemie genießen die Menschen wieder ihre Reisefreiheit. börja lära sig
|
|
Swoboda podróżowania. Po pandemii ludzie znów cieszą się swobodą podróżowania.
|
|
|
Ich werde nicht nachgeben, auch wenn du mich drängst. börja lära sig
|
|
Nie poddam się, nawet jeśli będziesz mnie naciskać.
|
|
|
Ich bin so frei, das Fenster zu öffnen börja lära sig
|
|
Pozwalam sobie otworzyć okno
|
|
|
Wir besuchen heute die Vorführung des neuen Films im Kino. börja lära sig
|
|
Dzisiaj wybieramy się do kina na pokaz nowego filmu.
|
|
|
Politiker benutzen oft Floskeln, um konkretne Antworten zu vermeiden. börja lära sig
|
|
Politycy często posługują się banałami, aby uniknąć udzielania konkretnych odpowiedzi.
|
|
|
Diese Methode ist in der Praxis sehr gängig börja lära sig
|
|
Ta metoda jest bardzo powszechna w praktyce
|
|
|
Die richtige Ansprache des Kunden ist wichtig im Verkauf. börja lära sig
|
|
W sprzedaży istotne jest prawidłowe zwracanie się do klienta.
|
|
|