vorangestellte Wortbausteine

 0    154 fiche    aktiwoj
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
ubierać się
börja lära sig
anziehen
sprzedawać
börja lära sig
verkaufen
wysuszyć
börja lära sig
abtrocknen
grać razem
börja lära sig
mitspielen
płacić
börja lära sig
bezahlen
czytać na głos
börja lära sig
vorlesen
oczekiwać
ona nie może się doczekać
börja lära sig
erwarten
sie kann kaum erwarten
grać do końca
börja lära sig
durchspielen
Sie spielte das Menuett vor der Aufführung noch einmal durch.
Hast du das Spiel schon ganz durchgespielt?
grać razem
sprawdzić
nie sprawdzę
börja lära sig
mitspielen
durchsehen
ich sehe nicht durch
zjadać
börja lära sig
aufessen
podziwiać coś
mogę tylko podziwiać tego wirtuoza
on podziwiał nowy samochód swojego przyjaciela
börja lära sig
bestaunen
Ich kann diesen Virtuosen nur bestaunen.
Er bestaunte das neue Auto seines Freundes.
zbierać się
börja lära sig
versammeln sich
zbierać się, gromadzić się (woda gromadzi się w zlewie;
zbierać zapasy
börja lära sig
ansammeln sich (In der Senke hat sich Wasser angesammelt., Es hat sich viel Ärger/Frustration bei ihm angesammelt)
Vorräte ansammeln
Auf dem Platz hatte sich eine Menschenmenge angesammelt.
ustawić się
börja lära sig
anstellen sich
wyłączyć; odstawić, zaparkować
parkować
starą szafę zostawić w magazynie (składzie)
börja lära sig
abstellen
das Auto abstellen
einen alten Schrank auf dem Speicher abstellen.
zachwycony
börja lära sig
begeistert
zdumiony (nieco zaskoczony i dość przestraszony); zaniepokojony
jestem zdumiony
börja lära sig
entgeistert (etwas überrascht und ziemlich erschrocken); verstört
ich bin entgeistert
sie machte ein völlig entgeistertes Gesicht
zakończyć
börja lära sig
beenden
odebrać telefon
börja lära sig
abheben
szpanować, udawać kogoś ważniejszego, popisywać się,
muzykować, grać, przygrywać do tańca, do rozmowy
börja lära sig
sich aufspielen
Er spielt sich vor Gästen immer mächtig auf. Zuerst wollte sie gar nicht spenden, jetzt spielt sie sich auf.
Jacek spielt sich immer auf. Sich vor anderen groß aufspielen.
udawać coś, robić na pokaz
szpanować, popisywać się, udawać ważniejszego
börja lära sig
vorspielen
aufspielen
Er ist gar nicht so mutig, er spielt uns das nur vor. Sie hat uns die ganze Zeit vorgespielt, dass sie reich/arm sei.
wyprzedzać
börja lära sig
überholen
nadrobić zaległości
börja lära sig
nachholen
zabraniać
börja lära sig
verbieten
zaoferować, częstować, oferować
börja lära sig
anbieten
wysłać
börja lära sig
versenden
strzec
börja lära sig
bewachen
Gefangene, Gebäude, Eingang beobachten, um zu verhindern, dass etw. Verbotenes geschieht ein bewachter Parkplatz Die Grenze wird streng bewacht.
die Gefangenen bewachen
budzić się
börja lära sig
aufwachen
śpiewać komuś
börja lära sig
vorsingen
Wielki Piątek
wielki czwartek
wielka sobota
börja lära sig
Karfreitag, der
der Gründonnerstag
der Karsammstag
miłosierdzie
börja lära sig
die Barmherzigkeit
narzekać, skarżyć się
börja lära sig
barmen
klagen
jammern
posiadać
popisywać się (szpanować, udawać ważniejszego)
börja lära sig
besitzen, besaß, hat besessen
sich aufspielen
siedzieć w więzieniu, odsiadywać karę
siedziałeś w więzieniu
börja lära sig
einsitzen, saß ein, eingesessen
du saßes ein
odebrać telefon
börja lära sig
abnehmen, nahm ab, abgenommen
den Hörer abnehmen
Obracać
börja lära sig
herumdrehen
den Schlüssel im Schloss herumdrehen
Wyłączyć, zgasić, zakręcić
börja lära sig
abdrehen, drehte ab, hat abgedreht
Gas, Wasser, Radio, Heizofen, Strom
ausschalten, abstellen
ogłosić, zapowiedzieć, oznajmić (diktieren)
podać numer, podyktować numer
börja lära sig
ansagen
die Nummer ansagen
zawodzić, zawieść, nie powieść się, przestać działać
börja lära sig
versagen, versagte, hat versagt
scheitern
In der Schule, am Arbeitsplatz versagen. Das Herz versagte. Die Bremsen versagten.
połączyć,
nieprzyzwoite, kudłate myśli
börja lära sig
verbinden, verband, verbunden
Unanständige Gedanken
rodzić (dziecko)
zwolnić, uwolnić (z obowiązków, z przyrzeczenia)
börja lära sig
entbinden, entband, hat entbunden
ein Kind bekommen, gebären, ein Kind zur Welt bringen
dispensieren
nabywać, zakupić
börja lära sig
ankaufen
erwerben
oferować
börja lära sig
anbieten, bot an, angeboten
zabraniać,
börja lära sig
verbieten, verbot, hat verboten
untersagen
wpłacać (pieniądze na konto)
odłożyć
börja lära sig
einzahlen
das Messer/die Zeitung weglegen
weglegen (etwas irgendwohin legen, was man in der Hand hatte)
wystąpić, nastąpić, mieć miejsce, wydarzyć się
börja lära sig
vorkommen, kam vor, ist vorgekommen
geschehen, passieren
wynajmować (komuś)
börja lära sig
vermieten
wynajmować przejściowo, chwilowo na określony cel
börja lära sig
anmieten
nabyć, kupować
börja lära sig
erwerben, erwarb, hat erworben
zwerbować, kaptować, pozyskiwać
börja lära sig
abwerben
podnieść, otwierać ciągnąc (kotare, zamek błyskawiczny),
wysuwać (szufladę)
naciągać flagę, maszt
börja lära sig
aufziehen, zog auf, hat aufgezogen
ubierać się
börja lära sig
anziehen
wychowywać,
börja lära sig
erziehen, erzog, hat erzogen
odczytać, czytać na głos
börja lära sig
vorlesen, las vor, hat vorgelesen
zbierać (kamienie, owoce)
zgarniać kogoś skądś i zabrać ze sobą (osobę przypadkowo spotkaną)
börja lära sig
auflesen (aufssmmeln)
Äpfel auflesen
wo hast du den Kerl bloß aufgelesen?
zakochać się w A.
börja lära sig
verlieben sich in A
usuwać
börja lära sig
beheben (behob, behoben)
beseitigen
Fehler, Schaden beheben
przeciążyć się
börja lära sig
verheben
sie hat sich beim Verladen der Kisten verhoben
odebrać (telefon)
börja lära sig
abheben
zarabiać
börja lära sig
verdienen
obsługiwać, służyć
börja lära sig
bedienen
pożyczyć
börja lära sig
ausleihen
oddelegować kogoś, wysłać dokądś kogoś
börja lära sig
entsenden (entsandt, h. entsendet)
wysłać
börja lära sig
versenden
rozsyłać (do określonego kręgu osób)
börja lära sig
versenden
śpiewać komuś
börja lära sig
vorsingen,
zafałszować podczas śpiewania
börja lära sig
sich versingen
du hast falsch versungen
wypluć
börja lära sig
ausspucken
1. podpowiadać; 2. powiedzieć, żeby ktoś powtórzył
powtarzać sobie w celu utrwalenia
börja lära sig
vorsagen (Der Lehrer sagte den Liedtext so oft vor, bis alle ihn auswendig nachsprechen konnten)
Sie sagte sich die Telefonnummer immer wieder vor.
sich vorsagen
zarzucać
rzucać do przodu
börja lära sig
vorwerfen
pisać na wzór
narzucać coś komuś, nakazywać coś zrobić
börja lära sig
vorschreiben
jemandem vorschreiben, wie er sich verhalten soll, was er zu tun hat;
den Schülern ein schwieriges Wort vorschreiben.
postępować
pójść najpierw zanim inni pójdą
iść do przodu; śpieszyć się o zegarku
börja lära sig
vorgehen
Ich gehe vor, du kommst dann nach.
In dieser Angelegenheit mussten sie vorsichtig vorgehen.
upływać, przemijać (czas, urlop,
ustępować, przechodzić, słabnąć, tracić (apetyt, ochotę, ból)
börja lära sig
vergehen
udawać, jakby
wybaczać
udawać coś
börja lära sig
tu so als ob
vergeben
vorgeben (Sie gab vor, krank gewesen zu sein.
przedsięwziąć coś
przesłuchiwać kogoś; dowiadywać się; słyszeć
börja lära sig
vornehmen
vernehmen (Wir haben vernommen, dass Sie Ihren Lagerraum erweitern wollen; Habt ihr schon Neues von ihr vernommen?;
Sie vernahm Schritte; ein schwaches Geräusch vernehmen;
nakazywać, rozkazywanać, dyktować jak coś robić czy postępować
sich verschreiben
börja lära sig
vorschreiben
pomylić się podczas pisania
Ich lasse mir von niemandem vorschreiben, wie ich meine Kinder zu erziehen habe!
jechać przodem; jechać jako pierwdzy
zgubić się (jadąc)
börja lära sig
vorfahren
sich verfahren
recytować
zgadzać się, żyć w zgodzie, godzić się
znosić, wytrzymywać
börja lära sig
vortragen
sich vertragen (Kommt, Jungs, vertragt euch doch wieder)
vertragen
podpowiadać; powtarzać sobie
nie udać się, nie powieść się
börja lära sig
vorsagen
versagen
podpowiadać komuś szeptem
börja lära sig
vorsagen
czytać na głos
pomylić się przy czytaniu
börja lära sig
vorlesen
sich verlesen
herbata owocowa
börja lära sig
der Früchtetee
herbata miętowa
börja lära sig
Minztee
postępować (jakoś postępować w określony sposób działaj ≈ postępuj)
zgubić się, zabłądzić
börja lära sig
verfahren (irgendwie verfahren auf bestimmte Art und Weise handeln ≈ vorgehen)
nach einem bestimmten Schema verfahren; Wie sollen wir in dieser Angelegenheit verfahren?
sich verfahren (Sie haben sich in der Stadt hoffnungslos verfahren; sich in der Großstadt verfahren;
przebiegać, ciągnąć się
zabłądzić, zgubić się (idąc)
börja lära sig
verlaufen
sich verlaufen, sich verfahren, sich verirren (Sie hat sich auf dem Weg zum Bahnhof verlaufen. Sie hat sich in Köln verlaufen; sich im Wald verlaufen
Der Radweg verläuft entlang des Flusses; Die Grenze verläuft mitten durch den Ort;
grać na czymś(intrumenty), muzykować
zaprzepaścić, przegrać (pieniądze)
zafałszować przy graniu na instrumencie
börja lära sig
vorspielen
verspielen (Er hat sein ganzes Geld beim Roulette verspielt)
sich verspielen
przestawiać, przesuwać
wyobrażać sobie
przedstawić się komuś
börja lära sig
verstellen
sich (Dat) vorstellen (Könntest du dir auch vorstellen, nur halbtags zu arbeiten? Das kann ich mir gar nicht vorstellen!)
sich (Akk) vorstellen (Hast du dich schon bei den neuen Nachbarn vorgestellt?
wymalować farbę (zużyć ją)
börja lära sig
vermalen
pokazywać. demonstrować
zapisać, darować w testamencie,
wmawiać komuś coś (nie wmówisz mi niczego)
börja lära sig
vormachen (Er machte seinen Kindern vor, wie man einen Knoten bindet, damit sie es nachmachen konnten)
vermachen
jemandem etwas vormachen gespr; jemanden mit Lügen od. mit einem Trick täuschen: (Mir kannst du doch nichts vormachen!
zaręczyć się
börja lära sig
verloben sich
wyjść za mąż, ożenić się
börja lära sig
verheiraten sich
znikać
börja lära sig
verschwinden
tropić, śledzić, ścigać
börja lära sig
verfolgen
przygotowywać
börja lära sig
vorbereiten
pokazać, okazać
donosić, zgłaszać, denuncjować
börja lära sig
vorzeigen
verzeigen
przeznaczać, przewidzieć (planować)
pomyłka (przez pomyłkę)
zaopatrzyć kogoś w coś, zakupić
börja lära sig
vorsehen (Für morgen ist eine Bootsfahrt vorgesehen;)
das Versehen (aus Versehen)
versehen (Die Lehrerin muss sich und ihre Schüler mit Fahrausweisen versehen.)
zdradzać
börja lära sig
verraten
kłaniać się
börja lära sig
sich verbeugen
zapobiegać czemuś
pochylić się (do przodu)
börja lära sig
vorbeugen
sich vorbeugen
Er beugte sich vor, um besser sehen zu können.
wychylać się
börja lära sig
sich lehnen; sich hinauslehnen
sich aus dem Fenster lehnen und auf die Straße schauen;
Der Lehrer lehnte sich über den Tisch., Die Nachbarn lehnten sich aus dem Fenster, um die Ereignisse auf der Straße besser sehen zu können.
kłaniać się, ukłonić się
artysta ukłonił się przed publiką
börja lära sig
sich verbeugen
Die Künstler verbeugten sich vor dem Publikum.
sprzęgło
börja lära sig
Kupplung
skrzynia biegów
börja lära sig
die Getriebe, die Gangschaltung
zapakować
zapakować na przeprowadzkę
börja lära sig
verpacken
Er hat die Gläser und das Geschirr für den Umzug sorgfältig verpackt.
Elektrogeräte in Kartons verpacken.
opakowanie
börja lära sig
die Verpackung, die Verpackungen
spalić; oparzyć
börja lära sig
verbrennen; sich verbrennen
Ich habe mir am Kaffee die Zunge verbrannt. Hast du dich am Herd verbrannt?
Alle Akten sind verbrannt., Das Unfallopfer ist im Wagen verbrannt.
palenie, spalenie; Oparzenie (trzeciego stopnia
börja lära sig
Verbrennung (dritten Grades)
zużywać, też wydawać (pieniądze
zużyć się
börja lära sig
verbrauchen
sich verbrauchen (
Wer hat den ganzen Zucker verbraucht? Der Wagen verbraucht zu viel Benzin.
zaspać (zaspała i przyszła do biura późno)
przesypiać (dzień)
zaspany
börja lära sig
verschlafen (Sie hat verschlafen und kam zu spät ins Büro)
den ganzen Nachmittag verschlafen
zdradzić
współsprawcę zdradzić
börja lära sig
verraten, verriet, hat verraten
Er hat seine Komplizen an die Polizei verraten.
Sie hat ein Geheimnis verraten.
wyjeżdżać, podróżować
chcemy w wolne podróżować, wyjechać
börja lära sig
verreisen
Ich hab nicht viel Zeit, wir wollen morgen verreisen.
Wir wollen über die Feiertage verreisen.
zginać, wyginać, wykrzywić
wyginać się
gwoździe, paznokcie
börja lära sig
verbiegen; sich verbiegen
Unter der Last der vielen Bücher haben sich die Regalbretter verbogen.
Er hat mehrere Nägel verbogen, bevor es ihm gelang, einen in die Wand zu schlagen. (der Nagel, die Nägel)
rozlosować
wylosować (zwycięzcę)
pomiędzy uczestnikami zostanie rozlosowana wycieczka
börja lära sig
verlosen
auslosen (Gewinner auslosen)
Unter den Teilnehmern wurde eine Reise verlost.
tolerować, znosić, wytrzymywać
börja lära sig
vertragen
Hitze nicht gut vertragen
Mein Magen verträgt keinen Kaffee
kupiec, nabywca
börja lära sig
der Käufer, die Käufer
zamykać na klucz
börja lära sig
verschließen
abschließen
pogodzić się
börja lära sig
sich versöhnen
Nach einem langen Gespräch hat er sich wieder mit seinem Vater versöhnt.
sich aussöhnen
pomylić się
börja lära sig
sich versehen, versah, versehen
sich beim Ausfüllen eines Formulars versehen.
pogódźcie się!
pogodzić się
börja lära sig
vetragt euch (Also gebt euch die Hände und vertragt euch)
sich vertragen
udawać coś
nie udawaj!
börja lära sig
etwas vorgeben
gib nicht vor!
obiecywać
börja lära sig
versprechen
przejęzyczyć się
börja lära sig
sich versprechen
przegrać np. pieniądze
zaprzepaścić
börja lära sig
verspielen
verspielen (Chance, Sieg)
przekartkować do przodu
börja lära sig
vorblättern
ostrzegać (przed)
börja lära sig
vorwarnen (vor)
Ich habe dich vorgewarnt, warum bist du so schnell gefahren? Das Gerät warnt vor, wenn die Batterien leer werden.
przedkładać,
publikować (np. książkę)
börja lära sig
vorlegen, legte vor, hat vorgelegt
ein Buch vorlegen
zmieszany
zapodziać gdzieś
przdnosić (w inne miejsce, na inny termin)
börja lära sig
verlegen
verlegen (Hast du schon wieder deine Brille verlegt?)
verlegen (Der Konzern verlegte einen Produktionszweig/ein Werk ins Ausland)
łączyć
zawiązać
börja lära sig
verbinden
schować się, zaszyć się
börja lära sig
sich verkriechen, verkroch, hat verkrochen
Der Hund verkroch sich in seine Hütte.
Am Wochenende verkriecht sie sich in ihrem Haus.
zabezpieczyć się
börja lära sig
vorsorgen
Er hat für das Alter vorgesorgt.
opiekowac się kimś/czymś
zaopatrywać w coś
börja lära sig
versorgen (Die Krankenschwester versorgt den Patienten., Die Nachbarn versorgen unseren Kater, während wir im Urlaub sind.)
jemanden mit Nahrung und Kleidung versorgen;
chować, ukryć
chować się
börja lära sig
verstecken
sich verstecken
opuszczać
börja lära sig
verlassen
przepuścić przodem
dopuścić do kogoś (prezydenta, króla
börja lära sig
vorlassen
Tut mir leid, während der Konferenz darf ich niemanden vorlassen.
Könnten Sie die Mutter mit dem Kinderwagen bitte vorlassen?
spożywać
börja lära sig
verspeisen
Den Nachtisch habe ich mit Genuss verspeist.
przesłuchiwać
przesłyszeć się
börja lära sig
verhören
sich verhören (Da haben Sie sich wohl verhört!)
Die Polizei verhörte den Zeugen.
zastepować kogoś; reprezentować kogoś
rozprostować nogi
zwichnąć
börja lära sig
vertreten
sich die Beine/Füße vertreten
sich vertreten (Fuß, Gelenk), verstauchen
wystąpić naprzód,
börja lära sig
vortreten
Er trat einen Schritt vor.
gotować wstępnie (przygotowywać potrawy gotując je tak, aby wystarczyło je później podgrzać)
börja lära sig
vorkochen (Speisen durch Kochen so weit vorbereiten, dass man sie später nur wieder aufwärmen muss)
Ich habe vor meiner Reise für die Familie vorgekocht.
rozgotować
wygotować się
börja lära sig
verkochen
verkochen (Das Wasser ist inzwischen verkocht.)
pogardzać kimś
börja lära sig
verachten
zatonąć
zapaść się
börja lära sig
versinken
Das Schiff versank. Das Boot ist im See versunken.
Die Kinder versanken bis zu den Knien im Schnee.
Była całkowicie zamyślona, zatopiona w myślach
börja lära sig
Sie war völlig in Gedanken versunken.
zastać coś
börja lära sig
vorfinden
Nach dem Urlaub habe ich jede Menge Arbeit auf meinem Schreibtisch vorgefunden., Bei meinem letzten Besuch fand ich ihn in sehr gutem Zustand vor.
pokazać
börja lära sig
vorzeigen
zgłosić, (zglosić kradzież na policji)
donieść na kogoś (na złodzieja)
börja lära sig
verzeigen
einen Dieb verzeigen
einen Diebstahl bei der Polizei verzeigen
uważać, być ostrożnym,
börja lära sig
sich vorsehen
Sieh dich vor dem Hund vor, er könnte beißen!
marnować, trwonić
börja lära sig
vergeuden
przechwalać się, chełpić się, szpanować
przechwalać się
börja lära sig
angeben
Gib bloß nicht so an!
Gib doch nicht so an mit deinem neuen Auto!
uważać, mieć się na baczności
opatrzność
börja lära sig
sich vorsehen
Vorsehung
znikać, spadać
wynoś się!
dzieci zniknęły, wyniosły się do bawialni
börja lära sig
verziehen
Verzieh dich!
Die Kinder verzogen sich ins Spielzimmer.
zamazany, rozmazany, nieostry
börja lära sig
verschwommen
woleć, preferować
przesunąć do przodu
zaciągać zasłony
börja lära sig
vorziehen = bevorzugen
vorziehen (einen Schrank vorziehen)
wyciągnąć skądś
börja lära sig
vorziehen
er zog ein Heft [aus der Tasche] vor.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.