| 
                    Fråga                   | 
                
                    Svar                   | 
            
        
        
      Mam ostre bóle brzucha/serca. Proszę wezwać pogotowie ratunkowe.    börja lära sig
 | 
 | 
      У меня́ о́стрые бо́ли в животе́/в се́рдце. Вы́зовите, пожа́луйста, ско́рую по́мощь.   
 | 
 | 
 | 
      Jaki jest numer pogotowia ratunkowego?    börja lära sig
 | 
 | 
      По како́му но́меру звони́ть в ско́рую по́мощь?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy jest w pobliżu gabinet lekarski?    börja lära sig
 | 
 | 
      Есть ли побли́зости враче́бный кабине́т?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      W jakich godzinach przyjmuje lekarz?    börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy lekarz może przyjechać do mnie?    börja lära sig
 | 
 | 
      Мо́жно вы́звать врача́ на дом?   
 | 
 | 
 | 
      Ile kosztuje wizyta w domu?    börja lära sig
 | 
 | 
      Ско́лько сто́ит вы́зов врача́ на дом?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Что у вас боли́т?/Что вас беспоко́ит?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      У меня́ по́сле еды́ рво́та.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Меня́ тошни́т./Мне ду́рно.   
 | 
 | 
 | 
      mdlić, przyprawiać o mdłości    börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      У меня́ си́льное головокруже́ние.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Przewróciłem/Przewróciłam się, zbiłem/zbiłam sobie kolano.    börja lära sig
 | 
 | 
      Я упа́л/упа́ла, разби́л/разби́ла себе́ коле́но.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Zwichnołem/Zwichnełam nogę. Bardzo mnie boli.    börja lära sig
 | 
 | 
      Я вы́вихнул/вы́вихнула но́гу. Мне о́чень бо́льно.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Skaleczyłem/Skaleczyłam się.    börja lära sig
 | 
 | 
      Я пора́нился/пора́нилась.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Мне что́-то попа́ло в глаз.   
 | 
 | 
 | 
      Ugryzł/Ukąsił mnie pies/owad.    börja lära sig
 | 
 | 
      Меня́ укуси́ла соба́ка/укуси́ло насеко́мое.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      У меня́ жар и меня́ зноби́т.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Zeszłego roku miałem/miałam zawał. Źle się czuję.    börja lära sig
 | 
 | 
      B про́шлом году у меня́ был инфа́ркт. Я пло́хо cебя чу́вствую.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Mam wysokie/niskie ciśnienie.    börja lära sig
 | 
 | 
      У меня́ высо́кое/ни́зкое давле́ние.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Jaką dawkę insuliny pan/pani bierze?    börja lära sig
 | 
 | 
      Каку́ю до́зу инсули́на вы принима́ете?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Разде́ньтесь, пожа́луйста   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Zmierzę panu/pani ciśnienie.    börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Давле́ние высо́кое/ни́зкое.   
 | 
 | 
 | 
      Nogę trzeba prześwietlić.    börja lära sig
 | 
 | 
      Необходи́мо сде́лать (рентге́новский) сни́мок ноги́.   
 | 
 | 
 | 
      Jest złamana. Trzeba założyć gips.    börja lära sig
 | 
 | 
      Есть перело́м. Необходи́мо наложи́ть гипс.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Trzeba pana/panią skierować do szpitala. Nie może pan/pani podróżować dalej.    börja lära sig
 | 
 | 
      Вас ну́жно отпра́вить в больни́цу. Да́льше е́хать нельзя́.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      To nic poważnego. Przepiszę panu/pani lekarstwo.    börja lära sig
 | 
 | 
      Ничего́ серьёзного. Вы́пишу вам лека́рство.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Lekarstwo proszę brać przed jedzeniem/w czasie jedzenia/po jedzeniu/na czczo.    börja lära sig
 | 
 | 
      Лека́рство принима́ть до еды́/во вре́мя еды́/по́сле еды́/натоща́к.   
 | 
 | 
 | 
      Proszę przyjść do mnie za kilka dni.    börja lära sig
 | 
 | 
      Приди́те ко мне че́рез не́сколько дней.   
 | 
 | 
 | 
      Ile wynosi honorarium, panie doktorze/pani doktor?    börja lära sig
 | 
 | 
      До́ктор, ско́лько я вам до́лжен/должна́?   
 | 
 | 
 | 
      Czy może pan mi dać pokwitowanie?    börja lära sig
 | 
 | 
      Не могли́ бы вы мне дать квита́нцию?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      У меня́ боли́т э́тот зуб.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Э́тот зуб ну́жно удали́ть.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Ско́лько э́то бу́дет сто́ить?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Gdzie jest najbliższa apteka?    börja lära sig
 | 
 | 
      Где здесь ближа́йшая апте́ка?   
 | 
 | 
 | 
      Czy jest czynna całą dobę?    börja lära sig
 | 
 | 
      Она́ откры́та кру́глые су́тки?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy mogę to lekarstwo kupić bez recepty?    börja lära sig
 | 
 | 
      Мо́жно купи́ть э́то лека́рство без реце́пта?   
 | 
 | 
 | 
      Mam receptę z Polski. Czy mogę ją tutaj zrealizować?    börja lära sig
 | 
 | 
      У меня́ есть реце́пт из По́льши. Мо́жно ли по нему́ заказа́ть лека́рство?   
 | 
 | 
 | 
      Proszę jakiś środek przeciwbólowy/przeciw zaparciom/ nasenny/ uspokajający.    börja lära sig
 | 
 | 
      Дайте мне, пожа́луйста, ка́ко-енибудь болеутоля́ющее/слаби́тельное/успокои́тельное.   
 | 
 | 
 | 
      Proszę syrop od kaszlu/aspirynę.    börja lära sig
 | 
 | 
      Дайте, пожа́луйста, сиро́п от ка́шля/аспири́н.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |