Unita 21 libro 4

 0    82 fiche    sandrawasilewskaa
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Ile lat ma twój braciszek?
börja lära sig
Quanti anni ha il tuo fratellino?
Mój braciszek ma dwa lata.
börja lära sig
Il mio fratellino ha due anni.
Jak ma na imię siostrzyczka Enza?
börja lära sig
Come si chiama la sorellina di Enzo?
Siostrzyczka Enza ma na imię Silvia.
börja lära sig
La sorellina di Enzo si chima Silvia.
Jak nazywa się mały piesek?
börja lära sig
Come si chiama un cane piccolo?
Mały piesek nazywa się pieseczek.
börja lära sig
Un cane piccolo si chiama cagnolino.
Jakiego koloru jest twoja nowa sukieneczka?
börja lära sig
Di che colore è il tuo vestitino nuovo?
Moja nowa sukieneczka jest koloru zielonego.
börja lära sig
Il mio vestitino nuovo è di colore verde.
Gdzie znaleźliście małego kotka?
börja lära sig
Dove avete trovato il gattino piccolo?
Znaleźliśmy go w parku.
börja lära sig
L’abbiamo trovato al parco.
Czy mógłbyś dać mi talerzyk na ciastka?
börja lära sig
Mi potresti dare un piattino per i dolci?
Tak, dam ci talerzyk na ciastka.
börja lära sig
Sì, ti dò un piattino per i dolci.
Jak ma na imię ta ładniutka dziewczyna, z którą rozmawia Franco?
börja lära sig
Come si chiama la ragazza bellina, con cui parla Franco?
Ta ładniutka dziewczyna, z którą rozmawia Franco, ma na imię Laura.
börja lära sig
La ragazza bellina, con cui parla Franco, si chiama Laura.
Gdzie kupiłaś taką malutką torebkę?
börja lära sig
Dove hai comprato una borsa così piccolina?
Kupiłam tę malutką torebkę w sklepie obok muzeum.
börja lära sig
Ho comprato questa borsa piccolina in un negozio vicino al museo.
Jaka jest twoja dziewczyna?
börja lära sig
Come è la tua ragazza?
Moja dziewczyna jest ładniutka.
börja lära sig
La mia ragazza è bellina.
Kto podarował ci ten brzydki plecak?
börja lära sig
Chi ti ha regalato questo zaino bruttino?
Claudio podarował mi ten brzydki plecak.
börja lära sig
Claudio mi ha regalato questo zaino bruttino.
być w siódmym niebie
börja lära sig
essere al settimo cielo
być bez grosza
börja lära sig
essere al verde
być zdolnym do
börja lära sig
essere capace di
Co robisz, kiedy jesteś bez grosza?
börja lära sig
Che cosa fai quando sei al verde?
Kiedy jestem bez grosza, muszę oszczędzać i czasami proszę rodziców o pieniądze.
börja lära sig
Quando sono al verde devo risparmiare, e a volte chiedo i soldi ai miei genitori.
Czy jesteś w stanie namalować dla mnie obraz?
börja lära sig
Sei capace di dipingere un quadro per me?
Nie jestem w stanie namalować dla ciebie obrazu.
börja lära sig
Non sono capace di dipingere un quadro per te.
Nigdy tego nie robiłem.
börja lära sig
Non l’ho mai fatto.
Czy potraficie mówić po chińsku?
börja lära sig
Siete capaci di parlare cinese?
Nie, nie potrafimy mówić po chińsku, potrafimy mówić tylko po włosku.
börja lära sig
No, non siamo capaci di parlare cinese, siamo capaci di paralare solo italiano.
Co się stało, że jesteś w siódmym niebie?
börja lära sig
Che cosa è successo, che sei al settimo cielo?
Jestem w siódmym niebie, ponieważ zamierzam poślubić Chiarę.
börja lära sig
Sono al settimo cielo perché sto per sposarmi con Chiara.
Kiedy jesteś w siódmym niebie?
börja lära sig
Quando sei al settimo cielo?
Jestem w siódmym niebie, kiedy jestem na wakacjach.
börja lära sig
Sono al settimo cielo quando sono in vacanza.
Czy mógłbyś mi dać 20 euro?
börja lära sig
Mi potresti dare 20 euro?
Nie, nie mogę ci dać 20 euro, ponieważ jestem bez grosza.
börja lära sig
No, non ti posso dare 20 euro, perché sono al verde.
być zmuszonym do
börja lära sig
essere costretto a
być zaradnym / sprytnym
börja lära sig
essere in gamba
robić dobre wrażenie
börja lära sig
fare una buona impressione
Dlaczego jesteście zmuszeni przeprowadzić się za granicę?
börja lära sig
Perché siete costretti a trasferirvi all’estero?
Jesteśmy zmuszeni przeprowadzić się za granicę, ponieważ mało zarabiamy.
börja lära sig
Siamo costretti a trasferirci all’estero perché non guadagnamo molto.
Czy zazwyczaj sławni ludzie są zaradni?
börja lära sig
Di solito le persone famose sono in gamba?
Nie, zazwyczaj sławni ludzie nie są zaradni.
börja lära sig
No, di solito le persone famose non sono in gamba.
Czy denerwujemy się, kiedy chcemy zrobić dobre wrażenie?
börja lära sig
Ci innervosiamo quando vogliamo fare buona impressione?
Tak, zazwyczaj denerwujemy się, kiedy chcemy zrobić dobre wrażenie.
börja lära sig
Sì, di solito ci innervosiamo quando vogliamo fare buona impressione.
Do czego obywatele są zmuszeni?
börja lära sig
Cosa sono costretti a fare i cittadini?
Obywatele są zmuszeni płacić podatki.
börja lära sig
I cittadini sono costretti a pagare le tasse.
studiować na uniwersytecie
börja lära sig
fare l’università
chodzić na uniwersytet
börja lära sig
andare all’università
przypominać o czymś
börja lära sig
far pensare a qualcosa
przypominać komuś
börja lära sig
far pensare a qualcuno
robić żarty
börja lära sig
fare scherzi
Od ilu lat chodzisz na uniwersytet?
börja lära sig
Da quanti anni vai all’università?
Chodzę na uniwersytet od dwóch lat.
börja lära sig
Vado all’università da due anni.
Czy studiowałeś na uniwersytecie z kimś z tej grupy?
börja lära sig
Hai fatto l’università con una persona di questo gruppo?
Nie, nie studiowałem na uniwersytecie z nikim z tej grupy.
börja lära sig
No, non ho fatto l’università con nessuno di questo gruppo.
O czym przypominają rodzice?
börja lära sig
A che cosa fanno pensare i genitori?
Rodzice przypominają o myciu naczyń i odrabianiu lekcji.
börja lära sig
I genitori fanno pensare a lavare i piatti e a fare i compiti a casa.
Kto przypomina ci o płaceniu rachunków?
börja lära sig
Chi ti fa pensare a pagare le bollette?
Moja żona przypomina mi o płaceniu rachunków.
börja lära sig
Mia moglie mi fa pensare a pagare le bollette.
Dlaczego?
börja lära sig
Perché?
Łatwo zapominam.
börja lära sig
Mi dimentico facilmente.
Kiedy robicie żarty?
börja lära sig
Quando fate scherzi?
Robimy żarty, kiedy spędzamy wolny czas z naszymi najlepszymi przyjaciółmi.
börja lära sig
Facciamo scherzi quando passiamo il tempo libero con i nostri migliori amici.
Kto w naszej klasie robił żarty, kiedy chodziliśmy do szkoły?
börja lära sig
Chi nella nostra classe faceva scherzi quando andavamo a scuola?
Luigi robił żarty, kiedy chodziliśmy do szkoły.
börja lära sig
Luigi faceva scherzi quando andavamo a scuola.
za wszelką cenę
börja lära sig
a tutti costi
na siłę / koniecznie
börja lära sig
per forza
przypadkiem
börja lära sig
per caso
ambitny
börja lära sig
ambizioso
Kto ma ochotę zrobić coś za wszelką cenę?
börja lära sig
Chi ha voglia di fare qualcosa a tutti costi?
Ambitni ludzie mają ochotę zrobić coś za wszelką cenę.
börja lära sig
La gente ambiziosa ha voglia di fare qualcosa a tutti costi.
Co byś zrobił dla swojej najlepszej przyjaciółki za wszelką cenę?
börja lära sig
Che cosa faresti per la tua migliore amica a tutti costi?
Znalazłbym dla mojej najlepszej przyjaciółki złote kolczyki.
börja lära sig
Troverei per la mia miglore amica gli orecchini d’oro.
Czy zazwyczaj używamy czyjegoś długopisu przypadkiem czy na siłę?
börja lära sig
Di solito usiamo la penna di qualcuno per caso o per forza?
Zazwyczaj używamy czyjegoś długopisu przypadkiem.
börja lära sig
Di solito usiamo la penna di qualcuno per caso.
Co musicie zrobić za wszelką cenę?
börja lära sig
Che cosa dovete fare a tutti i costi?
Musimy znaleźć pracę za wszelką cenę.
börja lära sig
Dobbiamo trovare un lavoro a tutti i costi.
Czy szklanka łatwo się stłukła?
börja lära sig
Si è rotto facilmente il bicchiere?
Tak, koniecznie, była już uszkodzona.
börja lära sig
Sì, per forza, era già rovinato.
Dlaczego Luigi się spóźnia?
börja lära sig
Perché Luigi è in ritardo?
Koniecznie, pada deszcz, będzie duży korek.
börja lära sig
Per forza, piove, ci sarà molto traffico.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.