słówka z kartki

 0    55 fiche    Jo.chud
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
요일
börja lära sig
Dzień tygodnia
요즘
börja lära sig
ostatnio
우산
börja lära sig
parasolka
우체국
börja lära sig
Poczta
운동
börja lära sig
Ćwiczenie
운동선수
börja lära sig
sportowiec
운동장
börja lära sig
Plac zabaw
운전
börja lära sig
kierowanie
월요일
börja lära sig
poniedziałek
börja lära sig
Top
은행
börja lära sig
Bank
은행원
börja lära sig
Pracownik banku
음료수
börja lära sig
drink
음식
börja lära sig
jedzenie
음악
börja lära sig
muzyka
의사
börja lära sig
Doktor
이기다
börja lära sig
wygrać
선수
börja lära sig
zawodnik
얼마나
기다린 지 얼마나 됐어요? 돈이 얼마나 필요해요? 제가 당신을 얼마나 좋아하는지 알아요?
börja lära sig
ile
얼마 = ile (rzeczownik, pytanie o ilość) 돈이 얼마예요? (Ile to kosztuje?) 얼마나 = jak bardzo / jak długo (przysłówek, łączy się z czasownikami i przymiotnikami)
Jak długo – przy czasie Jak dużo – przy ilości Jak bardzo – przy stopniu/nasileniu
여러
여러 가지 색깔이 있어요.
börja lära sig
Różny
wiele / różne” – gdy mówimy o różnorodnych rzeczach 여러 가지 → różne rodzaje 여러 나라 → wiele krajów „kilku / wielu” (ludzi) – przy zwracaniu się do grupy osób 여러분 → wy wszyscy (grzecznie, do wielu osób) 여러 선생님들 → kilku nauczycieli
우리 집 근처에 지하철역이 있어요
börja lära sig
stacja
지하철역 → stacja metra 기차역 → stacja kolejowa 서울역 → Stacja Seul
근처
börja lära sig
w pobliżu
정류장
집 앞에 버스 정류장이 있어요.
börja lära sig
przystanek
버스 정류장 → przystanek autobusowy 트램 정류장 → przystanek tramwajowy 첫 정류장 → pierwszy przystanek 마지막 정류장 → ostatni przystanek
연락하다
나중에 다시 연락할게요.
börja lära sig
kontaktować się
Odezwę się później.
연습
매일 한국어를 연습해요.
börja lära sig
ćwiczenie
한국어 연습 → ćwiczenie koreańskiego 노래 연습 → ćwiczenie śpiewu 피아노 연습 → ćwiczenie gry na pianinie
요리
이 식당은 맛있는 요리가 많아요.
börja lära sig
Gotowanie
W tej restauracji jest dużo pysznych potraw
맛있는 요리- pyszna potrawa
외롭
그는 요즘 많이 외로워요.
börja lära sig
czuć się samotnie
On ostatnio czuje się bardzo samotny
börja lära sig
Dlaczego
börja lära sig
ubrania
올해
börja lära sig
W tym roku
올라가다
börja lära sig
Wchodzić
오빠
börja lära sig
brat
오리엔테이션
börja lära sig
Orientacja
오랜만이다
börja lära sig
Dawno się nie widzieliśmy
오다
börja lära sig
przychodzić
오늘
börja lära sig
dzisiaj
예쁘다
börja lära sig
ładny
börja lära sig
obok
영화
börja lära sig
film
영양제
매일 영양제를 먹어요
börja lära sig
suplementy diety
필요하다
도움이 필요해요
börja lära sig
być potrzebnym
필요하다 to przymiotnik czasownikowy (형용사) – odmienia się jak przymiotnik. Konstrukcja: [Rzeczownik] + 이/가 필요하다 → coś jest potrzebne
열이 나다
아이가 열이 나서 학교에 못 갔어요.
börja lära sig
mieć gorączkę
열리다
수업이 9시에 열려요. 창문이 열려 있어요
börja lära sig
być otwieranym
Czasownik w stronie biernej / naturalnej, oznacza, że coś się otwiera lub jest otwierane. Może dotyczyć drzwi, okna, wydarzenia lub spotkania.
열다
책을 열었어요
börja lära sig
otwierać coś samemu
[rzeczownik] + 을/를 + 열다 → Ktoś coś otwiera Czas teraźniejszy, forma grzeczna: 열어요
Czasownik oznacza otwieranie drzwi, okna, książki, wydarzenia przez kogoś. Jest formą czynnej w przeciwieństwie do 열리다 (bierna/się otwiera).
연습
매일 연습을 해요
börja lära sig
ćwiczenie
연습 to rzeczownik, ale często używa się go w konstrukcji: 연습하다 → ćwiczyć (czasownik) [rzeczownik] + 연습하다 → ćwiczyć coś
Oznacza powtarzanie czynności w celu nauki lub doskonalenia. Może odnosić się do nauki języka, gry na instrumencie, sportu, wystąpień itp.
연락하다
친구에게 연락했어요
börja lära sig
kontaktować sie
연락 (연 „łączyć, łączyć się” + 락/낙 „wiązać, kontakt”) = kontakt (rzeczownik) 하다 = robić → 연락하다 = robić kontakt → kontaktować się Konstrukcja: [osoba/obiekt] + 에게/한테 + 연락하다
Używa się, gdy mówimy o zadzwonieniu, wysłaniu wiadomości, odezwaniu się do kogoś. Odpowiada polskiemu „skontaktować się / dać znać / odezwać się”.
여행
여행을 좋아해요
börja lära sig
Podróżować
kierunek/miejsce] + (으)로 + 여행가다 제주도로 여행 갔어요 → Pojechałem w podróż na Jeju.
여름
börja lära sig
lato
여기
börja lära sig
tutaj
일찍
조금 더 일찍 출발할까요?
börja lära sig
wcześnie
일어나다
börja lära sig
Wstać
일기
börja lära sig
Dziennik
börja lära sig
Praca
인기가 있다
그 배우는 인기가 있어요
börja lära sig
być popularnym
ten aktor jest popularny
Konstrukcja N + 가/이 있다 oznacza „N istnieje / jest / ma się”. Tutaj: 인기 + 가 있다 → „jest popularność” → w użyciu: „coś jest popularne”. Można też spotkać odwrotność: 인기가 없다 → nie być popularnym.
이해하다
잘 이해 못 했어요
börja lära sig
Rozumieć
nie zrozumiałem dobrze

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.