Słówka cz. 7

 0    500 fiche    spiewok
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
mieć źródło w / mieć u podstaw / wynikać z
börja lära sig
avoir pour origine
Le litige a pour origine une plainte déposée il y trois ans.
wynikać z (3)
börja lära sig
découler / résulter / provenir de
La puissance d'achat de l'acheteur découle de sa position sur le marché.
być wynikiem czegoś
börja lära sig
être dû à
Très souvent, ce problème est dû à un manque de formation.
z powodu braku (2)
börja lära sig
par manque de / faute de
"de" sans aucun article
Le projet a été annulé par manque de financement.
pod pretekstem, że
börja lära sig
sous prétexte que + indicatif
dzięki czemuś
o czynności powtarzanej lub intensywnie wykonywanej
börja lära sig
à force de faire qqch / de qqch
À force de chercher, il finira bien par trouver.
ze względu na / z uwagi na fakt, że
o przyczynie rozpoznanej / stwierdzonej
börja lära sig
du fait de
na skutek / w następstwie
börja lära sig
à la suite de
Un important stock de morphine a été découvert à la suite d'un contrôle de routine.
od chwili gdy (2)
börja lära sig
dès l'instant où / à partir du moment où
Je l'ai su dès l'instant où on s'est rencontrés.
skoro już
börja lära sig
maintenant que / à présent que
Maintenant que nous sommes seuls, je vais vous parler librement.
łania
börja lära sig
une biche
postawić gdzieś stopy / udać się gdzieś
börja lära sig
mettre les pieds
Je n'ai jamais mis les pieds à l'église depuis la mort de mon ami.
osuwisko
börja lära sig
le glissement de terrain
stąd
stąd coś wynika
börja lära sig
d'où / de là
Sa petite amie l'a quitté la semaine dernière de là son désespoir.
odwdzięczyć się
potocznie, tylko w pozytywnym znaczeniu
börja lära sig
renvoyer l'ascenseur à qqn
Vous me rendez service et moi, je vous renvoie l'ascenseur.
być nadgorliwym
börja lära sig
faire du zèle
La police a fait du zèle, puisqu'elle est y rentrée sans mandat.
szpik kostny
börja lära sig
la moelle osseuse
postawić w stan gotowości
börja lära sig
mettre qqn / qqch en état d'alerte
Le pays a mis la réserve militaire en état d'alerte.
podnosić / obniżać się o jeden poziom
börja lära sig
monter / baisser d'un cran
La tension entre la Russie et l'Ukraine est montée encore d'un cran.
wybuchnąć, rozpocząć się (o jakimś gwałtownym wydsrzeniu)
börja lära sig
éclater / se déclencher
La guerre risque d'éclater à chaque moment.
huragan
börja lära sig
l'ouragan (m)
1. pożar dużych rozmiarów / pożoga 2. koksownik
börja lära sig
un brasier
iskra
börja lära sig
étincelle
J'ai vu cette étincelle dans vos yeux.
klęska żywiołowa
börja lära sig
le sinistre
jasność / blask / światło
börja lära sig
la clarté
la clarté d'une bougie / d'une étoile / du ciel
migać / mrugać (o świetle, oczach)
börja lära sig
clignoter
La lampe qui clignote.
skrzyć się, błyszczeć
börja lära sig
étinceler
Le soleil éteincelle sur la plage.
światełko / przebłysk
börja lära sig
la lueur
Une lueur d'envie / d'espoir
przychodzić komuś z pomocą (2)
börja lära sig
secourir qqn / porter secours à qqn
Ils ont réussi à secourir les alpinistes en difficulté.
organy ścigania / siły porządkowe
börja lära sig
les forces de l'ordre
En France, la gendarmerie et la police sont les deux principales institutions qui constituent les forces de l'ordre.
interweniować
börja lära sig
intervenir
wyrok (3)
börja lära sig
le jugement / le verdict / la sentence
ucieczka z miejsca wypadku
börja lära sig
un délit de fuite
napad z bronią w ręku
börja lära sig
un hold-up / un braquage
nawiać / zbiec / dać nogę
börja lära sig
se faire la belle
Il s'est fait la belle avec le butin, sans prévenir ses camarrades.
nawiać / czmychnąć
potocznie
börja lära sig
prendre la poudre d'escampette
robić włam
börja lära sig
faire un casse
zapraszać
zwłaszcza na posiłek, =inviter
börja lära sig
convier qqn à qqch
Il a convié ses amis à un dîner.
konwój / karawana / skład pociągu
börja lära sig
le convoi
le convoi militaire / le convoi de réfugiés / le convoi funèbre
zaledwie / dopiero co
börja lära sig
tout juste
Il a l'air tout juste sorti de la prison.
zostawiać komuś wolne pole
börja lära sig
laisser le champ libre à
Partir après neuf ans de guerre, ce serait laisser la champ libre à la Russie.
moździerz (naczynie, broń)
börja lära sig
le mortier
attaque au mortier
pocisk
börja lära sig
un obus
un obus de mortier
impas, sytuacja bez wyjścia
börja lära sig
une impasse
être dans l'impasse / Au Mali, la France est confrontée à une impasse à la fois militaire et politique.
bunt
börja lära sig
la mutinerie
zdawanie / przekazanie
börja lära sig
la passation
la passation du camp français à l'armée malienne
spirala przemocy
börja lära sig
une spirale de violence
Malgré neuf ans de présence militaire française, la région du Sahel s'enfoncent dans une spirale de violence.
przekształcać się
synonim se transformer
börja lära sig
se muer en
Les mutineries semblent se muer en putsch militaire contre le président.
1. przechodzić mutację 2. linieć/ zrzucać futro
börja lära sig
muer
podkopywanie / wrogie działania
börja lära sig
le travail de sape
Ces mercenaires sont épaulés par le travail de sape des usines à troll.
różnica zdań
börja lära sig
la divergence d'opinions
Il y avait une divergence d'opinions quant aux coûts.
podejmować kategoryczną decyzję
börja lära sig
trancher
La France va bientôt trancher sur la question de sa présence militaire au Mali.
wapień
börja lära sig
le calcaire
śpiwór (2)
börja lära sig
le sac de couchage / le duvet
maskotka dla dziecka
familier
börja lära sig
un doudou
= une peluche
kurtka / kamizelka puchowa
börja lära sig
la doudoune
ściśle mówiąc
börja lära sig
à proprement parler
Ce n'a pas été une réunion à proprement parler.
brać coś za pewnik / na wiarę
börja lära sig
prendre qqch pour argent comptant
Ne prends jamais pour argent comptant les paroles d'une femme avec qui tu as une affaire d'amour.
delegować
börja lära sig
déléguer qqch à qqn
Il a du déléguer des représentants pour la réunion.
ostatnio / ostatnimi czasy
börja lära sig
ces derniers temps
przeczulony
börja lära sig
susceptible
Ne l'agace pas, il est très susceptible.
być skłonnym / możliwym / prawdopodobnym
börja lära sig
être susceptible de faire
Votre proposition est susceptible de m'intéresser.
jednostronny
börja lära sig
unilatéral(e)
la déclaration / la décision unilatérale
elitarny (wykluczający jakąś grupę)
börja lära sig
élitiste
Le système scolaire du pays est trop élitiste.
ratownik
börja lära sig
le sauveteur (-euse) / le secouriste
sauveteur minier / sauveteur en montagne
zwodzić kogoś / zapodziać coś
börja lära sig
égarer
Il a voulu nous égarer en nous donnant de faux indices.
zabłądzić / zgubić się
börja lära sig
s'égarer
Il s'est égaré dans la montagne.
uciec od codzienności
börja lära sig
s'évader du quotidien
C'est un endroit idéal pour s'évader du quotidien.
sprzątnąć kogoś / zabić
familier
börja lära sig
faire la peau à qqn
Donne-moi une bonne raison pour ne pas lui faire la peau.
handlarz / diler (czymś nielegalnym)
börja lära sig
trafiquant(e)
przemytnik
börja lära sig
contrebandier (-ère)
wymuszać / wyłudzać
börja lära sig
extorquer qqch à qqn
Il a été condamné pour avoir extorqué de l'argent à une vieille dame.
ofiara klęski żywiołowej
börja lära sig
sinistré(e)
kierunkowskaz
włączyć kierunkowskaz
börja lära sig
le clignotant
mettre le clignotant
motocyklista (2)
börja lära sig
motard / motocycliste
strumień / potok
börja lära sig
le torrent
nawałnica
börja lära sig
une pluie torrentielle
coś co jest krótkotrwałe / szybko mija
börja lära sig
un feu de paille
Cette collaboration n'a pas été un feu de paille, elle dure toujours.
na własny koszt
börja lära sig
à ses frais
mieszkaniec, który mieszka wzdłuż rzeki albo jakiegoś ciągu komunikacyjnego
börja lära sig
riverain / riveraine
Les riverains du boulevard se plaignent du bruit.
poruszony / przejęty
börja lära sig
en émoi
Le petit immeuble parisien était en émoi.
łabędź
börja lära sig
le cygne
niespokojny / wzburzony
börja lära sig
agité
La soirée sera encore très agitée pour les départements placés en vigilence orange.
linia brzegowa, wybrzeże
börja lära sig
le littoral
dane bankowe
börja lära sig
les coordonnées bancaires
zainstalować się w jakimś miejscu / zakwaterować się
börja lära sig
prendre ses quartiers
Moi, je vais prendre mes quartiers dans un hôtel pour ne pas vous déranger.
przegląd (czasopismo)
börja lära sig
la revue
lepiej późno niż wcale
börja lära sig
mieux vaut tard que jamais
sprawiać komuś przyjemność
börja lära sig
faire plaisir à
jeżowiec
börja lära sig
un oursin
mieć węża w kieszeni, być skąpym
dosł. mieć jeżowce w kieszeni
börja lära sig
avoir des oursins dans les poches
skąpstwo (2)
börja lära sig
l'avarice (f) / la radinerie
z rzędu / pod rząd
börja lära sig
d'affilée
On a regardé trois ou quatre épisodes d'affilée.
rachunek (w restauracji)
börja lära sig
l'addition
sprytny jak lis
börja lära sig
malin comme un singe
(dosłownie jak małpa)
klątwa, przekleństwo
börja lära sig
la malédiction
La mondialisation peut être une bénédiction, et pas une malédiction.
częściowo (2)
börja lära sig
en partie / partiellement
Cette question du pourboire explique en partie la réputation des Français en tant que radins.
opodatkowanie
börja lära sig
l'imposition (f)
definitywny, ostateczny
börja lära sig
sans appel
nie jest niczym nowym
börja lära sig
ne date pas d'hier
Cette accusation à l'encontre du premier ministre ne date pas d'hier.
samochód ciężarowy (TIR)
börja lära sig
un poids lourd
zbieżność / zgodność
börja lära sig
la convergence
la convergence des intérêts / des pratiques / des idéaux
chciwość (f)
börja lära sig
avidité / cupidité (f)
wchodzić w rachubę / być branym pod uwagę
börja lära sig
entrer en compte
Il y a plein de facteurs qui entrent en compte dans cette question de la générosité des gens.
model / wzór
börja lära sig
le modèle
Le modèle de l'État providence existe dans plusieurs pays européen.
przekazać datek / darowiznę
börja lära sig
faire un don à
J'ai fait un don en ton nom à une association caritative.
nabrać zwyczaju robienia czegoś
börja lära sig
prendre l'habitude de faire qqch
Il est important de prendre l'habitude de se rendre régulièrement aux toilettes.
uprzedzenie
börja lära sig
le préjugé
Cet enquête pourrait être influencée par les préjugés des répondants.
wykreślić / wykluczyć z listy członków
börja lära sig
radier
Ce médecin a été radié par le conseil de l'ordre.
mieć coś na uwadze
börja lära sig
garder en tête
Je voudrais juste vous rappeler deux ou trois choses à garder en tête.
doświadczony
börja lära sig
expérimenté
obstawiać / stawiać na
börja lära sig
miser (sur)
Le président a déclaré que la France miserait sur l'énergie nucléaire.
wysublimowane oszustwo / mistyfikacja
börja lära sig
la supercherie
upadający / słabnący / wadliwy
börja lära sig
défaillant
przegapić / przeoczyć
= rater / louper
börja lära sig
passer à côté de
Je suis passé à côté de cet épisode et je le regrette.
sknerus
potocznie o skąpym człowieku
börja lära sig
un picsou
1. trzymać się drogi 2. mieć sens / trzymać się kupy
börja lära sig
tenir la route
Pardonez-moi mais je trouve que votre hypothèse ne tient pas la route.
postawić na właściwego / niewłaściwego konia
börja lära sig
miser sur le bon / le mauvais cheval
rządzić / panować (nad innymi)
börja lära sig
faire la loi
En Irak, l'État islamique continue de faire la loi à Mossoul.
sprzeczka / zwada
börja lära sig
une altercation
Personne n'a entendu ni altercation, ni coup de feu.
przepustka / łatwa droga do czegoś
börja lära sig
le sésame
Au Canada, le pass vaccinal est un sésame indispensable pour accédes à de nombreux lieux.
wyganiać / usuwać z jakiegoś miejsca
również zwinąć się z jakiegoś miejsca
börja lära sig
déloger
La police n'a pas réussi à déloger les manifestants.
1. z całej siły 2. w dużych ilościach
börja lära sig
à tour de bras
Il distribue les punitions à ses élèves à tour de bras.
transgraniczny
börja lära sig
transfrontalier
zbiegać się w jednym kierunku
börja lära sig
converger
Le chauffeurs routiers européens vont converger vers Bruxelles.
zaimponować komuś / zrobić na kim wrażenie
familier
börja lära sig
épater qqn
Il m'épate avec sa nouvelle voiture.
ukazanie się / opublikowanie
börja lära sig
la parution
la parution d'un livre
zatytułowany
börja lära sig
intitulé
mieć coś w dupie / wali mnie to
börja lära sig
n'en avoir rien à foutre de
J'en ai rien à foutre de son état mental.
case by case / osobno dla każdej sprawy
börja lära sig
au cas par cas
i odwrotnie
börja lära sig
et inversement
Les clients allemands peuvent désormais réserver des voiture en Belgique et inversement.
budować, wznosić
o budowli znacznych rozmiarów
börja lära sig
édifier
C'est un bâtiment solidement édifié.
temperatura pokojowa
börja lära sig
la température ambiante / la température de la pièce
à la température
w temperaturze pokojowej (np. napój)
börja lära sig
chambré
Le vin rouge se boit chambré.
w ścisłym centrum
börja lära sig
en plein centre de
pokuszenie
börja lära sig
la tentation
robić zrzut ekranu
börja lära sig
faire une capture d'écran
przynęta, wabik
börja lära sig
un appât
Attention, cette promesse n'est qu'un appât.
wygadywać / wygłaszać
börja lära sig
débiter
débiter des sottises
ograniczać się do
Ograniczę się do sedna sprawy.
börja lära sig
se borner à
Je vais me borner à l'essentiel.
przekraczać granicę / posunąć się za daleko
börja lära sig
dépasser les bornes
= aller trop loin
zniewaga
börja lära sig
un outrage
verbe = outrager qqn
Une injure grave est un outrage.
duchowieństwo, kler
börja lära sig
le clergé
smutek / żal / boleść
börja lära sig
le chagrin
Je regrette de lui avoir causé du chagrin.
upiększać / ulepszać / uatrakcyjniać
börja lära sig
agrémenter qqch
pełen perypetii / fantastycznych zwrotów akcji
börja lära sig
rocambolesque
Il a vecu une vie rocambolesque.
dziennikarz opłacany od linijki
börja lära sig
pigiste
temat w prasie, który powraca cyklicznie / uklepany temat
również kasztanowiec
börja lära sig
le marronnier
Un marronnier c'est un petit article qui se reproduit à date fix.
precyzyjny / wyrazisty / wyraźny / czysty
börja lära sig
net / nette
une réponse nette / une écriture nette / une différence nette / une conscience nette
sprawiać przykrość / dokuczać
börja lära sig
contrarier qqn
Cette histoire me contrarie beaucoup.
1. okradać, rabować 2. robić zakupy bez opamiętania
börja lära sig
dévaliser
Elle dévalise les boutiques de mode du quartier.
wiązać buty
börja lära sig
lacer des chaussures
linia redakcyjna
börja lära sig
la ligne éditoriale
literówka
börja lära sig
une coquille
być wyższym od średniej
börja lära sig
être supérieur à la moyenne
Le taux d'emploi allemand est supérieur à la moyenne européenne.
szklarnia
börja lära sig
une serre
1. wpaść w poślizg 2. wymykać się spod kontroli
börja lära sig
déraper
Les prix des matières premières ont dérapé et sont en forte hausse.
rozpakowywać
börja lära sig
déballer
déballer un cadeau
deinstalować
börja lära sig
désinstaller
potargać komuś włosy
börja lära sig
décoiffer qqn
Le vent l'a décoiffée.
rycerz
börja lära sig
le chevalier
pierścień
obrączka
börja lära sig
un anneau
un anneau de mariage
plewić / odchwaszczać
börja lära sig
désherber
dom spokojnej starości
börja lära sig
une maison de retraite
bezwartościowy, nieznaczący
= insignifiant / vain / négligeable
börja lära sig
futile
płakać / beczeć
potocznie
börja lära sig
chialer
Tu vas me faire chialer.
napić się drinka / łyknąć sobie
potocznie
börja lära sig
boire un coup
= boire / prendre un verre
osoba o wielu twarzach
börja lära sig
une personne à multiples facettes
okruszek
börja lära sig
une miette
miette à miette = petit à petit
zniesmaczać / wzbudzać wstręt (2)
börja lära sig
écœurer / dégoûter
milczeć
börja lära sig
se taire
je me tais / nous nous taisons / pp - tu
Je me suis tu parce que j'avais peur.
nic do oclenia
börja lära sig
rien à déclarer
pożądany / poszukiwany
börja lära sig
convoité
Le poste du directeur est très convoité.
wyliczenie
börja lära sig
une énumération
pożałowania godny / żałosny
börja lära sig
déplorable
Le service est déplorable sur ce navire.
1. przebierać (się)
zwłaszcza za przeciwną płeć
börja lära sig
se travestir (II)
zwiastun filmu
börja lära sig
une bande-annonce
zachować tajemnicę
börja lära sig
garder un secret
przemilczeć / zataić coś
börja lära sig
taire qqch
Je tairai le nom du témoin.
dodawać (liczby)
börja lära sig
additionner
odejmować
börja lära sig
soustraire
je soustrait / nous soustrayons / ils soustraient
Si l'on soustrait 50 à 120, on obtient 70.
strefa wpływów
börja lära sig
une sphère d'influence
La Russie veut inclure à nouveau l'Ukraine dans sa sphère d'influence.
1. wezwanie 2. zwołanie czegoś
börja lära sig
la convocation
Le président a annoncé la convocation du conseil de sécurité.
kampania wyborcza
börja lära sig
la campagne éléctorale
włożyć kij w mrowisko / gwałtownie zaostrzyć sytuacje
börja lära sig
mettre le feu aux poudres
Cette petite phrase a mis le feu aux poudres.
myśliwy
börja lära sig
chasseur (-euse)
samozwańczy
börja lära sig
autoproclamé
une république autoproclamée / un président autoproclamé
rozmieszczenie wojsk
börja lära sig
le déploiement militaire
negocjowalny / do negocjacji
börja lära sig
négociable
une condition non négociable
1. przyczyniać się do 2. konkurować / rywalizować z
börja lära sig
1. concourir à qqch 2. concourir avec qqch
Cela pourrait concourir à la réalisation de nos objectifs.
położyć ręcę na / zdobyć / dorwać
börja lära sig
mettre la main sur qqch
On a réussi à mettre la main sur un peu d'argent.
gromadzić (się)
= accumuler / rassembler
börja lära sig
(s') amasser
La foule s'amassait sur la place.
Nadniestrze
börja lära sig
la Transnistrie
złożyć broń
börja lära sig
déposer les armes
przejąć kontrolę nad
börja lära sig
prendre le contrôle de
Des terroristes ont pris le contrôle du bâtiment.
pojazd opancerzony
börja lära sig
le (véhicule) blindé
żywe tarcze
börja lära sig
les boucliers (m) humains
bouclier to dosłownie tarcza
Ils utilisent les habitants comme boucliers humains.
winowajca
börja lära sig
fautif (-ve)
Ce pays est le seul fautif de cette crise.
zabezpieczanie
börja lära sig
la sécurisation
Il faut que nous garantissions la sécurisation de la chaîne d'approvisionnement.
proboszcz
börja lära sig
le curé
młynarz
börja lära sig
meunier (-ère)
wzgórze, pagórek
börja lära sig
la butte
Quand il s'agit d'une petite colline, on parle de butte.
stary / długoletni przyjaciel
börja lära sig
un ami de longue date
1. spawać, lutować 2. spajać, umacniać (np. relację)
börja lära sig
souder
Partir ensemble peut souder une relation.
na pamiątkę / w pamięci
börja lära sig
en souvenir
Je voulais garder ça en souvenir.
porównywalny
börja lära sig
comparable
aktywizm
börja lära sig
le militantisme
abonament telewizyjny
börja lära sig
la redevance
emblemat
börja lära sig
un emblème
un emblème de la propagande
stuknięty / odjechany / szalony
börja lära sig
loufoque
Ce film est un peu loufoque.
przednia szyba samochodu
börja lära sig
le pare-brise
być pełnym czegoś
börja lära sig
regorger de qqch
Les magasins regorgent de marchandises.
rozmowy / negocjacje (pokojowe)
börja lära sig
les pourparlers (de paix)
masculin
portowy
börja lära sig
portuaire
una ville portuaire
1. macierzyństwo 2. szpital / oddział położniczy
börja lära sig
la maternité
oblegać / przeprowadzać oblężenie
börja lära sig
assiéger qqch
bomba kasetowa
börja lära sig
une bombe à sous-munitions
reakcja łańcuchowa
börja lära sig
une réaction en chaîne
Le dérèglement climatique pourrait entraîner une certaine réaction en chaîne.
przyjść na świat
börja lära sig
venir au monde
wydać na świat / urodzić (3)
börja lära sig
mettre un enfant au monde / accoucher d'un enfant / donner naissance à un enfant
prymat
börja lära sig
la primauté de qqch sur qqch
la primauté de la personne sur la société
polityka zaciskania pasa
börja lära sig
la politique d'austérité
Cette politique d'austérité radicale a poussé le pays dans la récession.
całkowita zmiana zdania
börja lära sig
le revirement
Quelles forces puissantes ont provoqué ce revirement?
kontyngent wojskowy
börja lära sig
le contingent militaire
lotnictwo
börja lära sig
l'aviation
deeskalacja
börja lära sig
la désescalade
Cet ensemble de pourparlers doit permettre une désescalade des tensions autour de l'Ukraine.
w Hawrze
börja lära sig
au Havre
le Havre (une exception)
w Kairze
börja lära sig
au Caire
le Caire
na Kubie
börja lära sig
à Cuba
na Cyprze
börja lära sig
à Chypre
w Hadze
börja lära sig
à La Haye
masowa turystyka
börja lära sig
le tourisme de masse
świadczenie, usługa
börja lära sig
une prestation
Cet hôtel offre de remarquables prestations.
lud, plemię
= la tribu
börja lära sig
la peuplade
czynić przyjaznym dla pieszych
börja lära sig
piétonniser
La maire de Paris souhaite piétonniser le centre historique de la capitale.
architektoniczny
börja lära sig
architectural(e)
jednorodny, homogeniczny
börja lära sig
homogène
być zgodnym z
börja lära sig
être conforme à
Cela est conforme à notre accord.
cuchnący / zepsuty / wstrętny
börja lära sig
infect(e)
un repas infect / une odeur infecte / un livre infect
trasa (w podróży)
börja lära sig
un itinéraire / un circuit
być posiadaczem czegoś
börja lära sig
être titulaire de qqch
Il n'est pas titulaire du permis de conduire.
list polecony z potwierdzeniem odbioru
börja lära sig
la lettre recommandée avec accusé de réception
szkoda, uszczerbek
börja lära sig
le préjudice
Les gros producteurs ne subissent aucun préjudice.
polubownie / za porozumieniem stron
börja lära sig
à l'amiable
le divorce à l'amiable / le règlement à l'amiable
chronić (się)
= (se) protéger
börja lära sig
(s')abriter
Il s'est abrité du vent derrière un mur.
podwojenie / potrojenie / poczwórny wzrost
börja lära sig
le doublement / triplement / quadruplement
spowolnienie
börja lära sig
le ralentissement
dwa kroki stąd
börja lära sig
à deux pas d'ici
równik
börja lära sig
l'équateur (m)
półkula
börja lära sig
l'hémisphère (m)
szerokość geograficzna
börja lära sig
la latitude
długość geograficzna
börja lära sig
la longitude
południowy
börja lära sig
méridional(e)
Le versant méridional d'une montagne.
zaludnienienie
börja lära sig
le peuplement
tworzyć więzi
börja lära sig
tisser des liens
tisser- tkać / pleść sieć
On va tisser des liens amicaux entre nos pays.
spichlerz
börja lära sig
le grenier
krwiodawstwo
börja lära sig
le don de sang
En France, le don de sang est gratuit et bénévole.
krwiodawca
börja lära sig
donneur de sang
dodatkowe koszty
börja lära sig
les surcoûts
Les aides ne pourront servir qu'à compenser les surcoûts de transport.
zniżka / rabat
börja lära sig
une remise / un rabais
Le rabais n'est disponible que pour une certaine catégorie.
tarczyca
börja lära sig
la thyroïde
gruzy
börja lära sig
les décombres (m)
Ils ont été enterrés sous les décombres.
w odpowiedzi na
börja lära sig
en réponse à
La commission va présenter un agenda en réponse à la crise économique.
alarm bombowy (zgłoszenie)
börja lära sig
une alerte à la bombe
Dans le passé, faire une alerte à la bombe était loin d'être aussi facile que ça l'est aujourd'hui.
dwuznaczny
börja lära sig
ambigu(ë)
połączenie lotnicze
börja lära sig
une liaison aérienne
polowanie na czarownice
börja lära sig
la chasse aux sorcières
wysyłać / dostarczać / doprowadzać do
börja lära sig
acheminer
acheminer un colis / acheminer des troupes sur le front / acheminer les négociations à la fin
ujawniać / udostępniać opinii publicznej
börja lära sig
divulguer
Ce rapport désormais secret doit être divulguer dans deux semaines.
napis
börja lära sig
un écriteau
= une pancarte
nieoczekiwane zwycięstwo (sport) / nagły wzrost poparcia (polityka)
börja lära sig
la remontada
uprzednio / wcześniej
synonim auparavant
börja lära sig
au préalable
Le président a demandé des garanties de sécurité au préalable avant les pourparlers.
pobić kogoś (2)
familier
börja lära sig
tabasser qqn / passer à tabac
Il avait triste mine après qu'il a été passé à tabac.
powodować pęknięcia / dzielić na dwie części
börja lära sig
fissurer
La guerre en Ukraine fissure l'Église orthodoxe.
na łonie czegoś
börja lära sig
dans le giron de
Les fidèles restés dans le giron de Moscou ont pour le chef spirituel le patriarche Kirill.
Ziemia Święta
börja lära sig
la Terre Sainte
un pèlerinage en Terre Seinte.
niewzruszony / niezachwiany
börja lära sig
inébranlable
Malgré la situation, il reste inébranlable.
nieszczerze / gołosłownie / wbrew sobie
börja lära sig
du bout des lèvres
Il nous a soutenus du bout des lèvres.
dygnitarz / dostojnik
börja lära sig
dignitaire (m)
cesarz / cesarzowa
börja lära sig
un empereur / une impératrice
rycerstwo
börja lära sig
la chevalerie
krucjata
börja lära sig
la croisade
la croisade contre les hérétiques / contre le cancer
papiestwo
börja lära sig
la papauté
krzyżowiec
börja lära sig
un croisé
dworzanin
börja lära sig
un courtisan
Un courtisan est un homme de la cour du roi.
monarcha
börja lära sig
le monarque
panowanie, rządy (monarchy)
pod panowaniem
börja lära sig
le règne
sous le règne de
zastępować na tronie / na stanowisku
börja lära sig
succéder à qqn
Ça serait un honneur de lui succéder.
zasiadać na tronie
börja lära sig
siéger sur un trône
zajmować zaszczytne miejsce
börja lära sig
trôner
Le maître de maison trônait dans son fauteuil.
epoka wielkich odkryć
börja lära sig
les grandes découvertes
Oświecenie
börja lära sig
le Siècle des Lumières
okres gwałtownego rozwoju gospodarczego po II wojnie światowej
börja lära sig
les trente glorieuses
wstępować na tron
börja lära sig
monter sur le trône
prowadzić łatwe i wystawne życie
börja lära sig
mener la vie de château
balsamować zwłoki
börja lära sig
embaumer / momifier
Quelle est la procédure si je voulais embaumer un corps?
władać / posługiwać się / obracać czymś
börja lära sig
manier
manier une langue / une épée / un véhicule difficile à manier
naoczny świadek
börja lära sig
un témoin oculaire
nocne życie
börja lära sig
la vie nocturne
La vie nocturne de Berlin est reconnue au niveau international.
magnes
börja lära sig
un aimant
przyciągać jak magnes
börja lära sig
aimanter
Dubaï aimante depuis longtemps déjà les ultra riches russes.
eksodus
börja lära sig
un exode
kura znosząca złote jajka
börja lära sig
la poule aux œufs d'or
Il ne faut pas tuer la poule aux œufs d'or.
pranie pieniędzy
börja lära sig
blanchiment de l'argent
Le blanchiment de l'argent peut être commis délibérément ou par négligence.
uciszyć kogoś / cos
börja lära sig
faire taire qqn / qqch
faire taire les rumeurs / la presse / les témoins
wnieść sprawę do sądu
börja lära sig
saisir la justice
Un Européen sur cinq préfère ne pas saisir la justice si le montant est inférieur à 1000 euro.
zawiązywać sojusz
börja lära sig
nouer une alliance
wyposażać się w
börja lära sig
s'équiper en
pośrednik / mediator
börja lära sig
médiateur (-trice)
La Turquie essaie de jouer un rôle de médiateur dans les pourparlers.
system obrony przeciwrakietowej
börja lära sig
le système antimissile
przestrzeń powietrzna
börja lära sig
un espace aérien
zrazić kogoś do siebie
börja lära sig
se mettre à dos qqn
On ne peut pas se permettre de se mettre à dos ce pays.
w przeddzień
börja lära sig
à la veille de
Les deux présidents se sont rencontrés à la veille des négotiations.
straż przybrzeżna
börja lära sig
le garde-côtes
straż graniczna
börja lära sig
le garde-frontières
blisko / prawie / jakieś
börja lära sig
à peu près
Les travaux ont duré à peu près cinq ans.
manna z nieba / nieoczekiwana korzyść
börja lära sig
une aubaine
Ce principe est une vrai aubaine pour les petits candidats à la présidentielle.
rwać sobie włosy z głowy (martwić się)
börja lära sig
s'arracher les cheveux
Le directeur s'est arraché les cheveux afin d'établir les emplois du temps.
uważnie obserwować
börja lära sig
scruter
Il scrutait l'horizon pour apercevoir le bateau.
przepustka
börja lära sig
un laissez-passer
otworzyć ogień do
börja lära sig
ouvrir le feu sur qqn
Un homme qui circulait en voiture a ouvert le feu sur des passants.
1. kolczasty 2. drażliwy, delikatny, problematyczny
börja lära sig
épineux (-euse)
un arbuste épineux / une question épineuse / une affaire épineuse
zaciekły / okrutny / zażarty
börja lära sig
féroce
Les combats les plus féroces se déroulent à 100 km de chez nous.
poniżej średniej
börja lära sig
en dessous de la moyenne
Ses résultats sont légèrement en dessous de la moyenne.
inflacyjny
börja lära sig
inflationniste
la pression inflationniste
łańcuch dostaw
börja lära sig
la chaîne d'approvisionnement
La pandémie et la guerre elles ont perturbé les chaines d'approvisionnement.
oszczędzanie / oszczędności
börja lära sig
une épargne / une économie
Il a amassé une petite aisance par son épargne.
zanikać / stawać się niewyraźnym
börja lära sig
s'estomper
Les craintes concernant l'emploi semblent s'estomper.
ulubione miejsce
börja lära sig
un lieu de prédilection
prédilection - upodobanie, preferencja
New York est son lieu de prédilection.
czasowe wstrzymanie walk
börja lära sig
une trêve
wznosić, postawić (pomnik, mur...)
börja lära sig
ériger
łagodzić / hamować / powściągać (2)
börja lära sig
modérer / tempérer
modérer ses dépenses / ses ambitions / son enthousiasme
wybuch / eksplozja
börja lära sig
une déflagration
kapsuła / kosz (dźwigu)
börja lära sig
la nacelle
wczesny
börja lära sig
précoce
Nous savons que le diagnostic précoce de cette maladie augmente les chances de guérison.
napromieniowany
börja lära sig
irradié
daleki / odległy
= éloigné
börja lära sig
lointain
des pays lointains / des souvenirs lointains
wzywać kogoś na pomoc
börja lära sig
appeler qqn à la rescousse
= à l'aide / au secours
gromadka / mnóstwo
börja lära sig
une ribambelle
On vote d'abord pour celui qu'on préfère parmi une ribambelle de candidats.
rzucać kłody pod nogi
börja lära sig
mettre des bâtons dans les roues à qqn
Le Parlement n'est pas là pour mettre des bâtons dans les roues au Président.
1. rozpiętość skrzydeł 2. renoma, pozycja w grupie
börja lära sig
une envergure
1. Le condor a jusqu'à trois mètre d'envergure. 2. Le candidat à la présidentielle doit avoir une envergure nationale.
wyniki oglądalności
börja lära sig
l'audimat (m)
być łeb w łeb
börja lära sig
être au coude à coude
être au coude à coude = être côte à côte
Les sondage les mettent au coude à coude.
ubiegać się o stanowisko
börja lära sig
briguer qqch
Le premier ministre hongrois brigue un quatrième mandat consécutif.
być faworytem
börja lära sig
être favori(te)
Il est favori dans les derniers sondages.
ktoś lub coś czego obawiamy się najbardziej / zmora
börja lära sig
la bête noire
Ton ancienne bête noire est quelqu'un de très dangereux.
krytyk / przeciwnik
börja lära sig
détracteur (-trice)
zliczanie głosów w wyborach
karta wyborcza
börja lära sig
le dépouillement des bulletins
le bulletin de vote
w odniesieniu do
börja lära sig
en référence à
zasypiać / spać głębokim snem
börja lära sig
tomber / être dans les bras de Morphée
nadzwyczajny
börja lära sig
hors du commun
pełnoletność
börja lära sig
la majorité
Un enfant reste sous l'autorité de ses parents jusqu'à sa majorité.
towarzysz podróży
börja lära sig
un compagnon de voyage
uciec z domu (2)
börja lära sig
fuguer / faire une fugue
pustelnik
börja lära sig
un ermite
pustelnia
börja lära sig
un ermitage
chłopczyca
börja lära sig
un garçon manqué
punkt orientacyjny
börja lära sig
un point de repère
wykazać się wielką odwagą
börja lära sig
faire preuve de courage
Il a fait preuve de courage en tuant ces deux criminels.
być zobowiązanym do
= être obligé de
börja lära sig
être dans l'obligation de
Je suis dans l'obligation de changer la date de notre rendez-vous.
góral
börja lära sig
montagnard(e)
tylko po to aby
familier
börja lära sig
histoire de
Il est sorti dans la rue, histoire de prendre l'air.
czaszka
börja lära sig
le crâne
kark
börja lära sig
la nuque
être tué par une balle dans la nuque
spalony, zwęglony
börja lära sig
calciné
un rôti calciné / un mur calciné / un cadavre calciné
drobiazgowy, skrupulatny (również przesadnie)
börja lära sig
méticuleux
Nos efforts méticuleux nous ont permis de préparer cet événement.
rzeźnia (zwierząt), ubojnia
börja lära sig
un abattoir
rzeźnia, masakra (3)
börja lära sig
la tuerie / le carnage / le massacre
1. zwierzyna łowna 2. dziczyzna
börja lära sig
le gibier
powoływać się na
börja lära sig
se réclamer de
La plupart des politiciens français se réclament de De Gaulle.
w późniejszym czasie
börja lära sig
par la suite
przesunięcie czasowe
börja lära sig
un décalage temporel
Il existait un décalage temporel entre les élections présidentielles et législatives.
1. opierać coś o coś 2. ustawiać (np. spotkanie) 3. zgasnąć (o silniku)
börja lära sig
caler
1. caler une armoire contre le mur 2. caler un rendez-vous 3. un moteur qui cale
marszałek
börja lära sig
le maréchal
wybujałe ego
börja lära sig
un ego surdimensionné
Il souffre d'un ego surdimensionné.
łatwy do przewidzenia
= prévisible
börja lära sig
couru d'avance
Le résultat du match était couru d'avance.
dzielić (na grupy), dystrybuować
börja lära sig
répartir
répartir les richesses / répartir qqch en groupe
na rzecz / na czyjąś korzyść
= en faveur de
börja lära sig
au profit de
Elle a perdu des électeurs au profit des autres candidats.
sprawa jest już przesądzona
börja lära sig
le match est déjà plié
być żywym dowodem
börja lära sig
être la preuve vivante (que / de)
Je suis la preuve vivante que cette thérapie fonctionne.
w trosce o / w celu zapewnienia
börja lära sig
dans un souci de
Dans un souci de transparence les candidats sont dans l'obligation d'envoyer une déclaration de patrimoine.
unieważnić / odwołać
börja lära sig
révoquer
révoquer un fonctionnaire / son testament
pełnomocnictwo / upoważnienie
börja lära sig
la procuration
donner la procuration
przybory / sprzęt
börja lära sig
les ustensiles (m)
les ustensiles de cuisine / de ménage / de toilette
przelicytowywać / oferować wyższą cenę / licytować się na obietnice
börja lära sig
surenchérir / faire une surenchère
Le délai pour surenchérir est expiré.
nabierać wiatru w żagle / rozwijać skrzydła
börja lära sig
se sentir pousser des ailes
tracić na znaczeniu / tracić impet
börja lära sig
être en perte de vitesse
Ma carrière est actuellement en perte de vitesse.
kazanie (2)
börja lära sig
un sermon / un prêche
działać gdzieś / być w pracy
börja lära sig
être à l'œuvre
Environ 1000 mercenaires russophones sont à l'œuvre au Mali.
mieć z kimś złe relacje
börja lära sig
être en froid avec qqn
Il sont en froid depuis leurs dernières vacances.
oszczerczy / szkalujący
börja lära sig
diffamatoire
un article diffamatoire / des spéculations diffamatoires
pod czyimś butem / kontrolą
börja lära sig
sous la coupe de
Cette ville est sous la coupe de bandes criminelles.
targ zwierząt
börja lära sig
le marché aux bestiaux
rzekomy / domniemany
börja lära sig
présumé
La police mène une enquête sur le meurtre présumé.
leżeć / spoczywać
börja lära sig
gésir
utilisé seulement au présent et à l'imparfait
je gis / il gît / nous gisons - Il a vu des corps qui gisait dans la rue.
niezdecydowanie
börja lära sig
une indécision
gryzoń
börja lära sig
un rongeur
barwić
börja lära sig
teinter
Le soleil couchant teinte le lac de rose.
cisza wyborcza
börja lära sig
le silence électoral
wykluczenie / wyrzucenie / pozbawienie (w sensie prawnym)
börja lära sig
une éviction
éviction d'un pays de l'ONU
pozbawić kogoś czegoś poprzez decyzję sądu
börja lära sig
évincer
Il a été évincé de cette maison par jugement.
pochopny, pospieszny
börja lära sig
hâtif (-ve)
une démarche hâtive / une décision hâtive
nieprzyjazny, wrogi
börja lära sig
inamical
Ces abstensions seraient inteprétés comme des actes inamicaux qui auraient des conséquences.
jednogłośne poparcie
börja lära sig
le soutien unanime
nieustępliwy, nieugięty
börja lära sig
tenace
pula (nagród, pieniędzy)
börja lära sig
la cagnotte
La cagnotte est reversée aux participants qui finissent en haut du classement.
o tym / na ten temat
= à ce sujet / propos
börja lära sig
là-dessus
Je n'ai rien entendu là-dessus.
osładzać (żywność, lekarstwo) / łagodzić, zmiękczać
börja lära sig
édulcorer
Elle a édulcoré de certains points de son programme.
nie będę owijać w bawełnę / łagodzić stanowiska
börja lära sig
Je ne vais pas édulcorer...
na zawsze (2)
börja lära sig
à jamais / pour toujours
Cette porte est fermée à jamais.
przed chwilą, dopiero co
börja lära sig
à l'instant
J'était avec lui à l'instant.
w tych dniach / ostatnio
börja lära sig
ces jours-ci
Je ne l'ai pas vu ces jours-ci. Il va bien?
w tamtych czasach
börja lära sig
en ce temps-là
Nous étions bons amis en ce temps-là.
w każdej chwili (coś może się wydarzyć)
börja lära sig
à tout moment / d'un moment à l'autre
w mgnieniu oka (2)
börja lära sig
en un clin d'oeil / en un rien de temps
Elle pourrait nettoyer cet endroit en un clin d'oeil.
raz na zawsze (2)
börja lära sig
une fois pour toutes / définitivement
stale / nieustannie
börja lära sig
continuellement
Nous investissons continuellement dans des initiatives respectueuse de l'environnement.
podczas / w trakcie
= pendant / au cours de
börja lära sig
durant
Il concentra tous les pouvoirs entre ses mains durant son règne.
w przeciągu (czasu)
börja lära sig
dans un délai de
Les réclamations doivent étre déposées dans un délai d'un an.
niebawem / lada moment (2)
börja lära sig
dans peu de temps / d'ici peu
chwilami (czasami)
börja lära sig
par moment
etapami / stopniowo
börja lära sig
par étapes
pod względem / w kategoriach
börja lära sig
en termes de
En termes de coût et de risque, cette solution est préfélable.
pod gołym niebem
börja lära sig
à ciel ouvert
= en plein air
rzeczywiście / w rzeczy samej
wzmacnia zdanie twierdzące
börja lära sig
bel et bien
Le développement d'alliances est bel et bien une priorité.
rehabilitacja
börja lära sig
la rééducation
nawrócenie na
börja lära sig
conversion à
conversion au catholicisme
1. nawracać 2. wymieniać walutę
börja lära sig
convertir (II)
Il a dû converti des livres en euros.
próżniowy
börja lära sig
sous vide
un emballage sous vide
ojciec założyciel
börja lära sig
le père fondateur
być w służbie / na usługach
börja lära sig
être au service de
Au Moyen-Âge, l'histoire était au service de l'église.
1. surowy, rygorystyczny 2. precyzyjny, dokładny
börja lära sig
rigoureux (-euse)
une analyse rigoureuse / un châtiment rigoureux
nie miesza się / porównuje lepszych ludzi / rzeczy z gorszymi (idiom)
börja lära sig
On ne mélange pas les torchons et les serviettes.
spartańskie warunki
börja lära sig
les conditions spartiates
hobby / rozrywka
börja lära sig
un passe-temps
sfora / zgraja
börja lära sig
une meute
une meute de chien / de créanciers
woźnica
börja lära sig
un cocher
wyznający judaizm / islam / chrześcijaństwo
börja lära sig
de confession juive / musulmane / chrétienne
akty przemocy / nadużycia
börja lära sig
les exactions (f.)
Les envahisseurs se sont rendus coupables d'exactions.
bezpodstawne twierdzenie / zarzut / insynuacja
börja lära sig
une allégation
De son coté, le gouvernement rejette ces allégations formulées par la communauté internationale.
strona przeciwna
börja lära sig
la partie adverse
przypisać
börja lära sig
assigner qqch à qqn
La misssion a été assignée aux forces armées.
granat dymny
börja lära sig
une grenade fumigène
brakować komuś
= manquer
börja lära sig
faire défaut (à)
Ce n'est pas l'intelligence qui lui fait défaut.
pomoc finansowa
börja lära sig
le renfloument
un renfloument par le Fonds monétaire international
ostatnia deska ratunku / ostateczność
börja lära sig
le dernier recours
Le divorce devrait être le dernier recours.
nie mieć już czegoś
börja lära sig
être à court de
à court de devises / à court d'arguments
doniosły / przeznaczony przez los
börja lära sig
fatidique
Le 11.11.1918, c'est une date fatidique dans l'histoire de l'Europe.
okręg (zwłaszcza wyborczy)
börja lära sig
la circonscription
dans la circonscription
kwalifikować / określać jako
börja lära sig
qualifier qqch de qqch
Il m'a qualifié d'idiot. / On le qualifie de menteur.
zatopić
= faire sombrer
börja lära sig
couler
Le navire a été gravement endommagé, mais il n'a pas été coulé.
państwo będące stroną wojny
börja lära sig
un pays belligérant
Il respecte cette interdiction des ventes d'armes aux pays belligérants.
skoordynowana akcja (np. policji) / zarzucenie sieci
börja lära sig
un coup de filet
Un vaste coup de filet contre des groupes criminels a eu lieu au début du mois.
poparcie
börja lära sig
l'appui
L'appui apporté par la France à l'Ukraine
tytuł honorowy
börja lära sig
un titre honorifique
1. wytrwałość, nieugiętość 2. upór, uporczywość
börja lära sig
la ténacité
1. = la persévérance 2. = l'obstination
zablokować / stanąć na drodze
börja lära sig
faire barrage
Le président appelle ses électeurs à se mobiliser pour faire barrage au RN.
być na czele / prowadzić
börja lära sig
arriver en tête
czapla
börja lära sig
le héron
wzbudzać u kogoś podejrzenia
börja lära sig
mettre la puce à l'oreille de qqn
Cet effet indésirable a mis la puce à l'oreilles des médecins.
bujać w obłokach / myśleć o niebieskich migdałach
börja lära sig
être dans la lune
przesadzać / dramatyzować
börja lära sig
en faire des tonnes
Elle ne voulais pas parler de sa maladie pour ne pas en faire des tonnes.
1. zbiór (owoców, grzybów) 2. zbieractwo (tym gospodarki ludzkiej)
börja lära sig
la cueillette
1. = le ramassage / la récolte 2. économie de cueillette
książka (potocznie)
börja lära sig
un bouquin
przyzwyczajenie się
börja lära sig
l'accoutumance (f)
Pour éviter l'accoutumance, il faut essayer d'éviter de toujours faire la même chose.
przyzwyczajać (się) do
synonim (s')habituer
börja lära sig
(s')accoutumer à
Il s'accoutume à vivre à la campagne.
1. senior, najstarsza osoba 2. dziekan
börja lära sig
doyen / doyenne
La doyenne du village est décédée à l'âge de 96 ans.
zmordowany, wymęczony
= épuisé / extenué
börja lära sig
éreinté
niespodziewanie / nieoczekiwanie
börja lära sig
inopinément
Ils ont été inopinément réveillés
antykwariusz (sprzedawca używanych przedmiotów)
börja lära sig
brocanteur (-euse)
w miarę jak
börja lära sig
à mesure que
À mesure que la bataille progresse, les immeubles en ruine marquent le terrain.
sformułować / zredagować (zwłaszcza oficjalne pismo)
börja lära sig
libeller un acte juridique / une réclamation
linoskoczek, kuglarz, komediant
börja lära sig
un saltimbanque
wytrzymały / krzepki / solidny
börja lära sig
robuste
des jambes robustes / une voiture robuste / une plante robuste
1. prezentować (publiczności) 2. afiszować się czymś 3. obnażać się
börja lära sig
exhiber
En France, on exibe des farceurs étrangers, et à l'étranger, des farceurs français.
tu i teraz (2)
börja lära sig
ici et maintenant / hic et nunc
Vous devez me payer hic et nunc.
pochlebny
również pochlebca
börja lära sig
flatteur (-euse)
zamykać / kończyć / ogradzać
littérraire
börja lära sig
clore
clore le débat / clore un parc / clore les yeux
wachlarz (dosłownie lub jako zakres)
börja lära sig
un éventail
Il offre un éventail d'articles bon marché.
komplement
börja lära sig
un compliment
wtykać / wsadzać
familier
börja lära sig
fourrer
Où ai-je fourré mes clés?
upodobanie / atrakcyjność
börja lära sig
un attrait
Il avait un grand attrait pour la vie active.
brodawka
börja lära sig
une verrue
piorunochron
börja lära sig
le paratonnerre
piętrzyć (się)
börja lära sig
(s')étager
Les maisons s'étagent au flanc du coteau.
przekręt / machinacja
dokonywać przekrętów / machinacji
börja lära sig
la magouille
magouiller / Il est accusé d'avoir magouiller pour payer moins d'impôts.
1. rodowy 2. bardzo stary / pradawny
börja lära sig
ancestral(e)
une tradition ancestrale / des vertus ancestrales
z grubsza
= en gros
börja lära sig
grosso modo
Il a grosso modo expliqué le fonctionnement de la machine.
anastezjolog
börja lära sig
anesthésiste
un médecin qui pratique l'anesthésie
ginekolog
börja lära sig
gynécologue
1. mieszkaniec internatu 2. stażysta / rezydent (lekarz)
börja lära sig
l'interne
osłuchiwać
börja lära sig
ausculter
sprawdzać / mierzyć puls
börja lära sig
prendre le pouls
lekarz prowadzący
börja lära sig
le médecin traitant
lekarz rodzinny (2)
börja lära sig
le médecin de famille / le généraliste
zemdlenie, utrata przytomności
börja lära sig
l'évanouissement
krwotok
börja lära sig
l'hémorragie (f)
Le décès a été dû à l'hémorragie interne.
podrażnienie
börja lära sig
l'irritation
Ce médicament peut provoquer une irritation des yeux ou de la peau.
swędzieć
börja lära sig
démanger (à qqn)
La cicatrice me démange.
świnka (choroba)
börja lära sig
les oreillons (m)

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.