słówka 18

 0    174 fiche    Demorgorgom
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
ślina, plwocina
umgs
börja lära sig
die Spucke
zwichnąć coś
börja lära sig
etwas auskugeln
verstauchen
moja ptaszyno
Wróbel,
börja lära sig
mein Spatz
der Spatz
siedzieć cicho jak mysz pod miotłą
börja lära sig
muckmäuschenstill sitzen
po cichu, w duchu (w sobie)
śmiać się w duchu
börja lära sig
insgeheim
skakać szczupakiem, rzucić się
börja lära sig
Hechten
rozgorzeć
börja lära sig
auflodern
stolec
börja lära sig
der Stuhlgang
tasak
börja lära sig
das Hackbeil
kolejka górska
börja lära sig
die Achterbahn
dziadkowie ze strony ojca
börja lära sig
die Großeltern väterlicherseits
podchwycić (temat) schwytać (bandytę)
börja lära sig
aufgreifen
przyspieszyć, dodać gazu
umgs
börja lära sig
Einen Zahn legen
zaciskać dłoń w pięść
börja lära sig
die Hand ballen
wstać z trudem, pozbierać się
börja lära sig
sich aufrappeln
Już nic nie wiem co dalej
börja lära sig
Ich weiß nicht mehr weiter
czasownik rozdzielnie złożony
weiterwissen
pomocnik, chłopak na posyłki, niewykwalifikowany pracownik
börja lära sig
der Handlanger
umowa, układ, porozumienie
często pada to słowo w wiadomościach
börja lära sig
das Abkommen
pogodzić się z czymś (ze stratą)
chodzi głównie o stratę. Np. Ukraina powinna pogodzić się ze stratą części terytorium
börja lära sig
etwas in Kauf nehmen
okazywać zaufanie/uwagę komuś
börja lära sig
jemandem Vertrauen/Achtung entgegenbringen
pomijać (temat)
börja lära sig
ausklammern, auslassen
atakować kogoś
nie tak całkiem i wyłącznie dosłownie... zwyczajnie np. w rozmowie, wyrażając opinię itd...
börja lära sig
auf jemanden losgehen
rozsmarować, zabrudzić, zaplamić
generalnie chodzi o coś rozmazanego, rozciapkanego, roztartego...
börja lära sig
verschmieren
służyć za cel
tarcza strzelnicza
börja lära sig
als Zielscheibe dienen
die Zielscheibe
robić szum, szaleć, hałasować
powiedzenie potoczne. chodzi o sytuacje kiedy np. wymagana jest dyskrecja a tu przychodzi jakiś kolunio i zamiast po cichu to ten zwraca na siebie maksymalnie uwagę robiąc szum i zamieszanie.
börja lära sig
Auf die Pauke hauen
Umgangssprachlich
zgniatać (papier)
börja lära sig
zerknüllen
dać komuś w ryj
niech mi Pan znowu nie da w ryj
börja lära sig
jemandem eine/ein runterhauen
hauen Sie mir nicht wieder eine runter
Coś przegrać z cd na kasetę
przegrać fotki z telefonu na pc itd...
börja lära sig
Etwas von einer CD auf eine Kassette überspielen
überspielen można też w kontekście tuszowania dowodów użyć
szorstki, stromy
börja lära sig
schroff
zaduch (smród)
börja lära sig
der Mief
loch
börja lära sig
das Verlies
szczelina, szpara
börja lära sig
der Spalt
bazgrać
szybko nabazgrane (np. podpis na dokumencie)
börja lära sig
kritzeln
schnell hingekritzelt
ssać coś (smoczek)
börja lära sig
an etwas nuckeln
+Dat
nosić znamiona czegoś
Redewendung
börja lära sig
einen Stempel von etwas tragen
Kozioł ofiarny
börja lära sig
der Sündenbock
umgs
otwarcie, bez ogródek
börja lära sig
unverhohlen
Seine Artikel bezeichnete er dabei unverhohlen als „Kampfmittel“.
areszt domowy
umgs
börja lära sig
der Stubenarrest
umgs
żwirownia
börja lära sig
die Kiesgrube
skurcz żołądka
börja lära sig
der Magenkrampf (die... Krämpfe)
instynkt samozachowawczy
börja lära sig
der Selbsterhaltungstrieb
każda, wszelka
börja lära sig
jegliche
w zupełnie/kompletnie obrzydliwy/wstrętny sposób
zupełnie kompletnie
börja lära sig
Auf ganz und gar wiederwärtige Art und Weise
Ganz und gar
obudowa, korpus, kadłub
börja lära sig
das Gehäuse
balsamacja
börja lära sig
Einbalsamierung
rekonstrukcje zniszczonych ciał
börja lära sig
Rekonstruktionen zerstörter Leichname
wyjść na swoje
börja lära sig
auf seine kosten kommen
Seine odmieniasz odpowiednio do osoby... meine, ihre itd...
zniechęcony, markotny
börja lära sig
missmutig
patrzeć przed siebie (w zamyśleniu, smutku, zadumie)
chodzi o ten stan... kiedy idziesz i patrzysz gdzieś w dal, nic cię nie interesuje i tak idziesz...
börja lära sig
dreinblicken
traurig dreinblickend
osłona
słowo trzeba zrozumieć, chodzi tu bardzo ogólnie o osłonę, opakowanie, okrycie... Coś czym przykrywa, zakrywa się coś... ta osłona to mogą być np. ubrania albo pudełko płyty CD
börja lära sig
die Hülle
zaizolować
börja lära sig
ummanteln
śluza (na statku)
börja lära sig
die Schleuse
siedzieć w kucach
börja lära sig
kauern
czasownik
puch, puszek, meszek
börja lära sig
der Flaum
zachęcić/pchnąć kogoś do zrobienia czegoś
börja lära sig
jemanden anstacheln etwas zu tun
skruszony (np. wyraz twarzy)
börja lära sig
zerknirscht
w tej książce drzemie wielka prawda
börja lära sig
in dem Buch schlummert eine große Wahrheit
jedna z teorii głosiła
börja lära sig
eine Theorie besagte
a dokładniej - jedna teoria głosiła... jedna "Z" teorii głosiła to- eine der Theorien besagte.
oddany mąż
börja lära sig
ergebener Ehemann
podał jej rękę
tu chodzi o obrazowe wysunięte ręki, paczki fajek, pilota od telewizora w czyjąś stronę i zawieszenie jej w powietrzu w oczekiwaniu aż druga osoba wyciągnie po to swoją dłoń. Yo bardzo obrazowe, ale mam złą wiadomość... Niemcy mówią obrazowo
podawać coś komuś
börja lära sig
er hielt ihr die Hand hin
jemandem etwas hinhalten
ciemny i obskurny
börja lära sig
dunkel und schäbig
współbrzmieć, towarzyszyć, wybrzmieć, dać się wyczuć
usłyszeć nutę czegoś, coś wybrzmiewa, daje się wychwycić itd...
przechwałki wybrzmiewają
börja lära sig
mitschwingen
prahlerei mitschwingen
prześladować kogoś
börja lära sig
jemandem nachstellen
pieką cię uszy?
dosłownie, czy dzwoni ci w uszach, chodzi o to żartobliwe powiedzenie kiedy ktoś gada o nas za naszymi plecami.
börja lära sig
Klingeln deine Ohren?
dobrze przemyślany
börja lära sig
wohlüberlegt
stracił dużo pieniędzy
börja lära sig
er hat viel Geld eingebüßt
einbüßen - stracić, utracić, ponieść stratę
my nawzajem
börja lära sig
wir einander
nie wiedzieć dokładnie
börja lära sig
nicht im Einzelnen wissen
problemy trudne do opanowania
börja lära sig
angewogenheiten, die schwer zu handhaben sind
Każdy serial składa się z kilku sezonów, a każdy sezon składa się z odcinków
börja lära sig
jeder Serie besteht aus mehreren Staffeln und jede Staffel aus folgen
Czy uważasz, że ona nas oszukuje?
börja lära sig
glaubst du, sie macht uns etwas vor?
Jestem zdania, że
börja lära sig
Ich bin der Ansicht, dass
terminy ogólne/Kategorie
börja lära sig
überbegriffe
udzielić pożytecznej wskazówki/ dać coś pożytecznego
börja lära sig
etwas nützliches an die Hand geben
Proszę wybaczyć moją powolność w pojmowaniu
ciasnotę umysłu itd... czyli ciężko łapie o czym się mówi
börja lära sig
verzeihen Sie mir meine begriffsstützigkeit
minęło kilka dni
börja lära sig
ein paar Tage verstrichen
bębnienie kropel deszczu
börja lära sig
prasseln der Regentropfen
coś można osiągnąć z dnia na dzień
börja lära sig
etwas lässt sich über Nacht zustande bringen
ja zwykłem mawiać...
börja lära sig
Ich pflegte zu sagen...
Odebrać rozmowę (telefoniczną)
börja lära sig
Das Gespräch entgegennehmen
Zasłonić słuchawkę (kiedy nie chcesz aby ktoś słyszał co mówisz)
börja lära sig
Den Hörer zuhalten
Przywołać kogoś gestem(machnięciem)
börja lära sig
Jemanden zu sich winken
Jestem osłabiony / Nie czuję się najlepiej
nawet w znaczeniu lekkiego podziębienia
börja lära sig
Ich bin angeschlagen
Być czujnym / Mieć się na baczności
börja lära sig
Auf der Hut zu sein
Nagła fala odrazy
börja lära sig
Eine plötzliche Woge der Abscheu
Pokrewieństwo krwi
börja lära sig
Blutsverwandt
Byli sobie bliscy?
börja lära sig
Haben sie einander nahegestanden?
Mów śmiało / wal!
börja lära sig
Schieß los!
Dążyć do czegoś / Mieć na celu coś
börja lära sig
Auf etwas aus sein
Nałożył ostrą wodę po goleniu
börja lära sig
Er hatte würziges Rasierwasser aufgetragen
Włosy potargane przez wiatr
börja lära sig
Das Haar windzerzaust
trzymać się razem jak smoła i siarka
börja lära sig
halten zusammen wie Pech und Schwefel
rozważnie dodał
börja lära sig
bedächtig fügte er hinzu
przezwyciężać ból
börja lära sig
über Schmerz hinwegzugehen
psychoterapeuta
potocznie... Hydraulik duszy
börja lära sig
Seelenklempner
mówić zatkanym (przytkanym) głosem
zakatarzony, głównie chodzi tu o drugoplanowe wyjaśnienie, że powodem zatkania nosa jest katar
börja lära sig
sagen mit verschnupfter Stimme
wydmuchała nos
börja lära sig
sie schnäuzte sich
Pospieszyła w jego kierunku
börja lära sig
Sie eilte auf ihn zu
być w okropnym stanie emocjonalnym
börja lära sig
in einer grauenvollen Gemütsverfassung sein
mieć wartość sentymentalną (niematerialną)
börja lära sig
ideellen Wert haben
I zanim się obejrzałem
börja lära sig
Und ehe ich mich versah
Szczere słowo
börja lära sig
Ein aufrichtig gemeintes Wort
Przeleżeć coś w łóżku
przeleżeć chorobę, lub często w rozumieniu godzenia się partnerów przez łóżko
börja lära sig
Etwas im Bett auszutragen
On tego nie zobaczy
börja lära sig
Er bekommt es nicht zu Gesicht
Aż znowu odejdzie
börja lära sig
Bis er wieder fort ist
Prawie nikogo nie widzieliśmy
börja lära sig
Wir hatten kaum jemanden zu Gesicht bekommen
Krótko potem
börja lära sig
Kurz darauf
Odpalić grilla
börja lära sig
Den Grill anwerfen
Mieć rację
börja lära sig
Recht behalten
Kredens
börja lära sig
Anrichte
Wyprzedziłem go
uprzedziłem... on chciał coś powiedzieć a ja wypaliłem pierwszy.
börja lära sig
Ich kam ihm zuvor
Obmacywać kogoś
börja lära sig
Jemanden begrapschen
Odpychać kogoś od siebie
börja lära sig
Jemanden von sich stoßen
Gdy uniósł wzrok
börja lära sig
Als er aufblickte
Wydobył z siebie
börja lära sig
Er stieß hervor
Patrzy na niego z podziwem
börja lära sig
Er himmelt ihn an
Na razie będę...
börja lära sig
Ich werde fürs Erste...
Na razie nadal będę milczeć.
börja lära sig
Ich werde fürs Erste weiter schweigen.
On potrafi czytać we mnie jak w książce.
börja lära sig
Er kann in mir lesen wie in einem Buch.
Tyle, ile mógłbym zdobyć.
börja lära sig
So viel, wie ich aufbringen könnte.
Na razie pozostawić coś tak, jak jest.
börja lära sig
Etwas für den Moment dabei bewenden lassen.
Wierzba płacząca.
börja lära sig
Trauerweide.
Coś mgliście znajome.
börja lära sig
Etwas vage bekannt.
Uzbroiłem się (przygotowałem się na coś złego).
börja lära sig
Ich wappnete mich.
Jeśli nie ma Pan/Pani nic przeciwko.
börja lära sig
Wenn es Ihnen nichts ausmacht.
Dosłownie stoję jedną nogą w drzwiach.
börja lära sig
Ich stehe buchstäblich mit einem Fuß vor der Tür.
Doceniam to.
börja lära sig
Das weiß ich zu schätzen.
Zgodził się.
börja lära sig
Er hat eingewilligt.
Główny beneficjent.
börja lära sig
Hauptbegünstigt.
Nie rób z siebie głupka.
börja lära sig
Stell dich nicht dumm.
Nękanie, molestowanie.
börja lära sig
Belästigung.
Wywołać mapę miasta na telefonie.
börja lära sig
Dem Stadtplan auf dem Handy aufrufen.
Nagle droga się skończyła.
börja lära sig
Plötzlich hörte die Straße auf.
Aż do (jakiegoś miejsca).
börja lära sig
Bis hinunter zu.
Wbić klocek w błoto. (w przenośni robić coś bezsensownego, nie potrzebnego)
börja lära sig
Einen Klotz in den Schlamm rammen.
Jej osobowość ukształtowała się tutaj.
börja lära sig
Ihre Persönlichkeit hat sich hier ausgebildet.
umęczone dziecko
börja lära sig
Ein gequältes Kind.
Przebiegać, odbywać się(proces /wydarzenie)
postępować... np. praca itd...
börja lära sig
Vonstattengehen.
Nagle ogarnęło mnie uczucie.
börja lära sig
Auf einmal überkam mich ein Gefühl.
Czupryna/kosmyk włosów.
börja lära sig
Schopf.
Zająłem się twoim portfelem.(przejrzeć /ukraść)
börja lära sig
Ich habe mir deine Brieftasche vorgenommen.
Wejść bez upoważnienia.
börja lära sig
Unbefugt betreten.
obity kubek
börja lära sig
angeschlagene Tasse
lata temu
börja lära sig
Jahre her
zaborczy
börja lära sig
Besitzergreifend
masz się do cholery postarać!
börja lära sig
sieh verdammt zu
sieh zu... forma rozkazująca od sehen zu, używana jest właśnie w tym kontekście, masz się postarać, zająć, zrobić itd...
nadal coś robić
börja lära sig
weiterhin etwas tun
wstrząsnąć poduszkami
generalnie poprawić w taki sposób, że je otrzepujemy
börja lära sig
die Kissen aufschütteln
to ją tak wyprowadziło z równowagi
börja lära sig
es hat sie derart aus der Fassung gebracht
być nietkniętym / nienaruszonym
börja lära sig
noch unberührt sein
ciekawostka. Na wyrażenie to natknąłem się w książęce. Choć znaczenie jest proste i dosłowne to w książce miało ono wyrażać, że ktoś jest jeszcze prawiczkiem
popełnić błąd
börja lära sig
unterlaufen
pamiętaj, że czasownik jest nie regularny w 3 osobie (bo to w tej osobie najczęściej to wypada) będzie etwas lief unter
Prawie jej uwierzyłem
börja lära sig
ich nahm ihr beinahe ab
w czwórkę
börja lära sig
zu viert
lepiej niż bym sobie tego życzył
znasz go? - tak, i to lepiej niż bym sobie tego życzył...
börja lära sig
besser als mir lieb ist
to było logiczne
oczywiste, jasne... dosłownie zgodne z następstwem? tak mniej więcej należy to rozumieć, aby pojąć sens słowa
börja lära sig
es war folgerichtig
owinięty w koce
börja lära sig
in Decken eingeschlagen
uderzający, zaskakujący, rzucający się w oczy
börja lära sig
frappierend
zrobiłem, jak kazano
börja lära sig
ich tat, wie geheißen
lunatykować, chodzić we śnie
börja lära sig
schlafwandeln
wątpię, że tak będzie
börja lära sig
Ich glaube kaum, dass das der Fall sein wird
on miał w sobie coś (szczególnego)
börja lära sig
er hatte etwas an sich
najrzadziej wykonywany/wystawiany (sztuka)
börja lära sig
am wenigsten aufgeführt
wstawiennictwo, poparcie, rekomendacja
börja lära sig
Fürsprache
przegrałeś dwadzieścia kawałków (tysięcy)?
börja lära sig
du hast zwanzig Riesen verspielt?
zlecać montaż (np. kablówki)
börja lära sig
etwas einrichten lassen
to jest odjechane!
wyraz zachwytu
börja lära sig
das ist abgefahren!
niemal dosłownie tak jak u nas;)
liczba osób mówiących po niemiecku
börja lära sig
die Zahl der deutschsprachigen Sprecher
Zapytałem o pisownię
börja lära sig
Ich habe nach der Rechtschreibung gefragt
domagać się swoich praw
börja lära sig
seine Rechte einfordern
dodatkowy dochód
börja lära sig
Zuverdienst
jest obecnie aktualne/ważne
coś o czym dziś się mowi, ważny temat
börja lära sig
gerade relevant ist
unikać przypadków potknięcia się
börja lära sig
Stolperfallen vermeiden
Spadek liczby urodzeń
börja lära sig
Der Geburtenrückgang
akcje
udział na giełdzie
börja lära sig
die Aktie
czyta się dosłownie AKCJE...

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.