słówka 17

 0    115 fiche    Demorgorgom
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
zakładać nogę na nogę
börja lära sig
die Beine übereinander schlagen
brać nogi za pas
börja lära sig
die Beine in die Hand nehmen
nie mieć powodu do radości
börja lära sig
keinen Anlass zu Freude haben
poczciwiec
umgs
börja lära sig
eine ehrliche Haut
dosłownie szczera skóra... powiedzonko potoczne
w moim własnym interesie
własny
börja lära sig
in meinem ureigenen Interesse
ureigene
(wyrażenie kompletnego zaskoczenia)... No popatrzcie tylko na tego!
wyrażenie, którego dosłowne znaczenie nastręczy więcej pytań niż odpowiedzi. Przyjmij zatem, że to zwyczajne nie tłumaczone wyrażenie...
börja lära sig
schau mal einer an!
nie interesować (kogoś)
umgs
börja lära sig
jemanden nicht jucken
dosłownie nie swędzieć
sprzeczać się z kimś o coś
börja lära sig
sich mit jemandem um etwas zoffen
pułapka
börja lära sig
der Fallstrick
(przekazać komuś ważne informacje)
umgs
börja lära sig
jemanden nicht dumm sterben lassen
naparstek, malutko czegoś (tak jak w języku polskim)
börja lära sig
der Fingerhut
zaopatrzać (w coś ważnego)
czasownik być może wywodzi się właśnie od przyprawiania dań? przyprawiać coś znaczyło by nadać temu czemuś ważny, nieodłączny charakter.
börja lära sig
Speisen
odpowiednik versorgen, ale znaczenie słowa jest w tym wypadku zupełnie inne.
rzeka rozgałęzia się tutaj
rozgałęziać
börja lära sig
der Fluss verästelt sich hier
verästeln
przecinać, obcinać
połączenie zostało odcięte
börja lära sig
Kappen
Die Verbindung gekappt wurde
przechadzać się
börja lära sig
flanieren
tylko nie zasłaniaj się zmęczeniem!
börja lära sig
nur keine Müdigkeit vorschützen!
bufon, zarozumialec
börja lära sig
der Lackaffe
owijać w bawełnę
potocznie
owijanie w bawełnę
börja lära sig
rumdrucksen
das Rumdrucksen
Daj no trochę pieniędzy!
nie do końca przetłumaczalne słowo, chodzi bardziej o negatywną emocję, wykrztuszenie np. prawdy, wyduszenie np. grosza z kieszeni
wyrzucić coś z siebie
börja lära sig
rück mal etwas Geld raus
rausrücken mit etwas
szumowina, wyrzutek
börja lära sig
der Abschaum
bajdurzyć, fantazjować
często związane z kłamstwem, opowiadaniem tak zwanych bajeczek
börja lära sig
fabulieren
z boku, bokiem, boczną stroną
börja lära sig
seitwärts
dziwnie, osobliwie (zachowanie)
w dziwny sposób
börja lära sig
eigentümlich
eigentümlicherweise
odkrywać (coś np. w szafie)
börja lära sig
fündig werden
Sie öffnete das Fach und wurde fündig
pękata koperta
börja lära sig
bauchiges Kuvert
der Umschlag
z ostrym krzykiem
börja lära sig
mit einem spitzen Schrei
owsik
börja lära sig
der Madenwurm (die Madenwürmer)
to nie było szczególnie zimne (w dotyku)
börja lära sig
es sich nicht besonders kalt anfühlte
rozbrzmieć (dźwięk)
börja lära sig
ertönen
wyglądać na zagniewanego
börja lära sig
grimmig aussehen
podeszwa
börja lära sig
die Sohle
może sprawić że się zaśnie
börja lära sig
es kann einen um den Schlaf bringen
wyższy stopniem
börja lära sig
hochgewachsener
dyskrecja
börja lära sig
die Geheimniskrämerei
rozwidlenie (drogi)
börja lära sig
die Abzweigung
niechodliwy towar
Ciężko zbywalny
börja lära sig
der Ladenhüter
wygadać coś lub się z czymś
umgs
börja lära sig
aus dem Nähkästchen plaudern
zanosić się na coś
między tą dwójką zanosi się na nowy związek
börja lära sig
anbahnen
Zwischen den Beiden bahnt es sich ein neues Verhältnis an
poświęcenie
börja lära sig
die Hingabe
oddanie
oddanie swojemu przywódcy
börja lära sig
die Hingebung
wezgłowie, górna krawędź
börja lära sig
das Kopfende
epidemia
börja lära sig
die Seuche
tego nie możesz od nikogo wymagać
wymagać
börja lära sig
das kannst du niemandem zumuten
+ dat
zumuten, verlangen, erfordern und so weiter...
przelecieć (książkę) przeszyć (dreszcz)
börja lära sig
überfliegen
więc, zatem, według tego
börja lära sig
demnach
chlew
börja lära sig
der Saustall
usuwać (szkody) rozwiewać (podejrzenia)
börja lära sig
beseitigen
fura pieniędzy
potoczne powiedzenie z użyciem zwykłego rzeczownika.
bryła, grudka
börja lära sig
ein schöner Batzen Geld
Der Batzen
komuś przytrafia się błąd
börja lära sig
jemandem unterläuft ein Fehler
przemieszać (kawę)
börja lära sig
durchrühren
umożliwiający ustawienie wysokości (łóżka, stołu)
börja lära sig
höhenverstellbar
zostawić, pozostawić
kiedy np. zostawiasz komuś długopis, lub coś do czytania... zostawianie zostawianiu nie równe... pamiętaj o budowie słowa...
börja lära sig
dalassen
kubek papierowy
börja lära sig
der Pappbecher
taki na café to go;)... btw. to bardzo częste wyrażenie
wciągnąć kogoś w coś / zaangażowanie
włączenie kogoś w Projekt, pomysł, Plan, zajęcia itd...
börja lära sig
jemanden in etwas mit einbeziehen
zachęcać kogoś do zrobienia czegoś
börja lära sig
jemanden zu etwas ermutigen
nie trzeba wspominać
zbyteczne do wspomnienia
börja lära sig
überflüssig zu erwähnen
coś jest uwieńczone sukcesem
börja lära sig
etwas ist von Erfolg gekrönt
mieć słabość do czegoś
börja lära sig
ein Faible für etwas haben
das Faible
wyłapać akcent
czyli usłyszeć, że ktoś mówi z innym akcentem
börja lära sig
den Akzent heraushören
mimo że, chociaż
börja lära sig
wenngleich
poświęcać się komuś z oddaniem
börja lära sig
sich jemandem hingebungsvoll widmen
Witamy Pana w naszym mieście
ciekawa forma
börja lära sig
Wir heißen Sie in unserer Stadt willkommen
pierwszy czasownik z A1, znałeś jego drugą twarz?
... i kto należał do załogi
wyliczał się w skład/ zaliczał się
börja lära sig
... und wer zur Belegschaft zählte
o ile w ogóle
börja lära sig
wenn überhaupt
napompować kogoś czymś
börja lära sig
jemanden vollpumpen mit
woda leci ciurkiem z nieszczelnej rury
börja lära sig
das Wasser läuft in stetigen Tropfen aus dem undichten Rohr.
Wyprostować, poprawić
kiedy kubek leży na stole... można go postawić spowrotem do pionu... trzeba tak pojąć jak działa to słowo
börja lära sig
Geraderücken
odbicie/blask pięknej kobiety
börja lära sig
der Abglanz einer schönen Frau
dziedzictwo
börja lära sig
das Vermächtnis
Jego nienawistny komentarz
börja lära sig
sein gehässiger Kommentar
Nawiązał do naszej starej znajomości
robić aluzje/wspominać o czymś
börja lära sig
Er spielte auf unsere alte Bekanntschaft an
auf etwas anspielen
to ma związek właśnie z tamtym czasem
börja lära sig
es hat mit ebenjener Zeit zu tun
on mnie na śmierć nie znosi
börja lära sig
Er kann mich auf den Tod nicht ausstehen
podjudził cię przeciwko mnie
börja lära sig
er hat dich gegen mich aufgestachelt
Od dłuższego czasu
börja lära sig
Seit einer geraumen Weile
żeby go wyrzucić z domu
börja lära sig
um ihn aus dem Haus zu kriegen
bardzo ciekawe zdanie. Kriegen to przecież chcieć dostać... takie właśnie zdania pomagają lepiej zrozumieć mechanikę i logikę języka.
Mściwy
börja lära sig
Rachsüchtig
On jest o wiele bardziej przywiązany do moich obrazów niż do mnie.
börja lära sig
er ist meinen Bildern weit mehr zugetan als mir
komunikować coś jednoznacznie
börja lära sig
etwas unmissverständlich mitteilen
to jest niezwykle interesujące
börja lära sig
es ist ausgesprochen interessant
Ona mówiła wymownie / Jej słowa (lub wyraz twarzy) mówiły wszystko.
börja lära sig
Sie sprach Bände
Ma mdły smak
börja lära sig
Es schmeckt fad
Nie mów później, że cię nie ostrzegałem
börja lära sig
sag hinterher nicht, ich hätte dich nicht gewarnt
hätte + partizip II to tryb hipotetycznej przeszłości, dlaczego pasuje tutaj? skoro stwierdzam fakt, nie ostrzegłem ciebie? no właśnie, to jest naturalne wyrażenie w języku potocznym, warto znać taki wyjątek aby lepiej zrozumieć tok myślenia Niemców
Walczyć z ciekawością (wewnętrznie z sobą samym)
börja lära sig
Gegen die Neugier ankämpfen
no właśnie, dlaczego nie zwyczajnie kämpfen? ... bo ankämpfen wyraża tą wewnętrzna walkę podczas gdy kämpfen to ogólnie walka...
Byłem pewien, że nie odpuści
börja lära sig
Ich war sicher, dass er nicht lockerlassen würde
skonfrontować się z kimś/ zarządzać wyjaśnień /zmusić do mówienia
börja lära sig
jemanden zur Rede stellen
wygląda na to, że między nimi coś się dzieje
börja lära sig
anscheinend läuft etwas zwischen den beiden
szpiegujesz mnie!
börja lära sig
du spionierst mir hinterher!
odnaleźć sens
börja lära sig
den Sinn abgewinnen
zaświadczenie o niekaralności
börja lära sig
Leumundszeugnis
zbieżność nazwisk
börja lära sig
die Namensgleichheit
trzymać coś w górze
börja lära sig
etwas in die Höhe halten
znaczenie wyników
börja lära sig
Bedeutsamkeit der Befunde
i to wszystko
börja lära sig
und zwar alles
nie mówiąc już o
börja lära sig
geschweige denn
szybko się zmyć
börja lära sig
sich schleunigst vom Acker machen
Akkusativ
jeśli jest za darmo
börja lära sig
wenn es umsonst ist
być na prowadzeniu
börja lära sig
in Führung liegen
Dziękuję za informację
börja lära sig
danke für die Auskunft
chodzi o to, że
börja lära sig
es geht um folgendes
Wybrałem zły numer, przepraszam
kiedy zadzwonisz gdzieś przez pomyłkę!
börja lära sig
da habe ich mich verwählt, Verzeihung
Czy może mi pani podać numer wewnętrzny?
börja lära sig
können Sie mir die Durchwahl geben?
Sądząc po twoim wyglądzie, miałeś długą noc
börja lära sig
Deinem Aussehen nach zu urteilen, hattest du eine lange Nacht.
Sądząc po twoim ubraniu, lubisz elegancką modę
börja lära sig
Deiner Kleidung nach zu urteilen, magst du elegante Mode.
uwaga, zwróć uwagę! druga część zdania po przecinku zaczyna się czasownikiem!
Sądząc po twoim wyrazie twarzy, nie jesteś szczególnie zachwycony
börja lära sig
Deinem Gesichtsausdruck nach zu urteilen, bist du nicht besonders begeistert.
pamiętaj, druga część zdania, po przecinku zaczyna się od czasownika!!!
w centralnej Polsce
börja lära sig
in mittelpolen
wybuchnąć
gniew
börja lära sig
aufbrausen
szeptanie
börja lära sig
tuscheln
wzdrygnąć się
börja lära sig
zusammenzucken
przeklinać
börja lära sig
fluchen
szaleć (burza)
börja lära sig
toben
mamrotać do siebie pod nosem
börja lära sig
vor sich hin nuscheln
górował nad swoją żoną
był ponad nią, ona musiała go słuchać i byla mu podporządkowana
börja lära sig
er war seiner Frau überlegen
była podporządkowana mężowi
gorsza od niego, była "pod nim"
börja lära sig
sie war ihrem Mann unterlegen
powiedzieć o niewierności jej męża
börja lära sig
über untreu ihres Mannes sagen

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.