Simple Italian Podcast 109

 0    14 fiche    peradius
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
abbia
E sono contento che l'intervista con Roumi vi abbia aiutato e abbia ispirato un po’ di persone a studiare l'italiano.
börja lära sig
mieć (forma: avere, cong. pres.)
I cieszę się, że wywiad z Roumi wam pomógł i natchnął trochę osób do nauki włoskiego.
riappropriarsi di qc
Innanzitutto, beh, perché è importante? Mah, secondo me dire di no significa in qualche modo riappropriarsi del proprio tempo, no?
börja lära sig
ponownie zawłaszczyć coś, odzyskać coś
Przede wszystkim, według mnie mówienie nie oznacza w pewien sposób ponowne zawłaszczenie własnego czasu.
complicare
Ti trovi, o meglio, ti ritrovi a fare un sacco di cose [...] e ti complichi la vita da solo, ecco.
börja lära sig
komplikować, utrudniać
Znajdujesz się, a właściwie znowu się znajdujesz, robiąc mnóstwo rzeczy [...] i sam sobie komplikujesz życie.
un'arma a doppio taglio
Attenzione, però, perché è un'arma a doppio taglio.
börja lära sig
broń obosieczna
Uwaga jednak, bo to broń obosieczna.
il mitragliatore
La pistola, o il fucile – ecco, questo ero io che facevo il fucile, il mitragliatore facevo – è un'arma, no?
börja lära sig
karabin maszynowy
Pistolet albo karabin – właśnie, to byłem ja, naśladowałem karabin, karabin maszynowy – to przecież broń, prawda?
ferirci
Un'arma a doppio taglio significa che è un'arma con cui possiamo farci male da soli, tagliarci da soli, ferirci, no?
börja lära sig
zranić się
Broń obosieczna oznacza broń, którą możemy sami się skrzywdzić, sami się skaleczyć, zranić się, prawda?
può darsi
Ti faccio sapere, potrebbe anche darsi che un mio amico mi fa sapere [...].
börja lära sig
może, być może
Dam ci znać, może się też zdarzyć, że mój przyjaciel da mi znać [...].
prestabilito
Ti faccio sapere, potrebbe anche darsi che un mio amico mi fa sapere, cioè, mi avvisa mezz'ora prima dell'appuntamento prestabilito [...].
börja lära sig
z góry ustalony
Dam ci znać, może się też zdarzyć, że mój przyjaciel da mi znać, czyli poinformuje mnie pół godziny przed z góry ustalonym spotkaniem [...].
ci becchiamo
In Italia si dice anche: Dai, sì, magari ci becchiamo.
börja lära sig
(pot.) zobaczymy się, spotkamy się
We Włoszech mówi się też: No jasne, może się zobaczymy.
il picchio
Oppure il picchio, no? Il picchio è quell’animale che picchietta contro un albero.
börja lära sig
dzięcioł
Albo dzięcioł, prawda? Dzięcioł to to zwierzę, które stuka w drzewo.
picchiettare
Oppure il picchio, no? Il picchio è quell’animale che picchietta contro un albero.
börja lära sig
stukać, pukać
Albo dzięcioł, prawda? Dzięcioł to zwierzę, które stuka w drzewo.
tracciare qc
Perché ho visto il video di Simone su come tracciare le abitudini [...].
börja lära sig
śledzić coś, zaznaczać coś
Bo widziałem filmik Simone o tym, jak śledzić nawyki [...].
strapieno
Mi piacerebbe, ma sono già strapieno di impegni.
börja lära sig
przepełniony, zawalony
Chętnie bym chciał, ale jestem już zawalony obowiązkami.
punto
Il secondo punto, ragazzi, invece è una questione di priorità.
börja lära sig
(tu) punkt
Drugi punkt, chłopaki, to natomiast kwestia priorytetów.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.