| Fråga | Svar | 
        
        |   Der Wanderer setzte den Rucksack ab und zog dann seine Jacke aus   börja lära sig Einen Gegenstand hinlegen oder hinstellen |  |   Turysta odłożył plecak, a następnie zdjął kurtkę  |  |  | 
|  börja lära sig Du kannst die Kiste dort hinten absetzen  |  |   Możesz tam odłożyć pudełko  |  |  | 
|  börja lära sig Sie setzt fürs Foto ihre Brille ab  |  |   Do zdjęcia zdejmuje okulary  |  |  | 
|  börja lära sig Bitte setzen Sie in der Kirche ihren Hut ab  |  |   Proszę zdjąć kapelusz w kościele  |  |  | 
|  börja lära sig Sie zeichnet das Haus ohne den Stift abzusetzen  |  |   Rysuje dom, nie odkładając pióra  |  |  | 
|  börja lära sig Er trank das Bier aus ohne abzusetzen  |  |  |  |  | 
|   Der Taxi Fahrer hat mich am Bahnhof abgesetzt   börja lära sig Der Taxifahrer hat am Bahnhof angehalten damit ich dort aussteigen konnte |  |   Taksówkarz wysadzil mnie na stacji kolejowej  |  |  | 
|  börja lära sig Wir setzen euch am Museum ab und holen euch später wieder ab  |  |   Podwieziemy Cię do muzeum i odbierzemy później  |  |  | 
|   Um einen Notruf abzusetzen wählen Sie die 110 oder die 112   Den Notruf wählen  börja lära sig In einem Notfall die Polizei die Feuerwehr oder einen Krankenwagen rufen |  |   Aby wykonać połączenie alarmowe, wybierz numer 110 lub 112  |  |  | 
|  börja lära sig Der Wanderer konnte keinen Notruf absetzen weil er keinen Empfang hatte  |  |   Turysta nie mógł wykonać połączenia alarmowego, ponieważ nie miał zasięgu  |  |  | 
|   Das Theaterstück wurde nach nur drei Aufführungen abgesetzt   Ein geplantes Kultur leeres Ereignis absagenbörja lära sig |  |   Spektakl został odwołany po zaledwie trzech przedstawieniach  |  |  | 
|  börja lära sig Es gab vielleicht nicht genug Interesse an dem Stück  |  |   Być może utwór nie cieszył się wystarczającym zainteresowaniem  |  |  | 
|  börja lära sig Es gab sehr viele schlechte Bewertungen  |  |   Było wiele złych recenzji  |  |  | 
|  börja lära sig Meine Lieblingsserie wurde nur nach einer Staffel abgesetzt  |  |   Mój ulubiony serial został anulowany po zaledwie jednym sezonie  |  |  | 
|  börja lära sig Ich habe die erste Staffel der Serie geschaut und sie gefiel mir sehr  |  |   Obejrzałem pierwszy sezon serialu i bardzo mi się podobał  |  |  | 
|  börja lära sig Aufgrund der Nebenwirkungen hat sie beschlossen das Medikament abzusetzen  |  |   Ze względu na skutki uboczne zdecydowała się zaprzestać przyjmowania leku  |  |  | 
|  börja lära sig Sie hat die Pille abgesetzt weil sie schwanger werden möchte  |  |   Przestała brać pigułki, bo chciała zajść w ciążę  |  |  | 
|  börja lära sig Nach dem Skandal wurde der Präsident abgesetzt  |  |   Po skandalu prezydent został obalony  |  |  | 
|  börja lära sig Die Geschäftsführerin wurde abgesetzt weil die Firma nicht mehr erfolgreich war  |  |   Dyrektor zarządzający został zwolniony, ponieważ firma nie odnosiła już sukcesów  |  |  | 
|   Ich habe die Kosten für die Kamera von der Steuer abgesetzt   börja lära sig Etwas vom zu versteuernden Einkommen abziehen |  |   Koszt aparatu odliczyłem od podatku  |  |  | 
|   Er hat die Kosten für sein Arbeitszimmer von der Steuer abgesetzt   börja lära sig In der Steuererklärung eintragen |  |   Koszty studiów odliczał od podatków  |  |  | 
|  börja lära sig Dadurch verringert sich das Einkommen auf das er Steuern zahlen muss  |  |   Zmniejsza to dochód, od którego musi płacić podatki  |  |  | 
|   Die in Deutschland ansässigen Brauereien und Bierlager haben 2022 insgesamt rund 8,8 Milliarden Liter Bier abgesetzt   börja lära sig Eine bestimmte Menge an Waren verkaufen |  |   Browary i hurtownie piwa z siedzibą w Niemczech sprzedały w 2022 roku łącznie około 8,8 miliarda litrów piwa  |  |  | 
|  börja lära sig Der Autohersteller hat im zweiten Quartal erneut weniger Autos abgesetzt als in 2021  |  |   Producent samochodów po raz kolejny sprzedał w drugim kwartale mniej samochodów niż w 2021 roku  |  |  | 
|   Das rote Sofa setzt sich gut von der weißen Wand ab   Das rote Sofa fällt vor der weißen Wand besonders auf  börja lära sig Die rote Farbe des Sofas steht in einem starken Kontrast zu weißen Wand |  |   Czerwona sofa dobrze kontrastuje z białą ścianą  |  |  | 
|   Dieser Neubau setzt sich klar von den historischen Gebäuden der Altstadt ab   Sich deutlich von seiner Umgebung unterscheidenbörja lära sig |  |   Nowy budynek wyraźnie wyróżnia się na tle zabytkowej zabudowy starego miasta  |  |  | 
|  börja lära sig In ihrem grünen Kleid setzt sie sich deutlich von den anderen Gästen ab  |  |   W zielonej sukni wyraźnie wyróżnia się na tle pozostałych gości  |  |  | 
|  börja lära sig Er hat sich schnell von den anderen Läufern abgesetzt  |  |   Szybko oddzielił się od pozostałych biegaczy  |  |  | 
|   Der von der Polizei gesuchte Politiker hat sich nach Argentinien abgesetzt   Eine Person verlässt heimlich sein Land und flüchtet in ein anderes Land  börja lära sig Unbemerkt ein Land verlassen |  |   Poszukiwany przez policję polityk uciekł do Argentyny  |  |  | 
|  börja lära sig Nach dem Banküberfall setzte er sich ins Ausland ab  |  |   Po napadzie na bank uciekł za granicę  |  |  | 
|  börja lära sig Hinter dem Schrank hat sich sehr viel Staub abgesetzt  |  |   Za szafką osiadło dużo kurzu  |  |  | 
|   Hinter dem Schrank wurde schon lange nicht mehr geputzt und deshalb wurde der Staub immer mehr   börja lära sig An eine Stelle gelangen und dort eine Menge zu nehmen |  |   Szafa nie była czyszczona przez długi czas i dlatego kurz stale się zwiększał  |  |  |