Seriale

 0    265 fiche    12losiek
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Możesz się wczuć w moją sytuację?
börja lära sig
Kannst du mir nachempfinden?
nachempfinden - sich einfühlen
Dobrze rozumiem, co czujesz.
börja lära sig
Das kann ich dir gut nachempfinden.
Zakład przyjęty!
börja lära sig
Die Wette gilt!
... to dotyczy również ciebie...
börja lära sig
... und das gilt auch für dich...
To pewne, że...
börja lära sig
Es gilt als sicher, dass...
To ma duże/nie wielkie znaczenie.
börja lära sig
Das gelten viel/wenig.
prawo do równości
börja lära sig
das Gleichheitrecht
sprostać wymaganiom
börja lära sig
den Ansprüchen gerecht werden
das Anspruch - wymaganie, roszczenie
wiele od kogoś wymagać
Zbyt wiele ode mnie wymagasz.
börja lära sig
hohe Ansprüche an jemanden stellen
Du stellst an mich zu hohe Ansprüche.
wszczynać, rozpoczynać
Proces gaszenia został rozpoczęty.
börja lära sig
einleiten
Der Löschvorgang wird eingeleitet.
Przeciwko niemu zostało wszczęte postępowanie.
börja lära sig
Gegen ihn wurde ein Verfahren eingeleitet.
sapać, dyszeć
Przekroczyłem linię mety zdyszany.
börja lära sig
keuchen
Ich bin durch das Ziel gekeucht.
Od kiedy się tu przeprowadziliśmy...
börja lära sig
Seit wir hierhergezogen sind...
szeleścić
Lubię kiedy papier szeleści w mojej kieszeni
börja lära sig
rascheln
Ich mag es, wenn das Papier in meiner Tasche raschelt
różnica zdań
börja lära sig
die Meinungsverschiedenheit
różnica zdań
börja lära sig
das Meinungsverschiedenheit(Auseinendersetzung)
mniej więcej(potocznie)
On jest mniej więcej w moim wieku.
börja lära sig
ziemlich
Er ist so ziemlich in meinem Alter.
dosyć dużo
börja lära sig
ziemlich viel
dość długo
Znamy się dosyć długo.
börja lära sig
ziemlich lange
Wir kennen uns ziemlich lange.
Musiał się dość spieszyć.
börja lära sig
Er musste sich ziemlich beeilen.
wyczerpany
On sprawia wrażenie wyczerpanego.
börja lära sig
abgespannt
Er macht einen abgespannten Eindruck.
Nie rozpraszaj mnie!
börja lära sig
Lenk mich nicht ab!
Nie daje się przez nic rozproszyć.
börja lära sig
Ich lasse mich von nichts ablenken lassen.
Spróbuję oderwać ją od pracy.
börja lära sig
Ich versuche sie von der Arbeit abzulenken.
Nie próbuj odwracać uwagi od tego problemu.
börja lära sig
Versuche nicht, von diesem Problem abzulenken.
Chętnie relaksują się oglądając telewizję.
börja lära sig
Sie lenken sich gern mit Fernsehen ab.
pożar
börja lära sig
der Brand
podpalić coś
On podpalił szkołę.
börja lära sig
etwas in Brand stecken/setzen
Er hat die Schule in Brand gesetzt.
zapalić się
W domu wybuchł pożar./ Dom się zapalił.
börja lära sig
in Brand geraten
Das Haus ist in Brand geraten.
Usycham z pragnienia. (pot)
börja lära sig
Ich habe einen tüchtigen Brand.
szalony/obłąkany
börja lära sig
wahnsinnig
Ty to jesteś jednak szalony.
börja lära sig
Du bist ja wahnsinnig.
Doprowadzasz mnie do szału.
börja lära sig
Du machst mich wahnsinnig.
Szalenie się cieszyłem.
börja lära sig
Ich habe mich wahnsinnig gefreut.
oszaleć(potocznie)
börja lära sig
ausflippen
Jesteś totalnie stuknięty. (pot.)
börja lära sig
Du bist total ausgeflippt.
Podobieństwo jest zadziwiające.
börja lära sig
Die Ähnlichkeit ist verblüfend.
wykrwawić się na śmierć
Ofiara się wykrwawiła.
börja lära sig
verbluten
Das Opfer hat sich verblutet.
Zaskoczyłeś mnie tym pytaniem/odpowiedzią.
börja lära sig
Du hast mich mit der Frage/Antwort verblüfft.
Opaliłem się na słońcu.
börja lära sig
Ich habe mich von der Sonne abbrennen gelassen.
Budynek spłonął doszczętnie.
börja lära sig
Das Gebäude brannte volkommen ab.
Być spłukanym. (pot.)
börja lära sig
Ich bin abgebrannt.
Cały dom mógł spłonąć.
börja lära sig
Das ganze Haus hätte abbrennen können.
Przyczyna alergii. (czynniki wywołujące alergie)
börja lära sig
Auslöser für Allergien
zwarcie
Było zwarcie.
börja lära sig
der Kurzschluss
Es gab einen Kurzschluss.
zataczać się(chwiać się na nogach)
On był tak narąbany i się zataczał.
börja lära sig
torkeln
Er war so besoffen und hat getorkelt.
zderzyć się z czymś/uderzyć o coś
Zderzyłem się z drzewem.
börja lära sig
auf etwas aufprallen
Ich habe auf das Baum aufgeprallt.
machać
börja lära sig
winken
Pomachałem mu na pożegnanie.
börja lära sig
Ich hab ihm zum Abschied gewinkt.
Pomachał mi gazetą.
börja lära sig
Er hat mir mit der Zeitung gewinkt.
Na zwyciężczynię czeka podróż do Chile.
börja lära sig
Der Siegerin winkt eine Reise nach Chile.
On przywołał do siebie kelnera.
börja lära sig
Er winkte den Kellner zu sich.
Dostałem wskazówkę od mojego szefa.
börja lära sig
Ich habe von meinem Chef einen Wink bekommen.
wymienić gotówkę
börja lära sig
Bargeld umtauschen
zakładać się
börja lära sig
wetten
Założę się z tobą, że...
börja lära sig
Ich wette mit dir, dass...
Zakład, że...?
börja lära sig
Wetten, dass...?
Założyłem się z moją dziewczyną o dziesięć euro.
börja lära sig
Ich habe mit meiner Freundin um zehn Euro gewetet.
Nie tak się umawialiśmy...! (pot)
börja lära sig
So haben wir nicht gewetet...!
Stawiam na to swoją głowę...!
börja lära sig
Darauf wette ich meinen Kopf...!
za każdym razem
börja lära sig
allemal
raz na zawsze
börja lära sig
ein für einmal
być bezradnym(pot)
Bez niej jesteśmy zupełnie bezradni.
börja lära sig
aufgeschmissen sein
Ohne sie sind wir völlig aufgeschmissen.
poza tym/ zresztą
On przyjdzie zresztą dopiero jutro.
börja lära sig
übrigens
Er kommt übrigens erst Morgen.
A w ogóle wiesz już, że...?
börja lära sig
Übrigens, weißt du schon, dass...?
übrigens - zresztą, poza tym
przekazać
Czy mam jej coś przekazać?
börja lära sig
ausrichten
Soll ich ihr etwas ausrichten?
móc coś wskórać
Nie mogłem u niego nic wskórać.
börja lära sig
etwas ausrichten können
Ich konnte bei ihm nichts ausrichten.
Namęczyła się z tymi ciężkimi kartonami. (pot)
börja lära sig
Sie schleppte sich mit schweren Kartons ab.
abschleppen - męczyć się nosząc ciężkie rzeczy (pot)
zawlec kogoś (pot)
börja lära sig
jemanden abschleppen
empatyczny
börja lära sig
einfühlsam
okrutny
börja lära sig
grausam
okrucieństwo/okrutny czyn
börja lära sig
die Grausamkeit
Chcesz dostać coś z tego?
börja lära sig
Willst du was davon abhaben?
On się schlał(pot)
börja lära sig
Es hat einen ab.
Czy zdjęłaś pokrywę?
börja lära sig
Hast du den Deckel ab?
abhaben - zdejmować, usuwać
On chyba nie ma pokolei w głowie! (pot)
börja lära sig
Der hat doch ein Rad ab!
seksizm
börja lära sig
der Sexismus
poważnie/surowo
On traktuje to bardzo poważnie.
börja lära sig
ernsthaft
Er nimmt es sehr ernsthaft/ernst.
szczerość
Szczerość jest ważną cechą
börja lära sig
die Ehrlichkeit/ die Ernsthaftigkeit
Die Ehrlichkeit ist eine wichtige Eigenschaft.
dobre i złe cechy
börja lära sig
gute und schlechte Eigenschaften
algorytm
börja lära sig
der Algorithmus
rzucić pracę(pot)
börja lära sig
die Arbeit hinschmeißen
Czasami mam ochotę po prostu wszystko rzucić i odejść.
börja lära sig
Manchmall möchte ich alles hinschmeißen und gehen.
streszczać się(pot)
börja lära sig
sich kurz fassen
Nie miałem tego na myśli.
börja lära sig
Habe ich das nicht gemeint.
Dotarło do niego co ona powiedziała?
börja lära sig
Hat er mitbekommen, was sie gesagt hat?
mitbekommen = hören
Było tak głośno, że nic nie słyszała.
börja lära sig
Es war so laut, dass sie nichts mitbekam.
ówczesny
börja lära sig
damalig
spryskać wodą
börja lära sig
abduschen
Wziąłem ciepły prysznic.
börja lära sig
Ich duschte mich warm ab.
umierać z głodu
börja lära sig
verhungern
zagłodzony
börja lära sig
verhungert
puszka (blaszana)
börja lära sig
die Blechdose, die Blechbüchse
nie do naprawienia
börja lära sig
irreparabel
syrena
börja lära sig
die Nixe
wyobrazić sobie coś
börja lära sig
sich etwas einbilden
Tylko to sobie wmawiasz.(pot)
börja lära sig
Das bildest du dir nur ein.
Nie myśl sobie, że ci wierzę!
börja lära sig
Bilde dir nicht ein, dass ich dir glaube!
Co ty sobie właściwie wyobrażasz? (pot)
börja lära sig
Was bildest du dir eingentlich ein?
Nie ma być z czego dumnym!
börja lära sig
Darauf brauchst du dir nicht einzubilden!
peszyć kogoś
Peszysz mnie.
börja lära sig
jemanden verunsichern
Du verunsicherst mich.
Napchał się porządnie(strasznie) przy obiedzie. (pot)
börja lära sig
Er hat beim Mittagessen ordentlich(mächtig) reingehauen.
reinhauen - napchać się, harować
zamykać, zapuszkować(pot)
börja lära sig
einsperren
Ktoś zbił szybę.
börja lära sig
Jemand hat die Scheibe eingeschlagen.
eingeschlagen - wybić
wbić gwóźdź
börja lära sig
einen Nagel einschlagen
twardnieć (beton)
börja lära sig
abbinden (beton)
rozwiązać
Rozwiązałem sobie fartuch.
börja lära sig
losbinden
Ich band mir die Schürze los.
Zrobiłeś to celowo!
börja lära sig
Das hast du absichtlich getan!
dokręcić
börja lära sig
fester schrauben
wyśrubowywać (ceny)
börja lära sig
(die Preise) höher schrauben
wzdychać nad czymś
börja lära sig
über etwas seufzen
majstrować przy czymś
On majsterkuje przy swoim samochodzie.
börja lära sig
an etwas basteln
Er bastelt an seinem Auto.
Sklejanie(budowanie) modeli statków to jego hobby.
börja lära sig
Das Basteln von Modellschiffen ist sein Hobby.
umeblować pokój
börja lära sig
das Zimmer ausstatten
nowocześnie wyposażony
börja lära sig
modern ausgestattet
przyznać prawa/udzielić praw
börja lära sig
mit Rechten ausstatten
Co o tym myślicie?
börja lära sig
Was haltet ihr davon?
pokonać
börja lära sig
besiegen
roztrąbić coś (np. tajemnicę)
börja lära sig
etwas ausposaunen(Geheimniss)
niechciana ciąża
börja lära sig
die unerwünschte Schwangerschaft
bajkowy, bajeczny
börja lära sig
märchenhaft
ulec wypadkowi
börja lära sig
verunglückt sein
Miał śmiertelny wypadek samochodowy.
börja lära sig
Er ist mit dem Auto tödlich verunglückt.
Teraz Twoja kolej!
börja lära sig
Du bist jetzt dran!
podatny na błędy
börja lära sig
fehleranfällig
zróżnicowany/urozmaicony
börja lära sig
abwechslungreich
przechytrzyć (śmierć)
börja lära sig
überlisten(den Tod)
następnie
börja lära sig
anschließend
pewnego dnia
börja lära sig
eines Tages
To się zemści pewnego dnia.
börja lära sig
Das rächt sich eines Tages.
głęboki, gruntowny
börja lära sig
tiefgründig
do przyjęcia
Ten smak był znośny.
börja lära sig
annehmbar
Dieses Geschmack war annehmbar.
czarujący
börja lära sig
zauberhaft
las liściasty
börja lära sig
der Laubwald
graniczyć z magią
börja lära sig
an Zauberei grenzen
magia
börja lära sig
die Zauberei
magik, czarodziej
börja lära sig
der Zauberer
Znikaj z mojego domu!
börja lära sig
Verschwinde aus meinem Haus!
Zabrano mi je!
börja lära sig
Sie wurden mir weggenommen!
szlufka na pasek
börja lära sig
die Gürtelschlaufe
osłona ochronna
börja lära sig
die Schutzhaube
Ta praca mnie wykończyła. (pot)
börja lära sig
Diese Arbeit hat mich geschlaucht.
być wykończonym (pot)
börja lära sig
geschlaucht sein
żyć na czyjś koszt, pasożytować (pot)
On jest wciąż tylko na utrzymaniu swojej matki.
börja lära sig
schlauchen
Er schlaucht immer nur bei seiner Mutter.
bezdętkowy
börja lära sig
schlauchlos
odebrać komuś coś
börja lära sig
jemandem etwas entziehen
odbierać prawo jazdy (za karę)
börja lära sig
den Führerschein entziehen
Straciłem do niego zaufanie.
börja lära sig
Ich habe ihm das Vertrauen entgezogen.
Nie mogła wyrwać się z jego objęć.
börja lära sig
Sie könnte sich seiner Umarmung nicht entziehen.
głaskać
börja lära sig
streicheln
unikać kogoś
Unikam jej.
börja lära sig
sich jemandem entziehen
Ich entziehe mich ihr.
całun
börja lära sig
der Leichentuch
budzić obawy
Ona budzi moje obawy...
börja lära sig
Sorge bereiten
Sie bereitet mir Sorgen...
odłożyć słuchawkę
börja lära sig
den Telefonhörer auflegen
dołożyć drewna
börja lära sig
das Holz auflegen
zablokować ulicę
börja lära sig
die Straße versperren
zajść komuś drogę
börja lära sig
jemandem den Weg versperren
zasłonić komuś widok
börja lära sig
jemandem die Aussicht versperren
wymrzeć
Jej troje dzieci zmarło(jedno po drugim)
börja lära sig
wegsterben
Drei Kinder sind ihr weggestorben.
spłukiwać
börja lära sig
wegspülen
odciąć gaz
börja lära sig
das Gas absperren
zamknąć drzwi na klucz
börja lära sig
die Tür absperren
wysłuchać
börja lära sig
anhören
Nie mogę wysłuchiwać dłużej tych bzdur!
börja lära sig
Ich kann mir den Mist nicht mehr anhören!
podsłuchać sekret przez przypadek
börja lära sig
ein Geheimnis zufällig mit anhören
Nie słychać,że on jest Duńczykiem.
börja lära sig
Man hört ihm nicht an, dass er Däne ist
To brzmi dobrze!
börja lära sig
Das hört sich gut an!
ponownie opłukiwać
börja lära sig
nachspülen
Potrzebuję czegoś do popicia. (pot)
börja lära sig
Ich brauche etwas zum Nachspülen.
zaspać na coś
Zaspałem na busa...
börja lära sig
etwas verpennen
Ich habe den Bus verpennt...
On zaspał.
börja lära sig
Er hat verschlafen.
Dowie się o tym...
börja lära sig
Er wird davon erfahren...
usłyszeć nowinę
börja lära sig
eine Neuigkeit erfahren
dowiedzieć się o czymś
börja lära sig
von/über etwas erfahren
Jeśli twój ojciec się dowie...
börja lära sig
Wenn das dein Vater erfährt...
Niedaleko stąd
börja lära sig
Nicht weit davon.
Odebrał sobie życie.
börja lära sig
Er hat sich das Leben genommen.
oszaleć(pot)
börja lära sig
durchknallen
zwariowany(pot)
börja lära sig
durchgeknallt
uścisk
Przywitała mnie namiętnym objęciem.
börja lära sig
die Umarmung
Sie begrüßte mich mit einer ungestümmen Umarmung.
gwałtownie/namiętnie
börja lära sig
ungestüm
Przekonałem go, że jestem niewinny...(o mojej niewinie)
börja lära sig
Ich habe ihn von meiner Umschuld überzeugt.
Jestem o tym przekonany!
börja lära sig
Ich bin davon überzeugt!
Sam się o tym przekonałem.
börja lära sig
Ich habe mich selbst davon überzeugt.
Co przez to rozumiesz?
börja lära sig
Was meinst du damit?
O tobie mowa!
börja lära sig
Du bist gemeint!
uderzyć kogoś w twarz(pięścią)
börja lära sig
jemanden ins Gesicht schlagen(mit der Faust)
Te dzieci, które.../
Ci uczniowie, którzy chcą wziąć udział.
börja lära sig
Dijenigen Kinder, die...
Dijenigen Schüler, die teilnehmen wollen.
Jest to dla tych pracowników, którzy...
börja lära sig
Es ist für dijenigen unserer Mitarbeiter, die...
Posłuchaj.
börja lära sig
Hör mal zu.
przysłuchiwać się komuś
börja lära sig
jemandem zuhören
skradać się
On skradał się wokół domu.
börja lära sig
schleichen
Er ist um das Haus geschlichen.
wymknąć się z domu
börja lära sig
sich aus das Haus schleichen
niezapomniany
börja lära sig
unvergesslich
posłuszny
börja lära sig
gehorsam
odczekać
börja lära sig
abwarten
Nie może się doczekać, żeby do niej zadzwonić.
börja lära sig
Er kann es nicht abwarten sie anzurufen.
Co o tym sądzisz?
börja lära sig
Was hältest du davon?
zderzyć się
Dwa auta zderzyły się wczoraj.
börja lära sig
zusammenstoßen
Zwei Autos haben zusammengestoßen.
Zderzyli się głowami.
börja lära sig
Sie stießen mit den Köpfen zusammen.
czuły
Ona objęła mnie czule.
börja lära sig
zärtlich
Sie hat mich zärtlich umarmt.
czułość
börja lära sig
die Zärtlichkeit
głupota/dziecinada
börja lära sig
die Albernheit
głupi/banalny
börja lära sig
albern
zachowywać się głupio
Ona się głupio zachowała.
börja lära sig
sich albern benehmen
Sie hat sich albern benommen.
Zachowuj się!
börja lära sig
Benimm dich!
Nie masz manier.
börja lära sig
Du hast kein Benehmen.
namiętny
börja lära sig
lustvoll
ciekawy, ciekawski, wścibski
börja lära sig
neugierig
wspominać szczęśliwe czasy
börja lära sig
einer glücklichen Zeit nachhängen
wyczuwalny
Znacznie się ochłodziło.
börja lära sig
spürbar
Es ist spürbar kühler geworden.
Przemoc wyraźnie wzrosła.
börja lära sig
Die Gewalt hat spürbar zugenommen.
Wyraźnie jej ulżyło.
börja lära sig
Sie war spürbar erleichtert.
suchy(np. ciasto)
börja lära sig
dröge
twarde / miękkie narkotyki
börja lära sig
harte/weiche Drogen
być pod wpływem narkotyków
börja lära sig
unter Drogen stehen
brać narkotyki
börja lära sig
Droge nehmen
zachęcać kogoś do czegoś
börja lära sig
jemanden zu etwas anregen
Ona ma bujną wyobraźnię.
börja lära sig
Sie hat eine blühende Fantasie.
W jego wyobraźni...
börja lära sig
In seiner Fantasie...
mieć brudną wyobraźnię(brudne myśli)
börja lära sig
eine schmützige Fantasie haben
kwitnąć (rośliny)
börja lära sig
blühen
Czas leczy rany.
börja lära sig
Zeit heilt wunden.
psychiatra
börja lära sig
der Irrenartzt
wiara w siebie
börja lära sig
das Selbstvertrauen
pewność siebie
börja lära sig
das Selbstbewusstsein
zardzewiały
börja lära sig
rostig
trzymać coś w ukryciu
börja lära sig
etwas verborgen halten
To nie umknęło mojej uwadze.(to się przede. mną nie ukryło)
börja lära sig
Das ist mir nicht verborgen geblieben.
ukryty
börja lära sig
verborgen
sferyczny
börja lära sig
sphärisch
rozpalić piec
börja lära sig
den Ofen anfeuern
kibicować
börja lära sig
anfeuern
jedynie / zaledwie / wyłącznie
Ten hotel ma tylko 3 gwiazdki.
börja lära sig
lediglich
Das Hotel hat lediglich 3 Sterne.
łączyć, połączyć z siecią
börja lära sig
vernetzen
podjąć pochopną decyzję
börja lära sig
eine Entscheidung überstürzen
Tylko spokojnie. Tylko się nie śpiesz.
börja lära sig
Nur nicht überstürzen.
wyjazd na łeb na szyje
börja lära sig
die überstürzte Abreise
odegrać coś, zagrać czymś
zagrać pierwszą katrą
börja lära sig
etwas ausspielen
ausspielen = zu spielen beginnen
die erste Karte ausspielen
poróżnić kogoś z kimś
On poróżnił go jego żoną.
börja lära sig
jemanden gegen jemanden ausspielen
Er hat ihn gegen seine Frau ausgespielt.
przesłyszeć się
Ona się przesłyszała.
börja lära sig
sich verhören
Sie hat sich verhört.
Musiałeś się przesłyszeć.
börja lära sig
Du musst dich verhört haben.
verhören - przesłyszeć się
przesłuchanie
börja lära sig
das Verhör
przesłuchiwać kogoś(pot)
börja lära sig
jemanden ins Verhör nehmen
potem, zaraz
börja lära sig
nachher
zmarnować szansę
börja lära sig
die Chance vermasseln
On mi wszystko popsuł.
börja lära sig
Er hat mich alles vermasselt.
jemandem/sich etwas vermasseln (Urlaub)
oblać egzamin (pot)
börja lära sig
die Prüfung vermasseln
wygadać się (pot)
Uważaj, żebyś się nie wygadał!
börja lära sig
sich verplappern
Pass auf, dass du dich nicht verplapperst!
powiesić(się)
Śmierć przez powieszenie.
börja lära sig
erhängen
Tod durch erhängen.
gówniany/parszywy
Co za parszywa pogoda...!
börja lära sig
beschissen
So ein beschissenes Wetter...!
czuć się jak gówno(cholernie źle się czuć) (pot)
Z nim jest kiepsko.
börja lära sig
sich beschissen fühlen
Ihm geht es beschissen.
okantować kogoś na sto euro
börja lära sig
jemanden um hundert Euro beschissen
ostrzelać kogoś/coś
börja lära sig
jemanden/etwas beschießen
niesprawiedliwy/niesłuszny
börja lära sig
ungerecht
czuć się niesprawiedliwie traktowanym
börja lära sig
sich ungerecht behandelt fühlen
altana
Chciałbym zbudować altanę w naszym ogrodzie.
börja lära sig
die Gartenlaube
Ich möchte eine Gartenlaube in unserem Garten bauen.
przepocony/skąpany w pocie
börja lära sig
schweißgebadet
usługa w zamian
jako wyraz wdzięczności za coś
börja lära sig
die Gegenleistung
als Gegenleistung für etwas
zły, rozzłoszczony
börja lära sig
wütend
być złym na kogoś
börja lära sig
auf/über jemand wütend sein
zezłościć się
börja lära sig
wütend werden
wstępna rozmowa
börja lära sig
das Vorgespräch
innym razem/kiedy indziej
börja lära sig
ein andermal
Czy Kamera jest złożona?
börja lära sig
Ist die Kamera eingeklappt?

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.