San - Gładysz gramatyka 1

 0    61 fiche    logan007
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Verträge werden abgeschlossen.
börja lära sig
Umowy są zawierane.
Zawarcie umów.
börja lära sig
Der Abschluß von Verträgen.
Die Preise werden in Dollar abgegeben.
börja lära sig
Ceny są podawane w dolarach.
Podawanie cen dolara.
börja lära sig
Die Angabe der Preisen in Dollar.
Die Baugenehmigung wird zügig erteilt.
börja lära sig
Pozwolenie na budowę zostanie wydane niezwłocznie.
Niezwłoczne wydanie pozwolenia na budowę.
börja lära sig
Die zügige Erteilung der Baugenehmigung.
Man hilft den vor der Überschwemmung betroffenen Landwirtschaftsbetrieben.
börja lära sig
Udziela się pomocy gospodarstwom rolnym dotkniętym powodzią.
Pomoc dla gospodarstw rolnych dotkniętych powodzią.
börja lära sig
Die Hilfe für die von der Überschwemmung betroffenen Landwirtschaftsbetriebe.
Man denkt an eine Erhöhung der Mehrwertsteuer.
börja lära sig
Myśli się o podwyższeniu podatku VAT.
Rozmyślanie nad podwyższeniem podatkiem VAT.
börja lära sig
Der Gedanke an eine Erhöhung der Mehrwertsteuer.
Mangelhafte Ware wird umgehend umgetauscht.
börja lära sig
Wadliwe towary zostają niezwłocznie wymienione.
Niezwłoczna wymiana wadliwych towarów.
börja lära sig
Der umgehende Umtausch mangelhafter Ware.
Es wird auf die gestiegenen Exportrisiken hingewiesen.
börja lära sig
Wskazuje się na podniesione ryzyko eksportu.
Powołanie na podniesione ryzyko transportu.
börja lära sig
Der Hinweis auf die gestiegenen Exportrisiken.
Das Land tritt der Eu bei.
börja lära sig
Państwo wstępuje do UE.
Wstąpienie państwa do UE.
börja lära sig
EU-Beitritt des Landes (zu EU).
Wertstoffe werden recycelt.
börja lära sig
Surowce wtórne są utylizowane/ poddawane utylizacji.
Utylizacja surowców wtórnych.
börja lära sig
Das Recycling von Wertstoffen.
Die Zeitung wird in einer Auflage von 20.000 Exemplaren gedruckt.
börja lära sig
Gazeta jest drukowana w 20.000 egzemplarzach.
Druk gazety w 20.000 egzemplarzach.
börja lära sig
Der Druck der Zeitung in einer Auflage von 20.000 Exemplaren.
Man bedauert den Vorfall.
börja lära sig
Żałowanie z powodu incydentu.
Ubolewanie spowodowane incydentem.
börja lära sig
Das Bedauern über den Vorfall/ des Vorfalls.
Das Messebudget wird festgelegt.
börja lära sig
Budżet targów jest ustalany.
Ustalenie budżetów targów.
börja lära sig
Die Festlegung des Messebudgets.
Man stimmt der beabsichtigten Fusion der beiden Konzerne zu.
börja lära sig
Zgodzono się na zaplanowanie połączenie dwóch koncernów.
Zgoda na zaplanowane połączenie dwóch koncernów.
börja lära sig
Die Zustimmung zu der beabsichtigten Fusion der beiden Konzerne.
Es wird um Rücksprache gebeten.
börja lära sig
Prosi się o (ponowną) konsultację.
Posiada się rezerwy dywizowe.
börja lära sig
Man besitzt Devisenreserven.
Der Besitz von Devisenreserven.
börja lära sig
Posiadanie rezerw dywizowych.
– Poszukuje się dalszych możliwości oszczędzania w obszarze zakupów.
börja lära sig
Es werden weitere Einsparmöglichkeiten im Einkauf gesucht.
Die Suche nach weiteren Einsparmöglichkeiten im Einkauf.
börja lära sig
Poszukiwanie dalszych mośliwości oszczędzania w obszaze zakupów.
Zamienił stanowisko na kierownicze.
börja lära sig
Er wechselt in die Vorstandsetage.
Sein wechsel in die Vorstandsetage.
börja lära sig
Jego awans/ zmiana stanowiska na kierownicze.
Kierownictwo (dyrekcja) zostało zmienione.
börja lära sig
Die Führungsspitze wird ausgewechselt.
Die Auswechslung der Führungsspitze.
börja lära sig
Zmiana kierownictwa.
Zrezygnowano z pozwu konkurentów w sprawie nieuczciwej reklamy.
börja lära sig
Auf eine Klage gegen den Konkurrenten wegen unlauterer Werbung wird verzichtet.
Der Verzicht auf eine Klage gegen den Konkurrenten wegen unlauterer Werbung.
börja lära sig
Rezygnacja z pozwu konkurenta w sprawie nieuczciwej reklamy.
Wierzy się w samouzdrowienie się rynku.
börja lära sig
Man vertraut den Selbstheilungskräften des Marktes.
Das Vertrauen in die Selbstheilungskräften des Marktes.
börja lära sig
Wiara w samouzdrowienie się rynku.
Nagrodę niemieckiego przemysłu w dziedzinie innowacyjności zostanie przyznana w tym roku trzem przedsiębiorstwom z północnych Niemiec.
börja lära sig
Der innovationspreis der Deutschen Industrie wird diesjährig drei Unternehmen aus Norddeutschland verliehen.
Das diesjährige Verleih an Innovationspreis der Deutschen Indstrie für drei Unternehmen aud Norddeutschland.
börja lära sig
Przyznanie trzem przedsiębiorstwom nagrody niemieckiego przemysłu w dziedzinie innowacyjności.
Pojemniki (kontynery) do transportu zostaną pożyczone za opłatą w wysokości 5 Euro za sztukę.
börja lära sig
Transportbehälter werden gegen eine Gebühr in Höhe von 5 Euro/ Stück verliehen.
Das Verleih von Transportbehälter gegen eine Gebühr in Höhe von 5 Euro/ Stück.
börja lära sig
Wypożycznie pojemników do transportu za opłatą w wysokości 5 Euro za sztukę.
Kierownik projektu dziękował członkom zespołu za wzajemne zaufanie.
börja lära sig
Der Projektleiter dankte den Teammitgliedern für das entgegengebrachte Vertrauen.
Der Dank des Projektleiters an die Teammitglieder für das entgegengebrachte Vertrauen.
börja lära sig
Podziękowania kierownika projektu dla członków zespołu za wzajemne zaufanie.
Tablice informacyjne są montowane w odstępie wynoszącym 50m.
börja lära sig
Hinweistafeln werden im Abstand von 50 Metern montiert.
Die Montage von Hinweistafeln im Abstand von 50 Metern.
börja lära sig
Montaż tablic informacyjnych w odstępie wynoszącym 50m.
Zostanie skonstruowany energooszczędny silnik.
börja lära sig
Es wird ein energiesparendes Triebwerk konstruiert.
Die Konstruktion eines energiesparendes Triebwerks.
börja lära sig
Konstrukcja energooszczędnego silnika.
Wysokowydajnościowe urządzenie wtryskujące zostało leasingowane.
börja lära sig
Die leistungsstarke Einspritzanlage wurde geleast.
Das Leasing der leistungsstarken Einspritzanlage.
börja lära sig
Leasing wysokowydajnościowego urządzenia wtryskującego.
Obecnie próbuje się nowego systemu analitycznego.
börja lära sig
Derzeit wird neues Analyseverfahren zur erprobt.
Die derzeitige Erprobung neues Analyseverfahren.
börja lära sig
Wypróbowanie nowego systemu analitycznego.
On domaga się podwyżki pensji.
börja lära sig
Er fordert eine Gehaltserhöhung.
Seine Forderung nach eine Gehaltserhöhung.
börja lära sig
Jego żądanie dot podwyżki pensji.
Produkcja została tymczasowa zwięszkona.
börja lära sig
Die Produktion wurde zwischenzeitlich gesteuert.
Die zwischenzeitliche Steigerung der Produktion.
börja lära sig
Tymczasowe wzrastanie produkcji.
– Urzędnik został przedwcześnie przeniesiony w stan spoczynku.
börja lära sig
Der Beamte wurde vorzeitig in den Ruhestand versetzt.
Die vorzeitige Versetzung in den Ruhestand des Beamten.
börja lära sig
Przedwczesne przeniesienie urzędnika w stan spoczynku.
Rano spotkano się z delegacją z Japonii.
börja lära sig
Man trifft morgen die Wirtschaftsdelegation aus Japan.
Das morgige Treffen mit der Delegation aus Japan.
börja lära sig
Poranne spotkanie z delegacją z Japonii.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.