Русский каждый день (DSDT II)

 0    23 fiche    DSDT.2.2016.2017
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
ani ..., ani...
Nie znam ani Igora, ani Iwana.
börja lära sig
ни ..., ни...
Я не знаю ни Ивана, ни Игоря.
kieszonkowe
Dziecko dostaje kieszonkowe.
börja lära sig
карманные деньги
Ребёнок получает карманные деньги.
kwestia, pytanie
To kwestia czasu.
börja lära sig
вопрос
Это вопрос времени.
w ten sposób
W ten sposób poznałem swoją żonę.
börja lära sig
таким образом
Таким образом я познакомился с моей женой.
wzbudzać obawy
To nie powinno wzbudzać obaw.
börja lära sig
вызывать (вызываю, вызываешь) опасения
Это не должно вызывать опасений.
wymagać
To wymaga czasu.
börja lära sig
требовать (требую, требуешь)
Это требует времени.
wydawać się
To wydaje mi się trudne.
börja lära sig
казаться (кажусь, кажешься)
Это кажется мне сложным.
dotyczyć
Artykuł dotyczy kwestii pieniędzy.
börja lära sig
касаться (касаюсь, касаешься)
Статья касается вопроса денег.
jednogłośnie, zgodnie
Jednogłośnie się zgodziliśmy.
börja lära sig
дружно
Мы дружно согласились.
przekonywać, twierdzić
Borys twierdzi, że ma rację.
börja lära sig
утверждать (утверждаю, утверждаешь)
Борис утверждает, что он прав.
oszczędzać (pieniądze)
Czy warto oszczędzać pieniądze?
börja lära sig
копить (коплю, копишь)
Стоит ли копить деньги?
umiejętność
Warto rozwijać umiejętność obsługi komputera.
börja lära sig
навык
Стоит развивать компьютерные навыки.
a zatem, a więc
Zostało mało czasu, a więc trzeba się śpieszyć.
börja lära sig
следовательно
Времени осталось мало, следовательно, нужно торопиться
drobne wydatki
Dostaję od rodziców pieniądze na drobne wydatki.
börja lära sig
карманные расходы
Я получаю от родителей деньги на карманные расходы.
gospodarować pieniędzmi
Mój brat nie potrafi gospodarować pieniędzmi.
börja lära sig
распоряжаться (распоряжаюсь, распоряжаешься) деньгами
Мой брат не умеет распоряжаться деньгами.
wydawać (pieniądze)
Wydaję dużo pieniędzy na piwo.
börja lära sig
тратить (трачу, тратишь)
Я трачу много денег на пиво.
z lenistwa
Z lenistwa zacząłem się uczyć języka rosyjskiego.
börja lära sig
от нечего делать
От нечего делать я стал учить русский язык.
certyfikat
börja lära sig
сертификат
wyprzedaż
börja lära sig
распродажа
chwyt marketingowy
börja lära sig
рекламный трюк
przymierzyć
Chcę przymierzyć tę bluzkę.
börja lära sig
померить (померю, померишь)
Я хочу померить эту блузку.
gotować mleko
börja lära sig
кипятить (кипячу, кипятишь) молоко
przyciągać jak magnes
Sklep przyciągał jak magnes.
börja lära sig
притягивать (притягиваю, притягиваешь) как магнитом
Магазин притягивал как магнитом.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.