рождество

 0    9 fiche    jakubprzytula9
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga русский язык Svar русский язык
парный зимний тёплый сапог, изготовленный валянием, свалянный из шерсти
börja lära sig
ва́ленки
Делегат, взмахнув валенками, дал стремя коню и исчез в метели. дед мороз носит на ногах валенки
мягкая тёплая, часто шерстяная рукавица с двумя отделениями: одно — для большого пальца, другое — для всех остальных
börja lära sig
варежки
Я взяла с собой одеяло, из которого потом связала теплые носки и варежки.
старинный русский праздничный головной убор замужних женщин
börja lära sig
кокошник
очень древний, существовавший давно или издавна
börja lära sig
старинный
starodawny, pradawny, zabytkowy, starożytny
таринный замок. ◆ Старинная живопись. ◆ Старинная мебель. ◆ Старинная одежда. ◆ Старинный обычай. ◆ Старинная книга. ◆ Старинная пословица. ◆ Он насвистывал старинный марш.
длинная трость, палка для опоры при ходьбе ◆
börja lära sig
посох
laska
В руке у него был посох, с каким ходят странники.
украшение в виде нити с нанизанными на неё зёрнами из стекла, камня и т. п.
börja lära sig
бусы
нанизать- nadziać
А давай сделаем Амелии бусы из макарон, попросим прощения и всё? Устинья надевает аметистовые бусы, жемчужные серьги, дорогие кольца.
матросская полосатая трикотажная рубашка, надеваемая на тело
börja lära sig
тельняшка
Только двое перебрались благополучно: один в полосатой матросской тельняшке — как видно, искусный пловец — вниз головой кинулся с обрывистого берега, погрузился в воду и вынырнул чуть ли не на середине Дона.
такой, о котором нет сведений; неведомый, незнакомый
börja lära sig
безызвестный
ёлочное украшение в виде посеребрённых или позолоченных нитей
börja lära sig
мишура
glitter

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.