Przysłowia

 0    30 fiche    sylwiafilpska
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Chi ben comincia è già a metà dell’opera
börja lära sig
Dobry początek to połowa sukcesu
Chi ha il pane non ha i denti e chi ha i denti non ha il pane
börja lära sig
Kto ma chleb nie ma zębów, kto ma zęby ten nie ma chleba.
Chi semina vento raccoglie tempesta
börja lära sig
Kto wiatr sieje, zbiera burzę
Chi si scusa si accusa
börja lära sig
winny się tłumaczy
Chi si somiglia si piglia
börja lära sig
dosłow.: podobni wzajemnie się łapią (podobieństwa się przyciągają)
Chi tace acconsente
börja lära sig
dosłow.: kto milczy zgadza się (milczenie oznacza zgodę)
Chi trova un amico trova un tesoro
börja lära sig
kto znajduje przyjaciela, znajduje skarb
Chi va con lo zoppo impara a zoppicare
börja lära sig
kto prowadza się z kulawym, sam zaczyna kuleć (kto z kim przystaje, takim się staje)
Chi va piano va sano e va lontano
börja lära sig
Kto podąża powoli, dochodzi zdrowy i dochodzi daleko (śpiesz się powoli)
Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei
börja lära sig
powiedz mi z kim się prowadzasz, a powiem ci kim jesteś
Fidarsi è bene, non fidarsi è meglio
börja lära sig
ufność jest dobra, ale nieufność lepsza
Finché c’è vita c’è speranza
börja lära sig
dopóki jest życie, jest nadzieja
Impara l’arte e mettila da parte
börja lära sig
ucz się, bo nie wiadomo kiedy to ci się przyda
L’erba cattiva non muore mai
börja lära sig
dosłow.: zielsko nigdy nie umiera (złego licho nie bierze)
La via dell’inferno è lastricata di buone intenzioni
börja lära sig
dobrymi chęciami piekło jest wybrukowane
Meglio tardi che mai
börja lära sig
lepiej późno niż wcale
Mogli e buoi dei Paesi tuoi
börja lära sig
Żonę i woły [bierz] ze swoich stron
Paese che vai usanza che trovi
börja lära sig
co kraj, to obyczaj
Patti chiari amicizia lunga
börja lära sig
jasne warunki, długa przyjaźń
Tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare
börja lära sig
powiedzenie czegoś od realizacji dzieli morze (łatwo powiedzieć, trudno wykonać)
Volere è potere
börja lära sig
Chcieć to móc
A caval donato non si guarda in bocca
börja lära sig
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
A tutto c’è rimedio fuorché alla morte
börja lära sig
Na wszystko jest lekarstwo z wyjątkiem śmierci
Altezza mezza bellezza
börja lära sig
Wysoki wzrost to połowa urody.
Anno nuovo vita nuova
börja lära sig
Nowy rok, nowe życie
Batti il ferro finché è caldo
börja lära sig
Kuj żelazo, póki gorące
Can che abbaia non morde
börja lära sig
Pies, który szczeka nie gryzie
Chi cerca trova
börja lära sig
Kto szuka znajduje
Chi disprezza compra
börja lära sig
Kto gardzi ten kupuje
Chi fa da sé fa per tre
börja lära sig
kto pracuje za siebie, pracuje za trzech (jeśli chcesz, żeby coś było zrobione, zrób to sam)

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.