Presente de Subjuntivo - przykłady zastosowania

 0    43 fiche    mareklisowski007
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Chcę, żeby mój chłopak był szczęśliwy.
börja lära sig
Quiero que mi novio sea feliz.
Presente de Subjuntivo pojawia się najczęściej w zdaniu podrzędnym, po que, które znaczy żeby, aby. Z tego powodu subjuntivo stosujemy przede wszystkim do próśb, życzeń, rozkazów.
Proszę cię, żebyś sobie poszedł.
börja lära sig
Te pido que te vayas.
Presente de Subjuntivo pojawia się najczęściej w zdaniu podrzędnym, po que, które znaczy żeby, aby. Z tego powodu subjuntivo stosujemy przede wszystkim do próśb, życzeń, rozkazów.
Prawdopodobnie nie będę mógł cię odwiedzić.
börja lära sig
Probablemente no pueda visitarte.
Tryb łączący przyda nam się też do tworzenia zdań wyrażających przypuszczenia, powątpiewania
Może wrócą w tym tygodniu.
börja lära sig
Quizá vuelvan esta semana.
Tryb łączący przyda nam się też do tworzenia zdań wyrażających przypuszczenia, powątpiewania
Obyście byli bardzo szczęśliwi!
börja lära sig
¡Qué seáis muy felices!
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Oby jutro wygrali
börja lära sig
Espero que ganen mañana
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Oby jutro była ładna pogoda.
börja lära sig
Ojalá mañana haga buen tiempo.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Chcę kupić kota, który będzie miał bardzo długie włosy.
börja lära sig
Quiero comprar un gato que tenga pelo muy largo.
Subjuntivo używamy często, gdy mówimy o czymś, czego poszukujemy, ale nie mamy na myśli konkretnej osoby/rzeczy, bo nie wiemy, czy taka istnieje
Potrzebuję psa, który umie szybko biegać.
börja lära sig
Necesito un perro que sepa correr rápidamente.
Subjuntivo używamy często, gdy mówimy o czymś, czego poszukujemy, ale nie mamy na myśli konkretnej osoby/rzeczy, bo nie wiemy, czy taka istnieje
Szukam domu, który będzie duży.
börja lära sig
Busco una casa que sea grande.
Subjuntivo używamy często, gdy mówimy o czymś, czego poszukujemy, ale nie mamy na myśli konkretnej osoby/rzeczy, bo nie wiemy, czy taka istnieje
Szukamy kogoś, kto dobrze mówi po rosyjsku.
börja lära sig
Buscamos a alguien que hable bien ruso.
Subjuntivo używamy często, gdy mówimy o czymś, czego poszukujemy, ale nie mamy na myśli konkretnej osoby/rzeczy, bo nie wiemy, czy taka istnieje
Nalega, żebyśmy poszli z nim.
börja lära sig
Insiste que vayamos con él.
Presente de Subjuntivo pojawia się najczęściej w zdaniu podrzędnym, po que, które znaczy żeby, aby. Z tego powodu subjuntivo stosujemy przede wszystkim do próśb, życzeń, rozkazów.
Nie sądzę, żeby znał odpowiedź.
börja lära sig
No creo que él sepa la respuesta.
Tryb łączący stosuje się też do tworzenia zdań wyrażających przypuszczenia, powątpiewania
Lepiej będzie, żebyś teraz nic nie mówił.
börja lära sig
Es mejor que no digas nada ahora.
Mam nadzieję, że spotkasz mojego przyjaciela, kiedy przyjedziesz do miasta.
börja lära sig
Espero que conozcas a mi amigo cuando vengas a la ciudad.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Konieczne jest. żebyś poprosił o pomoc, kiedy jej potrzebujesz.
börja lära sig
Es necesario que pidas ayuda si la necesitas.
Obyś dobrze dziś spał.
börja lära sig
Ojalá duermas bien esta noche.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Wątpię, żeby wszystkie ubrania zmieściły się w tej walizce.
börja lära sig
Dudo que quepa toda la ropa en esa maleta.
Tryb łączący przyda nam się też do tworzenia zdań wyrażających przypuszczenia, powątpiewania
Mam nadzieję, że będziesz uciekać od problemów i nie będziesz stawiać im czoła sam.
börja lära sig
Espero que huyas de los problemas y no los enfrentes solo
Tryb łączący przyda nam się też do tworzenia zdań wyrażających przypuszczenia, powątpiewania
Dobrze jest zapoznać się z zasadami przed rozpoczęciem gry.
börja lära sig
Es bueno que conozcan las reglas antes de empezar el juego.
Konieczne jest żebyś regularnie ćwiczył.
börja lära sig
Es necesario que hagas ejercicio regularmente.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Chciałbym, żebyśmy osiągnęli sukces w projekcie.
börja lära sig
Deseo que tengamos éxito en el proyecto.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Dobrze będzie, jeśli zachowasz pozytywne nastawienie.
börja lära sig
Es bueno que mantengas una actitud positiva.
Mam nadzieję, że znasz odpowiedź.
börja lära sig
Espero que sepas la respuesta.
Tryb łączący przyda nam się też do tworzenia zdań wyrażających przypuszczenia, powątpiewania
Nie sądzę, żeby to był dobry pomysł.
börja lära sig
No pienso que sea una buena idea.
Tryb łączący przyda nam się też do tworzenia zdań wyrażających przypuszczenia, powątpiewania
Obyśmy mieli dobrą pogodę w czasie wakacji.
börja lära sig
Ojalá tengamos buen tiempo durante las vacaciones.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Ważne jest, żeby znała prawdę.
börja lära sig
Es importante que ella sepa la verdad.
Chcę, żebyś odrobił pracę domową zanim wyjdziesz.
börja lära sig
Quiero que hagas tu tarea antes de salir.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Konieczne jest, aby przyszła na spotkanie odpowiednio wcześnie.
börja lära sig
Es necesario que ella venga temprano a la reunión.
Mam nadzieję, że będziesz dobrze spał...
börja lära sig
Espero que duermas bien.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Ważne jest, abyś przygotował się do egzaminu.
börja lära sig
Es importante que estudies para el examen.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Wątpię, że zdąży na czas.
börja lära sig
Dudo que él llegue a tiempo.
Tryb łączący przyda nam się też do tworzenia zdań wyrażających przypuszczenia, powątpiewania
Chcę, żebyś zagrał ze mną w szachy.
börja lära sig
Quiero que juegues al ajedrez conmigo.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Jutro może padać deszcz.
börja lära sig
Es posible que llueva mañana.
Tryb łączący przyda nam się też do tworzenia zdań wyrażających przypuszczenia, powątpiewania
Oby wkrótce poczuła się lepiej.
börja lära sig
Ojalá ella se sienta mejor pronto
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Radzę ci zrobić sobie przerwę.
börja lära sig
Te recomiendo que tomes un descanso.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Nie sądzę, żeby Enrique dobrze śpiewał.
börja lära sig
No creo que Enrique cante bien.
Tryb łączący przyda nam się też do tworzenia zdań wyrażających przypuszczenia, powątpiewania
Mam nadzieję, że rozumiesz sytuację.
börja lära sig
Espero que entiendas la situación.
Tryb łączący przyda nam się też do tworzenia zdań wyrażających przypuszczenia, powątpiewania
Wolałbym, żeby porozmawiała z nauczycielem.
börja lära sig
Prefiero que ella hable con el profesor.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Mało prawdopodobne, aby znaleźli łatwe rozwiązanie.
börja lära sig
No es probable que encuentren una solución fácil.
Tryb łączący przyda nam się też do tworzenia zdań wyrażających przypuszczenia, powątpiewania
Proponuję ci odwiedzić muzeum.
börja lära sig
Te sugiero que visites el museo.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Lepiej będzie jeśli będziemy się uczyć razem.
börja lära sig
Es mejor que estudiemos juntos.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"
Ważne jest, abyś szanował opinie innych.
börja lära sig
Es importante que respetes las opiniones de los demás.
Subjuntivo będziemy również stosować, formułując życzenia, które chcielibyśmy zrealizować w teraźniejszości lub przyszłości. Tłumacząc je na język polski używamy najczęściej słów "oby", "aby", "żeby"

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.