| Fråga | Svar | 
        
        |  börja lära sig Jestem Markus i mam 16 lat  |  |   Ich bin Markus und (ich) bin 16 Jahre alt  |  |  | 
|  börja lära sig - Czy masz rodzeństwo? - Tak, mam siostrę. Ona mieszka w Austrii  |  |   - Hast du Geschwister? - Ja, ich habe eine Schwester. Sie wohnt in Österreich  |  |  | 
|  börja lära sig Ona studiuje i oprócz tego pracuje  |  |   Sie studiert und arbeitet nebenbei  |  |  | 
|  börja lära sig Babcia otwiera okno i wietrzy pokój  |  |   Die Oma öffnet das Fenster und lüftet das Zimmer  |  |  | 
|  börja lära sig Dziecko śpi. Ono oddycha głęboko i spokojnie  |  |   Das Kind schläft. Es atmet tief und ruhig  |  |  | 
|  börja lära sig Ta roślina rośnie tylko tutaj. Znasz ją?  |  |   Diese Pflanze wächst nur hier. Kennst du sie?  |  |  | 
|  börja lära sig W lecie ten hotel przyjmuje wielu gości  |  |   Im Sommer empfängt das Hotel viele Gäste  |  |  | 
|   Jedziemy w góry. Kto z nami jedzie?   2 opcjebörja lära sig |  |   Wir fahren ins Gebirge / in die Berge. Wer fährt mit?  |  |  | 
|  börja lära sig Czekamy jeszcze tylko do piątku  |  |   Wir warten nur noch bis Freitag  |  |  | 
| börja lära sig |  |   Auf dem Bild sehe ich ein Kind  |  |  | 
|  börja lära sig Dziecko wpycha swojego kolegę do wody  |  |   Das Kind stößt seinen Freund ins Wasser  |  |  | 
|  dosł. "do niecki basenu"börja lära sig |  |   Er stößt mich ins Schwimmbecken  |  |  | 
| börja lära sig |  |   Die Sonne schmilzt das Eis  |  |  | 
|  mówimy tu o basenie jako o miejscubörja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Bilet jest ważny tylko do jutra  |  |   Die Fahrkarte gilt nur bis morgen  |  |  | 
|  börja lära sig Ona zawsze zapomina o moich urodzinach  |  |   Sie vergisst immer meinen Geburtstag  |  |  | 
|  czasownik "zapominać" łączy się bezpośrednio z biernikiem, nie używamy przyimka "o"börja lära sig |  |   Ich werde dich nie vergessen  |  |  | 
|  börja lära sig Powoli robi się zimno. Chodźmy do domu!  |  |   Es wird langsam kalt. Gehen wir nach Hause!  |  |  | 
|  börja lära sig To mieszkanie mi się podoba. Jest tu dużo miejsca  |  |   Die Wohnung gefällt mir. Es gibt hier viel Platz  |  |  | 
|  börja lära sig W mieszkaniu nie ma balkonu  |  |   In der Wohnung gibt es keinen Balkon  |  |  | 
|  börja lära sig Wiesz, powoli robię się zmęczona. Idę do łóżka  |  |   Weißt du, ich werde langsam müde. Ich gehe ins Bett  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Nie wiem. Co mi polecasz?  |  |   Ich weiß nicht. Was empfiehlst du mir?  |  |  | 
|   Dlaczego się denerwujecie? Bez nerwów!   należy pamiętać, że zaimek zwrotny 'sich' odmienia się przez osobybörja lära sig |  |   Warum ärgert ihr euch? Immer mit der Ruhe!  |  |  | 
|  börja lära sig Ona zachowuje się niegrzecznie  |  |   Sie verhält sich unhöflich  |  |  | 
|  börja lära sig - Pośpiesz się, proszę! - Poczekaj, zaraz przyjdę!  |  |   - Beeil dich, bitte! - Warte, ich komme gleich!  |  |  | 
|  börja lära sig - Idziesz już spać? - Tak, dobranoc. Śpij dobrze!  |  |   - Gehst du schon schlafen? - Ja, gute Nacht. Schlaf gut!  |  |  | 
|  börja lära sig Znamy się już. Nie pamiętasz?  |  |   Wir kennen uns schon. Erinnerst du dich nicht?  |  |  | 
|  börja lära sig Naprawdę? Nie pamiętam niestety  |  |   Wirklich? Ich erinnere mich leider nicht  |  |  | 
|  nie ruszaćbörja lära sig |  |   Bleiben Sie bitte stehen!  |  |  | 
| börja lära sig |  |   Bleiben Sie bitte sitzen!  |  |  | 
|  börja lära sig Słuchaj, spieszę się teraz. Oddzwonię do ciebie później, OK?  |  |   Du, ich habe es gerade eilig. Ich rufe dich später zurück, okay?  |  |  | 
|  börja lära sig Gdzie odbywa się ta konferencja?  |  |   Wo findet die Konferenz statt?  |  |  | 
|  börja lära sig Nie jestem pewny, w Wiedniu albo w Salzburgu  |  |   Ich bin (mir) nicht sicher, in Wien oder in Salzburg  |  |  | 
|  börja lära sig Potrzebuję jakiegoś tematu do mojej pracy magisterskiej, ale nic nie przychodzi mi do głowy  |  |   Ich brauche ein Thema für meine Magisterarbeit, aber mir fällt nichts ein  |  |  | 
|  börja lära sig Przychodzi ci coś do głowy?  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Czy w samolocie wolno używać komórek?  |  |   Darf man im Flugzeug Handys benutzen?  |  |  | 
|  börja lära sig - Gdzie mogę kupić prezenty gwiazdkowe? - Nie mam pojęcia  |  |   - Wo kann ich Weihnachtsgeschenke kaufen? - Ich habe keine Ahnung  |  |  | 
|  börja lära sig Nie mam o tym zielonego pojęcia  |  |   Ich habe keine blasse Ahnung davon  |  |  | 
|  börja lära sig Masz gorączkę. Musisz iść do lekarza  |  |   Du hast Fieber. Du musst zum Arzt gehen  |  |  | 
|   Nie powinieneś oglądać tyle telewizji. Będą cię bolały oczy   udzielamy tu radybörja lära sig |  |   Du solltest nicht so viel fernsehen. Du bekommst Augenschmerzen  |  |  | 
|   Jutro i pojutrze mam wolne   czas przyszły wyrażany jest zazwyczaj za pomocą czasu teraźniejszego i odpowiedniego okolicznika czasubörja lära sig |  |   Morgen und übermorgen habe ich frei  |  |  |