pragmatyka przekładu

 0    195 fiche    paulinamol
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Powszechna Deklaracja o Różnorodności Kulturowej
börja lära sig
Всеобщая декларация о культурном разнообразии
UNESCO
börja lära sig
ЮНЕСКО
Organizacja Narodów Zjednoczonych do Spraw Oświaty, Nauki i Kultury
börja lära sig
Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры
ONZ (Organizacja Narodów Zjednoczonych)
börja lära sig
ООН (Организация Объединенных Наций)
Konferencja Generalna
börja lära sig
Генеральная конференция
prawa człowieka
börja lära sig
права человека
podstawowe wolności
börja lära sig
основные свободы
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka
börja lära sig
Всеобщая декларация прав человека
narzędzia prawne
börja lära sig
правовые акты
Międzynarodowe Pakty Praw Człowieka
börja lära sig
Международные пакты о правах человека
Międzynarodowy Pakt Praw Obywatelskich i Politycznych
börja lära sig
Международный пакт о гражданских и политических правах
preambuła
börja lära sig
преамбула
różnorodność kulturowa
börja lära sig
культурное разнообразие
wykonywanie praw kulturalnych
börja lära sig
осуществление культурных прав
międzynarodowe narzędzia
börja lära sig
международные правовые акты
debata o tożsamości
börja lära sig
дискуссия по вопросам самобытности
debata o spójności społecznej
börja lära sig
дискуссия по вопросам сплочённости общества
w ramach systemu ONZ
börja lära sig
в рамках Организации Объединенных Наций
zapewnić ochronę i wsparcie bogatej różnorodności kultur
börja lära sig
обеспечить сохранение и содействие плодотворному разнообразию культур
następujące zasady
börja lära sig
следующие принципы
przyjąć niniejszą Deklarację
börja lära sig
принять настоящую Декларацию
tożsamość
börja lära sig
самобытность
pluralizm
börja lära sig
плюрализм
gwarant spójności społecznej
börja lära sig
гарант социальной сплочённости
gwarant żywotności społeczeństwa obywatelskiego
börja lära sig
залог жизнеспособности гражданского общества
gwarant pokoju
börja lära sig
залог мира
prawo uczestnictwa w życiu kulturalnym
börja lära sig
возможность участвовать в культурной жизни
prawo do realizacji własnych praktyk kulturowych
börja lära sig
возможность придерживаться своих культурных традиций
Dyrektor Generalny
börja lära sig
Генеральный директор
Umowa Florencka
börja lära sig
Флорентийское соглашение
Protokół z Nairobi
börja lära sig
Найробийский протокол
Powszechna Konwencja Praw Autorskich
börja lära sig
Всемирная конвенция об авторском праве
Artykuł 3 — Różnorodność kulturowa jako czynnik rozwoju - Różnorodność kulturowa rozszerza możliwości wyboru stawiane przed każdym;
jest jednym ze źródeł rozwoju, postrzeganego nie tylko jako wzrost gospodarczy, ale również jako środek dostępu do satysfakcjonującego bytu intelektualnego, uczuciowego, moralnego i duchowego
börja lära sig
Статья 3. Культурное разнообразие как фактор развития - Культурное разнообразие расширяет возможности выбора, имеющиеся у каждого человека,
оно является одним из источников развития, рассматриваемого не только в плане экономического роста, но и как средство, обеспечивающее полноценную интеллектуальную, эмоциональную, нравственную и духовную жизнь.
Artykuł 7 — Dziedzictwo kulturowe u źródeł twórczości Każda twórczość czerpie z korzeni tradycji kulturalnej, ale rozwija się w kontakcie z innymi kulturami. Dlatego też dziedzictwo, we wszelkich swych przejawach, powinno być zachowane, dowartościowane
oraz przekazane przyszłym pokoleniom jako świadectwo doświadczeń i dążeń ludzkich, w celu wzbogacania twórczości w całej jej różnorodności oraz budowania prawdziwego dialogu między kulturami.
börja lära sig
Статья 7. Культурное наследие как источник творчества Каждое творчество черпает свои силы в культурных традициях, но достигает расцвета в контакте с другими. Вот почему необходимо сохранять, популяризировать
и передавать будущим поколениям культурное наследие во всех его формах, отражающих опыт и чаяния человечества, создавая тем самым питательную среду для творчества во всем его многообразии и налаживая подлинный диалог между культурами.
Traktat paryski
börja lära sig
Парижский договор
Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stali (EWWiS)
börja lära sig
Договор об учреждении Европейского объединения угля и стали (ЕОУС)
Traktat amsterdamski z 1997 r.
börja lära sig
Амстердамский договор
prawo pochodne (wtórne)
börja lära sig
вторичное право
Europejska Wspólnota Gospodarcza
börja lära sig
Европейское экономическое cообщество
Europejska Wspólnota Węgla i Stali
börja lära sig
Европейское объединение угля и стали
Europejska Wspólnota Energii Atomowej
börja lära sig
Европейское сообщество по атомной энергии
Parlament Europejski
börja lära sig
Европейский парламент
Ustrój państwowy
börja lära sig
государственный строй
Państwo demokratyczne
börja lära sig
Демократическое государство
Totalitarne państwo
börja lära sig
Тоталитарное государство
Suwerenność państwa
börja lära sig
Государственный суверенитет
Księstwo
börja lära sig
Герцогство, княжество
Królestwo
börja lära sig
Королевство, царство
Republika
börja lära sig
республика
Władza państwowa
börja lära sig
Государственная власть
Władza ustawodawcza, wykonawcza
börja lära sig
Законодательная, исполнительная власть
Obalenie władzy
börja lära sig
Свержение власти
Władca
börja lära sig
властелин, властитель
Insygnia królewskie
börja lära sig
Регалии
Czapka Monomacha
börja lära sig
Шапка Мономаха
Korona
börja lära sig
корона
Jabłko królewskie
börja lära sig
держава
Berło
börja lära sig
скипетр, жезл
Tron
börja lära sig
Трон, престол
Izba wyższa
börja lära sig
Верхняя палата
Izba niższa
börja lära sig
Нижняя палата
Sejm
börja lära sig
сейм
Senat
börja lära sig
сенат
Ambasador
börja lära sig
посол
Poseł
börja lära sig
депутат
Ustawa
börja lära sig
закон
Rządzić
börja lära sig
править
Formować rząd
börja lära sig
формировать правительство
Dymisja
börja lära sig
Отставка
Ministerstwo
börja lära sig
Министерство
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
börja lära sig
Министерство культуры и национального наследия
Ministerstwo Handlu zagranicznego
börja lära sig
Министерство внешней торговли
Ministerstwo Handlu wewnętrznego
börja lära sig
Министерство внутренней торговли
Ministerstwo Spraw wewnętrznych
börja lära sig
Министерство внутренних дел
Ministerstwo Zdrowia
börja lära sig
Министерство здравоохранения
Ministerstwo Spraw zagranicznych
börja lära sig
Министерство иностранных дел
Ministerstwo Gospodarki komunalnej
börja lära sig
Министерство коммунального хозяйства
Ministerstwo Kultury
börja lära sig
Министерство культуры
Ministerstwo Obrony
börja lära sig
Министерство обороны
Ministerstwo Oświaty
börja lära sig
Министерство просвещения
Ministerstwo Łączności
börja lära sig
Министерство связи
Ministerstwo Rolnictwa
börja lära sig
Министерство сельского хозяйства
Ministerstwo Komunikacji
börja lära sig
Министерство транспорта
Ministerstwo Finansów
börja lära sig
Министерство финансов
Republika
börja lära sig
республика
Obwód
börja lära sig
область
Okręg
börja lära sig
округ
Autonomia
börja lära sig
Автономия
okręg autonomiczny
börja lära sig
автономный округ
Samorząd
börja lära sig
Муниципалитет
Hymn
börja lära sig
Гимн
Herb
börja lära sig
герб
Flaga
börja lära sig
Флаг
Obywatelstwo
börja lära sig
Гражданство
Otrzymać
börja lära sig
Получить
Paszport
börja lära sig
Заграничный пасспорт
Dowód
börja lära sig
паспорт
Wybierać
börja lära sig
выбирать
kampania wyborcza
börja lära sig
предвыборная кампания
Głosować
börja lära sig
Голосовать
Protokół nr 6 do Konwencji o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności dotyczący zniesienia kary śmierci
börja lära sig
Протокол N 6 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод относительно отмены смертной казни
Konwencja o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności
börja lära sig
Конвенция о защите прав человека и основных свобод
Państwa-członkowie
börja lära sig
Государства-члены
Rada Europy
börja lära sig
Совет Европы
Sekretarz Generalny Rady Europy
börja lära sig
Генеральный секретарь Совета Европы
Podpisanie
börja lära sig
подписание
Ratyfikacja
börja lära sig
Ратификация
Otwarty do podpisu
börja lära sig
Открыт для подписания
Wchodzi w życie
börja lära sig
Вступает в силу
Data wejścia w życie
börja lära sig
Дата вступления в силу
Artykuł 1 – Zniesienie kary śmierci Znosi się karę śmierci. Nikt nie może być skazany na taką karę i nie może nastąpić jej wykonanie.
börja lära sig
Статья 1 - Отмена смертной казни Смертная казнь отменяется. Никто не может быть приговорен к смертной казни или казнен.
Rada Europejska
börja lära sig
Европейский Совет
Rada Unii Europejskiej
börja lära sig
Совет Европейского Союза
Organ
börja lära sig
орган
Szef
börja lära sig
шеф, начальник
Organizacja międzynarodowa
börja lära sig
Международная организация
Przewodniczący
börja lära sig
председатель
Obrady
börja lära sig
заседания
Rada Europy i Rada Europejska łączą pewne wspólne atrybuty symboliczne, takie jak hymn i flaga
börja lära sig
Совет Европы и Европейский совет имеют некоторые общие символические атрибуты, например, гимн и флаг
Rada Unii Europejskiej jest jednym z dwóch organów ustawodawczych Unii Europejskiej i jedną z jej siedmiu instytucji
börja lära sig
Сове́т Европе́йского сою́за - один из двух законодательных органов Европейского союза и один из семи его институтов.
Rada Europejska jest najwyższym organem politycznym Unii Europejskiej, w skład którego wchodzą szefowie państw i rządów państw członkowskich UE
börja lära sig
Европейский совет — высший политический орган Европейского союза, состоящий из глав государств и правительств государств — членов ЕС.
Europejska Konwencja Praw Człowieka
börja lära sig
Европейская конвенция по правам человека
Obowiązek przestrzegania praw człowieka - Wysokie Układające się Strony zapewniają każdemu człowiekowi, podlegającemu ich jurysdykcji, prawa i wolności określone w Rozdziale I niniejszej Konwencji
börja lära sig
Обязательство соблюдать права человека - Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определённые в разделе I настоящей Конвенции.
Prawo do życia - prawo każdego człowieka do życia jest chronione przez ustawę. nikt nie może być umyślnie pozbawiony życia, wyjąwszy przypadki wykonania wyroku sądowego skazującego za przestępstwo, za które ustawa przewiduje taką karę.
börja lära sig
Право на жизнь– право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание
zakaz tortur - nikt nie może być poddany torturom ani nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu
börja lära sig
Запрет пыток – никто не должен подвергаться пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.
Deklaracja o eliminacji przemocy wobec kobiet
börja lära sig
Декларация об искоренении насилия в отношении женщин
Kobiety mają pełne prawo do korzystania ze wszystkich praw i fundamentalnych wolności na polu polityki, ekonomii, na polu społecznym, kulturalnym, obywatelskim, jak też każdym innym. Te prawa to m.in.:
börja lära sig
Женщины пользуются равными правами в отношении осуществления и защиты всех прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской и любых других областях. Эти права включают, в частности:
prawo do życia
börja lära sig
право на жизнь
prawo do równości
börja lära sig
право на равенство
prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego
börja lära sig
право на свободу и личную неприкосновенность
prawo do równości wobec prawa
börja lära sig
право на равную защиту в соответствии с законом
prawo do wolności od wszelkich form dyskryminacji
börja lära sig
право не подвергаться дискриминации в какой бы то ни было форме
prawo do zdrowia fizycznego i psychicznego
börja lära sig
право на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья
prawo do sprawiedliwych i korzystnych warunków pracy
börja lära sig
право на справедливые и благоприятные условия труда
wolność od tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub upokarzającego traktowania albo karania
börja lära sig
право не подвергаться пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka
börja lära sig
Всеобщая декларация прав человека
Międzynarodowy Pakt Praw Obywatelskich i Politycznych
börja lära sig
Международный пакт о гражданских и политических правах
Międzynarodowy Pakt Praw Gospodarczych, Społecznych i Kulturalnych
börja lära sig
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах
Konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet
börja lära sig
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
Słownik do Konwencji o Prawach Dziecka
börja lära sig
Словарь к Конвенции о правах ребенка
Konwencja o Prawach Dziecka
börja lära sig
Конвенция о правах ребенка
Zgromadzenie Ogólne ONZ
börja lära sig
Генеральная Ассамблея ООН
Rezolucja
börja lära sig
резолюция
Rada Gospodarcza i Społeczna ONZ
börja lära sig
Экономический и Социальный Совет ООН
Komisja Praw Człowieka ONZ
börja lära sig
Комиссия по правам человека ООН
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka
börja lära sig
Всеобщая декларация прав человека
Międzynarodowe Pakty Praw Człowieka
börja lära sig
Международные пакты о правах человека
W rozumieniu niniejszej konwencji "dziecko" oznacza każdą istotę ludzką w wieku poniżej osiemnastu lat, chyba że zgodnie z prawem odnoszącym się do dziecka uzyska ono wcześniej pełnoletność.
börja lära sig
Для целей настоящей Конвенции ребёнком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.
Państwa-Strony uznają, że każde dziecko ma niezbywalne prawo do życia. 2. Państwa-Strony zapewnią, w możliwie maksymalnym zakresie, warunki życia i rozwoju dziecka.
börja lära sig
Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.
Państwa-Strony będą respektowały prawo dziecka do swobody myśli, sumienia i wyznania.
börja lära sig
Государства-участники уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии.
Część pierwsza
börja lära sig
Раздел первый
Rozdział 1. Podstawy ustroju konstytucyjnego
börja lära sig
Глава 1. Основы конституционного строя
Rozdział 2. Prawa i wolności człowieka i obywatela
börja lära sig
Глава 2. Права и свободы человека и гражданина
Rozdział 3. Ustrój federalny
börja lära sig
Глава 3. Федеративное устройство
Rozdział 4. Prezydent Federacji Rosyjskiej
börja lära sig
Глава 4. Президент Российской Федерации
Rozdział 5. Zgromadzenie Federalne
börja lära sig
Глава 5. Федеральное Собрание
Rozdział 6. Rząd Federacji Rosyjskiej
börja lära sig
Глава 6. Правительство Российской Федерации
Rozdział 7. Władza sądownicza
börja lära sig
Глава 7. Судебная власть и прокуратура
Rozdział 8. Samorząd terytorialny
börja lära sig
Глава 8. Местное самоуправление
Rozdział 9. Poprawki konstytucyjne i zmiana Konstytucji
börja lära sig
Глава 9. Конституционные поправки и пересмотр Конституции
Część druga: Przepisy końcowe i przejściowe
börja lära sig
Раздел второй. Заключительные и переходные положения
Podmioty Federacji Rosyjskiej
börja lära sig
Субъекты Российской Федерации
Republiki
börja lära sig
Республики
Republika Czeczeńska
börja lära sig
Чеченская Республика
Kraje
börja lära sig
Края
Kraj Nadmorski
börja lära sig
Приморский край
Obwody
börja lära sig
Области
Obwód włodzimierski
börja lära sig
Владимирская область
Obwód wołgogradzki
börja lära sig
Волгоградская область
Obwód wołogodzki
börja lära sig
Вологодская область
Miasta o znaczeniu federalnym
börja lära sig
Города федерального значения
Obwód autonomiczny
börja lära sig
Автономная область
Okręgi autonomiczne
börja lära sig
Автономные округа
Ogólnonarodowe głosowanie
börja lära sig
всенародное голосование
Wielonarodowy lud
börja lära sig
Многонациональный народ
Federacja Rosyjska
börja lära sig
Российская Федерация
Organy władzy państwowej
börja lära sig
Органы государственной власти
Organy samorządu terytorialnego
börja lära sig
Органы местного самоуправления
Prezydent FR
börja lära sig
Президент Российской Федерации
Zgromadzenie Federalne (Rada Federacji i Duma Państwowa)
börja lära sig
Федеральное Собрание (Совет Федерации и Государственная Дума)
Rząd FR
börja lära sig
Правительство Российской Федерации
My, wielonarodowy lud Federacji Rosyjskiej, złączeni wspólnym losem na swej ziemi, uchwalamy Konstytucję Federacji Rosyjskiej.
börja lära sig
Мы, многонациональный народ Российской Федерации, соединённые общей судьбой на нашей земле, принимаем Конституцию Российской Федерации.
Federacja Rosyjska - Rosja jest demokratycznym federalnym państwem prawa o republikańskiej formie rządów.
börja lära sig
Российская Федерация - Россия есть демократическое федеративное правовое государство с республиканской формой правления.
Suwerenność Federacji Rosyjskiej rozciąga się na całe jej terytorium.
börja lära sig
Суверенитет Российской Федерации распространяется на всю ее территорию.
Podstawowe prawa i wolności człowieka są niezbywalne i przysługują każdemu z urodzenia. Każdy ma prawo do życia
börja lära sig
Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения. Каждый имеет право на жизнь
RADA MINISTRÓW I ADMINISTRACJA RZĄDOWA
börja lära sig
СОВЕТ МИНИСТРОВ И ПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ
my, Naród Polski
börja lära sig
мы, польский народ
uniwersalne wartości
börja lära sig
универсальные ценности
Siły Zbrojne Rzeczypospolitej Polskiej
börja lära sig
Вооруженные силы Республики Польша
Mazurek Dąbrowskiego
börja lära sig
Мазурек Домбровского.
Art. 1 Rzeczpospolita Polska jest dobrem wspólnym wszystkich obywateli
börja lära sig
Статья 1. Республика Польша есть общее благо всех её граждан.
Art. 2. Rzeczpospolita Polska jest demokratycznym państwem prawnym, urzeczywistniającym zasady sprawiedliwości społecznej
börja lära sig
Статья 2. Республика Польша есть демократическое правовое государство, осуществляющее принципы социальной справедливости.
Art. 3. Rzeczpospolita Polska jest państwem jednolitym
börja lära sig
Статья 3. Республика Польша есть единое государство
Województwo śląskie
börja lära sig
Силезское воеводство
Województwo pomorskie
börja lära sig
Поморское воеводство

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.