powiedzonka

 0    32 fiche    betijg
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
traktować kogoś jak psa
börja lära sig
jemanden wie Hund behandeln
To szczyt wszystkiego.
börja lära sig
Das ist ein dicker Hund
być wszędzie znanym
börja lära sig
bekannt sein wie ein bunter Hund
W tym sęk. / Tu leży pies pogrzebany.
börja lära sig
Da liegt der Hund begraben
zejść na psy
börja lära sig
auf den Hund kommen
kupować kota w worku
börja lära sig
die Katze im Sack kaufen
Natura ciągnie wilka do lasu. / Przyzwyczajenie jest drugą naturą.
börja lära sig
Die Katze lässt das Mausen nicht.
odkrywać karty
börja lära sig
die Katze aus dem Sack lassen
Myszy tańcują, gdy kota nie czują.
börja lära sig
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse.
krążyć jak kot koło gorącego mleka
börja lära sig
um etwas herumgehen wie die Katze um den heißen Brei
Stałem jak królik przed bramą
byłem sparaliżowany ze strachu
börja lära sig
ich stand wie ein Kaninchen vor der Schlage
nie budź licha kiedy śpi / nie wywołuj wilka z lasu.
börja lära sig
Schlafende Hunde soll man nicht wecken (dosł: Nie należy budzić śpiących psów)
nie maluj diabła na ścianie
nie wywołuj wilka z lasu
börja lära sig
male den Teufel nicht an die Wand
To jest teoria spiskowa!
börja lära sig
Das ist eine Verschwörungstheorie!
Intencja jest duszą działania
Cel uświęca środki
börja lära sig
Absicht ist die Seele der Tat
co za dużo to niezdrowo
börja lära sig
Allzu viel ist ungesund
Intencja jest duszą działania
Cel uświęca środki
börja lära sig
Absicht ist die Seele der Tat
Praca nie hańbi
börja lära sig
Arbeit schändet nicht
Apetyt rośnie podczas jedzenia
börja lära sig
Der Appetit kommt beim Essen
Jak praca, jak płaca
börja lära sig
Wie die Arbeit, so der Lohn
Co z oczu to z serca.
börja lära sig
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Praca nie zająć, nie ucieka.
börja lära sig
Die Arbeit läuft nicht davon.
Możesz o tym zapomnieć!
börja lära sig
Das kannst du dir abschminken!
Ta dwójka jest naprawdę cierniem w dupie
Te dwie to naprawdę wrzód na d...e
börja lära sig
Die beiden sind echt ein Stachel am Arsch
Każde małe zwierzę ma swój smakołyk!
każdy lubi co innego!
börja lära sig
Jedem Tierchen sein Pläsierchen!
Ostatni będą pierwszymi.
börja lära sig
Die Letzten werden die Ersten sein
Nieszczęścia nigdy nie przychodzą pojedynczo.
nieszczęścia chodzą parami.
börja lära sig
Ein Unglück kommt selten allein.
Apetyt rosnie w miarę jedzenia.
börja lära sig
Der Apetit kommt beim Essen.
Człowiek uczy się całe życie.
börja lära sig
Man lernt nie aus.
przysługa za przysługę.
börja lära sig
Gefallen für einen Gefallen.
niedaleko pada jabłko od jabłoni
börja lära sig
DER APFEL FALLT NICHT WEIT VOM STAMM
der Stamm - łodyga, kłoda,
Wszystko wraca, ale w inny sposób.
börja lära sig
Alles kommt wieder, aber auf eine Anders Weise.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.