Powiedzenia, uczucia, frazeologizmy po grecku

 0    238 fiche    Demorgorgom
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Nie ma sensu.
börja lära sig
Δεν έχει νόημα.
Nie ma sprawy!
börja lära sig
Δεν πειράζει!
Zobaczymy!
börja lära sig
Θα δούμε!
Bez przesady! / no weź...
dosłownie chodź teraz
börja lära sig
Έλα τώρα!
έλα τώρα, δεν το πιστεύω - bez przesady, nie wierzę w to
Coś tu nie gra.
börja lära sig
Κάτι δεν πάει καλά.
Nie obchodzi mnie to.
börja lära sig
Δε με νοιάζει.
Mam tego dosyć!
börja lära sig
Μπουχτίζω!
Zaraz wracam.
börja lära sig
Έρχομαι αμέσως.
Niech to szlag!
börja lära sig
Να πάρει!
Nie wierzę własnym oczom!
börja lära sig
Δεν πιστεύω στα μάτια μου!
To się nie mieści w głowie!
börja lära sig
Δεν χωράει ο νους!
To nie moja sprawa.
börja lära sig
Δεν είναι δική μου δουλειά.
Znam to na pamięć.
börja lära sig
Το ξέρω απ’ έξω κι ανακατωτά.
Nie komplikuj sprawy!
börja lära sig
Μη δυσκολεύεις τα πράγματα!
Bez żartów!
börja lära sig
Σοβαρά τώρα
Rób, co chcesz.
börja lära sig
Κάνε ό,τι θες.
Masz to jak w banku!
börja lära sig
Το έχεις σίγουρο!
To jest bez sensu.
börja lära sig
Αυτό είναι χαζομάρα.
Nie jestem w nastroju.
börja lära sig
Δεν έχω όρεξη.
To nie ma nic wspólnego z tym.
börja lära sig
Δεν έχει καμία σχέση.
Mówię do ściany.
börja lära sig
Μιλάω σε τοίχο.
Lepiej późno niż wcale.
börja lära sig
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Gadam jak do ściany.
börja lära sig
Μιλάω και κανείς δεν ακούει.
Wyszło jak zawsze.
börja lära sig
Βγήκε όπως πάντα.
Nie ma co się spieszyć.
börja lära sig
Μην αγχώνεσαι.
To nie twoja sprawa.
dosl. to cię nie dotyczy
börja lära sig
Δεν σε αφορά.
Nie przesadzaj!
börja lära sig
Μην το παρακάνεις!
To mnie nie dotyczy.
börja lära sig
Δεν με αφορά.
Nie mam pojęcia.
börja lära sig
Δεν έχω ιδέα.
To nie przelewki.
börja lära sig
Δεν είναι αστείο.
Jestem wykończony.
börja lära sig
Είμαι πτώμα.
Nie ma mowy!
börja lära sig
Με τίποτα!
Coś tu śmierdzi.
börja lära sig
Κάτι βρωμάει εδώ.
To było do przewidzenia.
börja lära sig
Ήταν αναμενόμενο.
Zamknij się!
börja lära sig
Σκάσε!
Nie wiem, co mam powiedzieć.
börja lära sig
Δεν ξέρω τι να πω.
Daj mi spokój!
börja lära sig
Άσε με ήσυχο!
Nie mogę w to uwierzyć.
börja lära sig
Δεν μπορώ να το πιστέψω.
O mało nie oszalałem.
börja lära sig
Παραλίγο να τρελαθώ.
Nie chce mi się.
börja lära sig
Δεν έχω όρεξη.
Nie zawracaj mi głowy!
börja lära sig
Μη μου πρήζεις τα συκώτια!
To nie ma nic wspólnego z tym, co myślisz.
börja lära sig
Δεν έχει καμία σχέση μ’ αυτό που νομίζεις.
Nie rób scen!
nie dramatyzuj, nie wydziwiaj, nie rób afery
börja lära sig
Μην κάνεις σκηνές!
Zrób, co uważasz za stosowne.
börja lära sig
Κάνε ό,τι νομίζεις.
I na co ci to było?
börja lära sig
Και τι κατάλαβες
Daj mi odetchnąć!
börja lära sig
Άσε με να ανασάνω!
To mnie rozwala.
powiedzenie, dosłownie oznacza zabijać!
börja lära sig
Αυτό με σκοτώνει.
a dosłownie rozwalać- burzyć było by... αυτό με γκίρισι (gkirisi) gk szybkie, krótkie, jednodzwiekowe.
Nie pogarszaj sprawy!
börja lära sig
Μην κάνεις τα πράγματα χειρότερα!
To nie twoja sprawa, zajmij się sobą!
börja lära sig
Δεν είναι δική σου δουλειά, κοίτα τη δουλειά σου!
Nie wytrzymam!
börja lära sig
Δεν την παλεύω!
nazywam rzeczy po imieniu...
czyli mówię to co myślę!
börja lära sig
Λέω τα πράγματα με το όνομά τους.
Rzuciłem to w cholerę.(dałem sobie z tym spokój)
dosłownie - zostawiłem to w kawałkach
börja lära sig
Το παράτησα στα κομμάτια.
Mówiłem ci!
börja lära sig
Στα ‘λεγα εγώ!
Nie mam na to siły.
börja lära sig
Δεν έχω κουράγιο γι’ αυτό.
Nie jestem w humorze na żarty.
börja lära sig
Δεν είμαι για αστεία.
Niech się dzieje, co chce.
börja lära sig
Ας γίνει ό,τι θέλει.
To bez sensu.
börja lära sig
Είναι παράλογο.
Zrobiłem, co mogłem.
börja lära sig
Έκανα ό,τι μπορούσα.
Czekać można w nieskończoność.
börja lära sig
Άμα περιμένεις, χάθηκες.
Zostaw mnie w spokoju!
börja lära sig
Παράτα με ήσυχο!
Niech to szlag trafi!
börja lära sig
Να πάει στο διάολο!
Nie mam nic do stracenia.
börja lära sig
Δεν έχω τίποτα να χάσω.
Teraz jest za późno.
börja lära sig
Τώρα είναι αργά.
Nie trać czasu!
börja lära sig
Μην χάνεις χρόνο!
Szkoda gadać!
börja lära sig
Άσε μην πω!
I co z tego?
börja lära sig
Και λοιπόν
Wyszedłem na głupka.
börja lära sig
Βγήκα χαζός.
Zrobiłem z siebie idiotę.
börja lära sig
Έγινα ρεζίλι.
rezili to hańba, porażka. pochodzi z tureckiego, często używane np. w kontekście on mnie ośmieszył lub ta knajpa to totalna porażka
Super!
börja lära sig
Τέλεια!
Świetnie!
börja lära sig
Φοβερά!
Ekstra!
börja lära sig
Γαμώτο! (uwaga, potoczne i lekko wulgarne)
Brawo!
börja lära sig
Μπράβο!
Niesamowite!
börja lära sig
Απίστευτο!
Ale czad!
börja lära sig
Τι φάση!
Mega!
börja lära sig
Τρομερό!
Ale numer!
börja lära sig
Τι πράγμα
Nie wierzę!
börja lära sig
Δεν το πιστεύω!
Szacunek!
börja lära sig
Σεβασμός!
Dobra robota!
börja lära sig
Καλή δουλειά!
Wspaniale!
börja lära sig
Υπέροχα!
No pięknie!
börja lära sig
Όμορφα!
Genialne!
börja lära sig
Εξαιρετικό!
Ale fart!
börja lära sig
Τι τύχη!
No proszę!
börja lära sig
Για κοίτα!
Obłęd!
börja lära sig
Τρέλα!
To jest to!
börja lära sig
Αυτό είναι!
Jest moc!
börja lära sig
Έχει δύναμη!
Zajebiste!
börja lära sig
Γαμάτο!
potocznie, wulgarnie
Petarda!
börja lära sig
Βόμβα!
Nieźle, nieźle!
börja lära sig
Όχι κι άσχημα!
Sztos!
börja lära sig
Τέλειο!
Jestem pod wrażeniem!
börja lära sig
Είμαι εντυπωσιασμένος!
Coś pięknego!
börja lära sig
Κάτι πανέμορφο!
Ale mi się podoba!
börja lära sig
Μου αρέσει τρελά!
Jestem zachwycony!
börja lära sig
Είμαι κατενθουσιασμένος!
Ale pech!
börja lära sig
Τι γκαντεμιά!
Nie mogę w to uwierzyć...
börja lära sig
Δεν μπορώ να το πιστέψω...
Co za nieszczęście!
börja lära sig
Τι συμφορά!
Masakra, okropnie, beznadziejnie
opis nastroju, sytuacji itd...
börja lära sig
Χάλια...
Tragedia...
börja lära sig
Τραγωδία...
Szkoda...
börja lära sig
Κρίμα...
Jaka szkoda...
börja lära sig
Τι κρίμα...
Jestem załamany...
börja lära sig
Είμαι χάλια...
Nie mam siły...
börja lära sig
Δεν αντέχω άλλο...
Niech to szlag trafi...
börja lära sig
Να πάρει...
Jakie to przykre...
börja lära sig
Τι λυπηρό...
Nie mogę już więcej...
börja lära sig
Δεν μπορώ άλλο...
To koniec...
börja lära sig
Τελείωσε...
Mam dość...
börja lära sig
Αρκετά...
Niech mnie diabli wezmą...
börja lära sig
Να με πάρει ο διάολος...
Już nie wytrzymam...
börja lära sig
Δεν την παλεύω άλλο...
Jestem na dnie...
börja lära sig
Είμαι στα πατώματα...
Ale się wpakowałem...
börja lära sig
Σε τι μπλέξιμο έμπλεξα...
Nie mam słów...
börja lära sig
Δεν έχω λόγια...
Wszystko się wali...
börja lära sig
Όλα πάνε στραβά...
Los jest przeciwko mnie...
börja lära sig
Η τύχη είναι εναντίον μου...
Znowu to samo...
börja lära sig
Πάλι τα ίδια...
nie mam ochoty na nic
börja lära sig
Δεν έχω όρεξη για τίποτα...
Czuję się fatalnie...
börja lära sig
Νιώθω χάλια...
Ale klapa...
börja lära sig
Τι αποτυχία...
Co za koszmar...
börja lära sig
Τι εφιάλτης...
jestem znużony moim życiem
mam dość, nie chce mi się już...
börja lära sig
Βαρέθηκα τη ζωή μου...
przykro mi bardzo...
börja lära sig
Λυπάμαι πολύ...
Co za bezczelność!
börja lära sig
Τι θράσος!
To jest skandal!
börja lära sig
Αυτό είναι σκάνδαλο!
mój umysł tego nie ogarnia
wyraz zdziwienia i niedowierzania
börja lära sig
Δεν το χωράει ο νους μου!
Daj mi spokój!
börja lära sig
Άσε με ήσυχο!
Odejdź stąd!
börja lära sig
Φύγε από εδώ!
Nie wytrzymam!
börja lära sig
Δεν την παλεύω!
dosłownie nie łapię, nie chwytam jej
Masz tupet!
börja lära sig
Έχεις θράσος!
Przesadzasz!
börja lära sig
Υπερβάλλεις!
To nie twoja sprawa!
börja lära sig
Δεν είναι δική σου δουλειά!
Chcesz się bić?!
börja lära sig
Θες καβγά
Co ty wyprawiasz?!
börja lära sig
Τι κάνεις, ρε
Zostaw mnie w spokoju!
börja lära sig
Παράτα με ήσυχο!
Nie gadaj bzdur!
börja lära sig
Μην λες βλακείες!
Nie mam na to nerwów!
börja lära sig
Δεν έχω τα νεύρα γι’ αυτό!
To mnie wkurza!
börja lära sig
Αυτό με τσαντίζει!
Nie znoszę cię!
börja lära sig
Δεν σε αντέχω!
nie mogę na to patrzeć! / nie jestem w stanie
nie chodzi tu o zwykłe mogę, to mogę wyraża psychiczną lub fizyczną wytrzymałość to takie trochę BYĆ W STANIE
börja lära sig
Δεν αντέχω να το βλέπω!
zapytasz dlaczego nie czasownik μπορώ? bo on oznacza ogólnie zwyczajnie, po prostu móc. αντέχω- móc wytrzymać coś fizycznie lub psychicznie
Jestem wściekły!
börja lära sig
Είμαι εξοργισμένος!
Ręce mi opadają!
börja lära sig
Μου πέφτουν τα χέρια!
Zamknij się!
börja lära sig
Σκάσε!
Co ty pierdzielisz?! (wulg.)
börja lära sig
Τι μαλακίες λες
Chrzanić to! (wulg.) / g* mnie to obchodzi
dosłowne, na moje jądra
börja lära sig
Στ’ αρχίδια μου!
orzeszki arahidowe... czy też masz wrażenie, że 2 orzeszki w skorupce, wyglądają jak dwa jądra w worku mosznowym? hmmm...
Spier*laj! (bardzo wulgarne)
dla celów edukacyjnych!
börja lära sig
Άντε γαμήσου!
Niech to szlag trafi! (wulg.)
börja lära sig
Γαμώ την τύχη μου!
Jesteś kompletnym idiotą! (wulg.)
börja lära sig
Είσαι εντελώς μαλάκας!
Wkurwiłeś mnie! (wulg.)
börja lära sig
Με γάμησες στα νεύρα!
Zazdroszczę ci!
börja lära sig
Σε ζηλεύω!
Ale fart miałeś!
börja lära sig
Τι τύχη είχες!
Ja nigdy nie mam tyle szczęścia...
börja lära sig
Εγώ ποτέ δεν έχω τέτοια τύχη...
Dlaczego on, a nie ja?!
börja lära sig
Γιατί αυτός κι όχι εγώ
Nie jest wart tego, co ma!
börja lära sig
Δεν αξίζει αυτά που έχει!
Wkurza mnie, jak dobrze mu idzie!
börja lära sig
Με τσαντίζει που του πάνε όλα καλά!
Ty skurwysynu!
börja lära sig
Γαμώ το σπίτι σου!
dosłownie, Pierdolę twój dom. bardzo obraźliwe
Ty chuju!
börja lära sig
Μαλάκα! (często używane potocznie, ale może być bardzo obraźliwe)
Pierdol się!
börja lära sig
Άντε γαμήσου!
Ty dziwko!
börja lära sig
Πουτάνα!
Twój ojciec to alfons!
börja lära sig
Ο πατέρας σου είναι νταβατζής!
Niech cię szlag trafi!
börja lära sig
Σκατά να φας! (dosł. „Żryj gówno!”)
Spierdalaj!
börja lära sig
Άντε στο διάολο!
Jesteś totalnym kretynem!
börja lära sig
Είσαι τελείως ηλίθιος!
Ty gnido!
börja lära sig
Σκουλήκι!
ten koleś, co spadł z kulika to gnida
Ty jebany gnojku!
börja lära sig
Γαμημένο καθίκι!
Nie zasługujesz, żeby żyć!
börja lära sig
Δεν αξίζεις να ζεις!
Zamknij mordę!
börja lära sig
Σκάσε, μαλάκα!
Twoja matka to suka!
börja lära sig
Η μάνα σου είναι σκύλα!
Twój stary to pijak!
börja lära sig
Ο πατέρας σου είναι μπεκρής!
Ty jebany debilu!
börja lära sig
Γαμημένε ηλίθιε!
Gówno mnie to obchodzi!
börja lära sig
Στ’ αρχίδια μου! (dosł. „Na moich jajach!”)
Mam cię w dupie!
börja lära sig
Σε έχω χεσμένο!
Nie jesteś nic wart!
börja lära sig
Δεν αξίζεις μία!
Zaraz ci wpierdolę!
börja lära sig
Θα φας ξύλο!
Wypierdalaj stąd!
börja lära sig
Φύγε να μη σε βλέπω
Ale z ciebie niezdara!
börja lära sig
Τι ατσούμπαλος που είσαι!
Masz dwie lewe ręce!
börja lära sig
Έχεις δύο αριστερά χέρια!
Jesteś gapą!
börja lära sig
Είσαι γκαφατζής!
Znowu coś zniszczyłeś!
börja lära sig
Πάλι τα έκανες θάλασσα!
Ręce ci się trzęsą?
börja lära sig
Σου τρέμουν τα χέρια
Jak można być takim gapą?
börja lära sig
Πώς γίνεται να είσαι τόσο αδέξιος
Zgubiłeś to znowu?!
börja lära sig
Το έχασες πάλι
Nic nie pamiętasz!
börja lära sig
Δεν θυμάσαι τίποτα!
Znowu zapomniałeś?!
börja lära sig
Ξέχασες πάλι
Gdzie masz głowę?!
börja lära sig
Πού έχεις το μυαλό σου
Ale jesteś roztrzepany!
börja lära sig
Μα τι αφηρημένος που είσαι!
Jesteś w innym świecie!
börja lära sig
Είσαι αλλού!
Jak można być taką ciamajdą?
börja lära sig
Πώς γίνεται να είσαι τόσο χαζούλης
Masz pamięć złotej rybki!
börja lära sig
Έχεις μνήμη χρυσόψαρου!
Latasz z głową w chmurach!
börja lära sig
Πετάς στα σύννεφα!
Nic do ciebie nie dociera!
börja lära sig
Τίποτα δεν σου μένει!
dosłownie - nic ci nie zostaje. Może mieć znaczenie pośrednie, do nieczego się nie nadajesz, nic ci się nie udaje...
Znowu się potknąłeś?!
börja lära sig
Ξανασκόνταψες πάλ
Jesteś jak słoń w składzie porcelany!
börja lära sig
Είσαι σαν ελέφαντας σε υαλοπωλείο!
Zawsze coś rozlejesz!
börja lära sig
Πάντα κάτι θα χύσεις!
Nigdy nie uważasz!
börja lära sig
Ποτέ δεν προσέχεις!
Jesteś jak dziecko we mgle!
börja lära sig
Είσαι σαν παιδί μέσα στην ομίχλη!
Wszystko leci ci z rąk!
börja lära sig
Όλα σου πέφτουν από τα χέρια!
Jesteś chodzącą katastrofą!
börja lära sig
Είσαι μια κινητή καταστροφή!
Lepiej późno niż wcale.
börja lära sig
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Czas ucieka.
börja lära sig
Ο χρόνος τρέχει.
Przegapił swoją szansę.
börja lära sig
Έχασε την ευκαιρία του.
Nie przyszło mi to do głowy.
börja lära sig
Δεν μου πέρασε από το μυαλό.
Wypadło mi to z głowy.
börja lära sig
Μου έφυγε από το μυαλό.
μυαλό - umysł, rozum, mózg
Wyleciało mi z pamięci.
börja lära sig
Μου ξέφυγε από τη μνήμη.
Zostawiłem to na ostatnią chwilę.
börja lära sig
Το άφησα για την τελευταία στιγμή.
Pamięć mi płata figle.
börja lära sig
Η μνήμη μου μου παίζει παιχνίδια.
Znowu zapomniałem o tym, co miałem zrobić.
börja lära sig
Ξέχασα πάλι τι έπρεπε να κάνω.
O mało co bym zapomniał.
börja lära sig
Παρά λίγο να το ξεχάσω.
Nie mam głowy do tego.
börja lära sig
Δεν έχω το μυαλό γι’ αυτό.
dosłownie rozumu
Przespał okazję.
börja lära sig
Έχασε το τρένο.
Czasu nie da się cofnąć.
börja lära sig
Ο χρόνος δεν γυρίζει πίσω.
Lata mijają niepostrzeżenie.
börja lära sig
Τα χρόνια περνάνε απαρατήρητα.
Zaniedbałem to całkowicie.
börja lära sig
Το παραμέλησα εντελώς.
To zostało zapomniane przez wszystkich.
börja lära sig
Αυτό ξεχάστηκε από όλους.
Odwlekałem to zbyt długo.
börja lära sig
Το ανέβαλα για πολύ καιρό.
Zostawiłem to na pastwę losu.
börja lära sig
Το άφησα στην τύχη του.
Nie zdążyłem.
börja lära sig
Δεν πρόλαβα.
Nie ma nic za darmo.
börja lära sig
Δεν υπάρχει τίποτα δωρεάν.
Czas to pieniądz.
börja lära sig
Ο χρόνος είναι χρήμα.
Kto nie ryzykuje, ten nie ma.
börja lära sig
Όποιος δεν ρισκάρει, δεν κερδίζει.
Bądź sobą, reszta nie ma znaczenia.
börja lära sig
Να είσαι ο εαυτός σου, όλα τα άλλα δεν έχουν σημασία.
Co się stało, to się nie odstanie.
börja lära sig
Ό,τι έγινε, έγινε.
Gdyby kot miał skrzydła, nie byłby kotem.
börja lära sig
Αν η γάτα είχε φτερά, δεν θα ήταν γάτα.
gdyby kot miał ftera, f tej chwili skrzydła...
Nie ma dymu bez ognia.
börja lära sig
Δεν υπάρχει καπνός χωρίς φωτιά.
Jeśli chcesz coś zrobić, znajdziesz sposób.
börja lära sig
Αν θέλεις κάτι να κάνεις, θα βρεις τρόπο.
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
börja lära sig
Καλύτερα να έχεις ένα σπουργίτι στο χέρι παρά ένα περιστέρι στη στέγη.
Nie wszystko złoto, co się świeci.
börja lära sig
Δεν είναι όλα χρυσά, όσα λάμπουν.
Nie oceniaj książki po okładce.
börja lära sig
Μην κρίνεις το βιβλίο από το εξώφυλλο.
Gdy życie daje ci cytryny, zrób lemoniadę.
börja lära sig
Όταν η ζωή σου δίνει λεμόνια, κάνε λεμονάδα.
Nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dziś.
börja lära sig
Μην αναβάλλεις για αύριο ό,τι μπορείς να κάνεις σήμερα.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
börja lära sig
Όποιος σηκώνεται νωρίς, ο Θεός του δίνει.
Kto szuka, ten znajdzie.
börja lära sig
Όποιος ψάχνει, βρίσκει.
W zdrowym ciele zdrowy duch.
börja lära sig
Νους υγιής εν σώματι υγιεί.
Cisza jest złotem.
börja lära sig
Η σιωπή είναι χρυσός.
Kropla drąży skałę.
börja lära sig
Σταγόνα σταγόνα τρυπάει την πέτρα.
dosłownie kropla po kropli drąży skałę
Lepiej późno niż wcale.
börja lära sig
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Wszystko ma swój czas.
börja lära sig
Κάθε πράγμα στον καιρό του.
Życie to nie bajka.
börja lära sig
Η ζωή δεν είναι παραμύθι.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.