powiedzenia i przysłowia english

 0    128 fiche    selyxe
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Actions speak louder than words
börja lära sig
Czyny mówią głośniej niż słowa
All good things come to an end.
börja lära sig
Wszystko co dobre szybko się kończy.
All’s fair in love and war
börja lära sig
W miłości i na wojnie wszystko jest sprawiedliwe
All is not gold that glitters
börja lära sig
Nie wszystko złoto, co się świeci
All’s well that ends well
börja lära sig
Wszystko dobre, co się dobrze kończy
All roads lead to Rome
börja lära sig
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
Any stick to beat a dog
börja lära sig
jeśli ktoś chce wystąpić wobec kogoś z pretensjami, zarzutami, to zawsze znajdzie jakiś powód
As poor as a church mouse
börja lära sig
Biedny jak mysz kościelna
As you make your bed, so you must lie in it
börja lära sig
jak sobie pościelisz tak się wyśpisz
A bad workman always blames his tools
börja lära sig
złej baletnicy przeszkadza I rąbek u spódnicy
Barking dogs seldom bite
börja lära sig
Szczekające psy rzadko gryzą
Beauty is only skin deep
börja lära sig
uroda to nie wszystko, pozory mylą
Beggars can’t be choosers
börja lära sig
jak się nie ma co się lubi, to się to się ma
Better a lean jade than an empty halter
börja lära sig
Lepszy rydz niż nic
Better are small fish than an empty dish
börja lära sig
Lepsze są małe ryby niż puste naczynie
Better be safe than sorry
börja lära sig
Lepiej bądź bezpieczny niż przykro
Better late than never
börja lära sig
Lepiej późno niż wcale
Better the devil you know than the devil you don’t know
börja lära sig
zawsze może być gorzej
Between the hammer and the anvil
börja lära sig
Między młotem a kowadłem
A bird in hand is worth two in the bush
börja lära sig
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
A burnt child dreads the fire.
börja lära sig
kto się na gorącym sparzył ten na zimne dmucha
Care killed the cat
börja lära sig
ciekawość zabiła kota
Clothes do not make the man
börja lära sig
nie szata zdobi człowieka
Cowards die many times before their deaths
börja lära sig
Tchórze umierają wiele razy przed śmiercią
A creaking gate hangs long
börja lära sig
Skrzypiąca brama wisi długo
Cross the stream where it is the shallowest
börja lära sig
iść na łatwizne
Cut your coat according to your cloth
börja lära sig
mierz siły na zamiary
Do as you would be done by
börja lära sig
Czyń jak tobie by uczyniono
Don’t count your chickens before they hatch
börja lära sig
nie chwal dnia przed zachodem słońca
Don’t cross the bridge until you come to it
börja lära sig
nie martw się na zapas
Don’t have too many irons in the fire
börja lära sig
nie rób wielu rzeczy na raz
Don’t make the mountain out of a molehill
börja lära sig
nie rób z Igły widły
Don’t put the cart before the horse
börja lära sig
robić coś zanim jest to potrzebne
Don’t pull all your eggs in one basket
börja lära sig
Don’t pull all your eggs in one basket
The early bird catches the warm
börja lära sig
kto rano wstaje temu Pan Bóg daje
Every dog has his day
börja lära sig
każdy ma swoje 5 minut
Every fox must pay his skin to the furrier
börja lära sig
przez jakiś czas komuś się udawało krzywdzić innych, ale w końcu i jego spotkała za to kara
Every why has a wherefore
börja lära sig
uderz w stół a nożyce się odezwą
Everything comes to him who waits
börja lära sig
Wszystko przychodzi do tego, kto czeka
cierpliwy doczeka się nagrody
börja lära sig
cierpliwy doczeka się nagrody
An eye for an eye and a tooth for a tooth
börja lära sig
Oko za oko i ząb za ząb
To fall out of the frying pan into the fire
börja lära sig
z deszczu pod rynnę
Fee-faw-fum
börja lära sig
starchy na lachy
Finder keepers, losers weepers
börja lära sig
czyja zguba tego strata
Fine feathers make fine birds
börja lära sig
jak cię widzą tak cię piszą
First come, first served
börja lära sig
Kto pierwszy ten lepszy
Fool grow without watering
börja lära sig
głupich nie sieją sami się rodzą
Fools make feasts, and wise men eat them
börja lära sig
co głupi traci, tym się mądry wzbogaci
Forbidden fruit is sweetest
börja lära sig
Zakazane owoce są najsłodsze
A friend in need is a friend indeed.
börja lära sig
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
Give a dog a bad name and hang him
börja lära sig
siła złego na jednego, kogoś spotykają same nieszczęścia
Grain by grain and the hen fills her belly
börja lära sig
ziarnko do ziarnka I zbierze się miarka
Half a loaf is better than none
börja lära sig
lepszy rydz niż nic
Handsome is as handsome does.
börja lära sig
piękny ten co pięknie czyni
Haste makes waste
börja lära sig
co nagle to po diable
He has an old head on young shoulders
börja lära sig
ktoś jest mądry jak na swój wiek
He has one face to God and another for the devil
börja lära sig
dwulicowy,
He that is born to be hanged, shall never be drowned
börja lära sig
co ma się zdarzyć, to i tak się zdarzy
To hold the wolf by the ears
börja lära sig
trzymać wilka za uszy, być w ciężkiej sytuacji
Honesty is the best policy
börja lära sig
Uczciwość to najlepsza polityka
Hope is a good breakfast, but it is a bad supper
börja lära sig
nadzieja matką głupich
If a thing is worth doing, it is worth doing well
börja lära sig
jak już coś robić to porządnie
If the cap fits, wear it.
börja lära sig
jeśli krytyka jest słuszna, przyjmij ją
Ill weeds grow apace
börja lära sig
złe wieści szybko się rozchodzą
In the dark all cat are grey
börja lära sig
W ciemności wszystkie koty są szare
It never rains but pours
börja lära sig
nieszczęścia chodzą parami
It’s a long lane that has no turning
börja lära sig
nic nie trwa wiecznie
It’s easy to be wise after the event
börja lära sig
mądry Polak po szkodzie
It’s never too late to mend
börja lära sig
Nigdy nie jest za późno na naprawę
It’s no use crying over spilt milk
börja lära sig
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem
It takes all sorts to make a world
börja lära sig
na świecie różnie bywa; ludzie są różni
It takes two to make a quarrel
börja lära sig
Kłótnia wymaga dwóch
Jack of all trades, and master of none
börja lära sig
siedem fachów, ósma bieda; jak coś jest do wszystkiego, to jest do niczego
The last drop makes the cup run over
börja lära sig
cierpliwość ma swoje granice
Learn to walk before you run
börja lära sig
ucz się wszystkiego stopniowo i bądź cierpliwy 
Let sleeping dogs lie
börja lära sig
nie wywołuj wilka z lasu
Like father, like son
börja lära sig
Jaki ojciec taki syn
Like master, like man
börja lära sig
jaki pan, taki kram
Look before you leap
börja lära sig
zanim coś zrobisz, najpierw to przemyśl; co nagle, to po diable
To lose the substance for the shadow
börja lära sig
powiedzenia tego używamy w sytuacji, gdy zamiana okazała się niekorzystna
Make hay while the sun shines
börja lära sig
Kuj żelazo póki gorące
A man is known by the company he keeps
börja lära sig
kto z kim przystaje, takim się staje
Many hands make light work
börja lära sig
co dwie głowy to nie jedna
The master’s eye fattens the horse
börja lära sig
pańskie oko konia tuczy
A miss is as good as a mile
börja lära sig
prawie robi wielką rożnicę
More haste, less speed
börja lära sig
co nagle to po diable
Necessity is the mother of invention
börja lära sig
potrzeba jest matką wynalazku
Never look a gift horse in the mouth
börja lära sig
darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
A new broom sweeps clean
börja lära sig
nowy szef nowe porządki
No gain without pain
börja lära sig
bez pracy nie ma kołaczy
No news is good news
börja lära sig
Brak wiadomości to dobra wiadomość
One good turn deserves another
börja lära sig
Przysługa za przysługę
One swallow doesn’t make a summer
börja lära sig
Jedna jaskółka wiosny nie czyni
Out of sight, out of mind
börja lära sig
Co z oczu to z serca
Paddle your own canoe
börja lära sig
być samodzielnym
Practice makes perfect
börja lära sig
Praktyka czyni mistrza
The proof of the pudding is in the eating
börja lära sig
 należy coś przetestować, zanim się to oceni
The road to hell is paved with good intentions
börja lära sig
Dobrymi chęciami piekło jest wybrukowane
The rolling stone gathers no moss
börja lära sig
zmiany nie popłacają
Rome was not built in a day
börja lära sig
Nie od razu Rzym zbudowano
Send a fool to the market and a fool he'll return back
börja lära sig
Wyślij głupca na targ, a głupiec wróci
The spirit is willing but the flesh is weak
börja lära sig
Duch jest chętny, ale ciało jest słabe; lenistwo
Still waters run deep
börja lära sig
Cicha woda brzegi rwie
A stitch in time saves nine
börja lära sig
lepiej zapobiegać niż leczyć;
Strike while the iron is hot
börja lära sig
kuj żelazo póki gorące
Talk of the devil and he is sure to appear
börja lära sig
uderz w stół, a norzyce się odezwą; o wilku mowa
There’s no place like home
börja lära sig
Nie ma jak dom
There’s no smoke without fire
börja lära sig
Nie ma dymu bez ognia
Time and tide wait for no man
börja lära sig
czasu nie da się zatrzymać
Too many cooks spoil the broth
börja lära sig
dzie kucharek sześć tam nie ma co jeść
The ups and downs of life
börja lära sig
The ups and downs of life
What is everybody’s business is nobody’s business
börja lära sig
nie twój interes, nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy
What the eye sees not, the heart craves not
börja lära sig
Czego oko nie widzi, tego sercu nie żal
What the heart thinks, the mouth speaks
börja lära sig
Co w myślach, to na języku
When at (in) Rome, do as the Romans do
börja lära sig
jeśli wejdziesz między wrony musisz krakać jak i one
When the cat’s away the mice will play
börja lära sig
gdzie kota nie ma myszy harcują
When one door shuts another opens
börja lära sig
fortuna kołem się toczy
Where there’s a will there’s a way
börja lära sig
dla chcącego nic trudnego
While there’s life there’s hope
börja lära sig
Dopóki jest życie, jest nadzieja
The wish is father to the thought
börja lära sig
potrzeba jest matką wynalazku
A word is enough to the wise
börja lära sig
Mądrej głowie dość dwie słowie
A word spoken is past recalling
börja lära sig
co się stało to się nie odstanie
You can’t have your cake and eat it
börja lära sig
albo jedno albo drugie
You can’t make an omelette without breaking eggs
börja lära sig
gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą
You can’t run with the hare and hunt with the hounds
börja lära sig
trzymać dwie sroki za ogon
You can’t teach an old dog new tricks
börja lära sig
przyzwyczajenie jest drugą naturą człowieka
You may lead a horse to water, but you cannot make him drink
börja lära sig
nic na siłe
(You) roll my log and I’ll roll yours
börja lära sig
 sytuacja, w której osoby z jednego środowiska wzajemnie chronią swoje interesy, niekoniecznie w sposób uczciwy

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.