Post Super-Difficile

 0    163 fiche    tomcardas
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Nie jest już tak satysfakcjonujący jak wcześniej.
börja lära sig
Ce n'est plus aussi épanouissant qu'avant.
Noszę go przy sobie na szczęście
börja lära sig
Je le trimballe juste comme porte-bonheur.
nie lubi być używany jako ludzka tarcza, gdy do nas strzelają.
börja lära sig
il n'aime pas être utilisé comme bouclier humain quand on se fait tirer dessus.
Teraz to oni będą musieli klękać przede mną.
börja lära sig
Maintenant ils devront s'agenouiller devant moi.
To będzie dobry sposób, aby się poznać.
börja lära sig
Ce sera un bon moyen de faire connaissance.
To zapobiega mu wykrwawieniu się.
börja lära sig
Ça l'empêche de se vider de son sang.
nie Wygląda na to, że to mu przeszkadza
börja lära sig
ça n'a pas l'air de le gêner.
Nie sądziłem, że doczekam takiego momentu politycznego za mojego życia.
börja lära sig
Je ne pensais pas voir ce moment politique au cours de ma vie.
Musimy wyciągnąć wnioski z popełnionych błędów, aby uniknąć ich w przyszłości.
börja lära sig
Nous devons tirer les leçons des erreurs commises afin de les éviter à l'avenir.
po urodzeniu ostatniego dziecka
börja lära sig
après avoir accouché du dernier enfant
zmarła przy porodzie
börja lära sig
elle est morte en couche
Humbaki i orki są zaprzysięgłymi wrogami.
börja lära sig
Baleines à bosse et orques sont ennemies jurées.
Kwota wypłacana w kolejnych latach pozostanie niezmieniona
börja lära sig
Le montant payé restera inchangé les années suivantes.
ten kto wie, ręka do góry
börja lära sig
celui qui sait lève la main
powąchać
börja lära sig
renifler
jego stan zdrowia się pogorszył
börja lära sig
sa santé s'est détériorée / dégradée
Przeszłość jego rodziny była spleciona z historią miasta.
börja lära sig
Le passé de sa famille était entrelacé avec l'histoire de la ville.
rentowność firmy
börja lära sig
la rentabilité de l'entreprise
zamek błyskawiczny
börja lära sig
la fermeture éclair
sprzeczka
börja lära sig
une altercation
nie mogę tego znieść
börja lära sig
je ne peux pas le supporter
wyścig zbrojeń
börja lära sig
la course à l'armement
Zamarł i nie mógł znaleźć słów.
börja lära sig
il s'est figé et n'a pas pu trouver ses mots.
jego stan pogarszał się z dnia na dzień
börja lära sig
son état empirait de jour en jour
15% populacji żyje poniżej granicy ubóstwa
börja lära sig
15% de la population vit sous le seuil de pauvreté
jedynak
börja lära sig
le fils unique
instytuty sondażowe
börja lära sig
les instituts de sondage
zraniony na ciele
börja lära sig
meurtri dans sa chair
Oglądałem, jak mój ojciec zmagał się z chorobą
börja lära sig
J'ai regardé mon père se démener pour gérer sa maladie
alfons, który zabił tę dziewczynę.
börja lära sig
le proxénète qui a tué cette fille.
mieć nogę w gipsie
börja lära sig
avoir une jambe dans un plâtre
Wiem, że uznasz mnie za protekcjonalnego.
börja lära sig
je sais que tu vas me trouver condescendant.
Weź szmatę i wracaj posprzątać
börja lära sig
Prends la serpillière et reviens nettoyer.
Jestem na liście oczekujących
börja lära sig
je suis en liste d'attente
Zdaję sobie sprawę z zagrożenia
börja lära sig
Je suis conscient du danger
Trzeba było mieć odwagę
börja lära sig
Il fallait avoir du courage
moja prababcia
börja lära sig
mon arrière-grand-mère
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
börja lära sig
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
börja lära sig
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
75-letni mężczyzna uderzył samochodem w słup energetyczny.
börja lära sig
Homme de 75 ans a foncé en voiture dans un poteau électrique.
Chodzą opierając się o ściany i powłócząc nogami.
börja lära sig
Ils marchent en s'appuyant sur les murs et en traînant les pieds
jeśli nie pójdę, będziemy musieli zrezygnować.
börja lära sig
si je ne pars pas, nous devrons renoncer.
to dużo mówi
börja lära sig
ça en dit long
bigot / bigotka
börja lära sig
une grenouille de bénitier
Nie oznacza to, że rynek stałby się bardziej konkurencyjny.
börja lära sig
Cela ne veut pas dire que le marché deviendrait plus concurrentiel.
Miłość powinna objąć całą ludzkość,
börja lära sig
L'Amour doit s'étendre parmi l'humanité entière
Dodatkowy termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 30 dni kalendarzowych.
börja lära sig
Le délai supplémentaire ne peut excéder trente jours civils.
Lepsze życie będzie na wyciągnięcie ręki.
börja lära sig
Une vie meilleure sera à votre portée.
Argument ten musiał zostać odrzucony.
börja lära sig
Cet argument a donc dû être écarté.
Może się zdażyć, że się okaże że przesadziliście
börja lära sig
Il peut arriver que vous vous trouvez tomber dans l'excès
Jakąż tłumioną pogardę musisz czuć do siebie.
börja lära sig
Quel mépris refoulé dois-tu avoir de toi-même.
Mój własny brat traktuje mnie z taką pogardą.
börja lära sig
Mon propre frère me traite avec un tel dédain.
Czy nie będzie Ci przeszkadzało, jeśli skończymy wcześniej?
börja lära sig
Ça ne te dérange pas si on termine plus tôt?
Jednakże liczba członków związków zawodowych spada.
börja lära sig
Toutefois, les adhésions aux syndicats sont en perte de vitesse.
Najbezpieczniejszym miejscem dla Ciebie jest każde inne miejsce, byle nie tutaj.
börja lära sig
L'endroit le plus sûr pour toi est partout sauf ici.
Łatwe w utrzymaniu przez długi czas.
börja lära sig
Facile à entretenir pendant longtemps.
skręciłem sobie kostkę
börja lära sig
je me suis fait une entorse
Wierzę, że to bardzo prawdopodobne.
börja lära sig
Je crois que c'est fort probable.
Bez edukacji społeczeństwo pozostaje niewykształcone i ignoranckie.
börja lära sig
Sans éducation la population reste inculte et ignorante.
Skopiemy tyłek każdemu!
börja lära sig
On va botter le cul de n'importe qui!
Komunikowały się ze sobą po niemiecku
börja lära sig
elles communiquaient entre elles en allemand
osoby mające to samo nazwisko zbierają się w Paryżu
börja lära sig
Les personnes ayant le même patronyme se rassemblent à Paris
Po kłótni zaczęła rozmyślać w ciszy
börja lära sig
Après la dispute, elle s'est mise à ruminer en silence.
Nie ma żadnego związku między tymi 6 ludźmi.
börja lära sig
Il n'y a aucun rapport entre ces six hommes.
Sarkastyczny komentarz menedżera był policzkiem dla całego zespołu.
börja lära sig
Le commentaire sarcastique du manager a été un camouflet pour toute l'équipe.
to doprowadza mnie do szału
börja lära sig
Ça me rend fou
Prawie dostałem ataku
börja lära sig
j'ai failli faire une attaque
chlebak
börja lära sig
une huche à pain
kufer
börja lära sig
une malle
ręce do góry
börja lära sig
haut les mains
Mówiłam ci już, że jesteś dla mnie za chudy.
börja lära sig
Je te l'ai dit, tu es trop maigre pour moi.
mają tendencję do upraszczania życia
börja lära sig
ils ont tendance à se simplifier la vie
musimy go karmić z ręki
börja lära sig
on doit le nourrir à la main
nie ma siły jeść
börja lära sig
il n'a pas la force de manger
kot drapie drzwi
börja lära sig
le chat gratte à la porte
Jestem dobrze wyposażony
börja lära sig
je suis bien membré
kopnąć kogoś w jaja
börja lära sig
frapper quelqu'un dans les couilles
jaszczurka
börja lära sig
le lézard
szabla
börja lära sig
le sabre
chochla
börja lära sig
une louche
Ten stary pijak był moim ojcem.
börja lära sig
Le vieux pochetron était mon père.
zdrowsze życie
börja lära sig
une vie plus saine
Grzmot zawsze sprawia, że ​​podskakuję.
börja lära sig
Le tonnerre me fait toujours sursauter.
W tabeli założono losowe pobieranie próbek.
börja lära sig
Le tableau suppose un échantillonnage aléatoire.
To sprawi, że będą cię jeszcze bardziej nienawidzić
börja lära sig
Ça les rendra plus haineux envers toi
kciuk w górę
börja lära sig
un pouce vers le haut
to nie trzyma się kupy
börja lära sig
ça ne tient pas la route
to dobry znak
börja lära sig
c'est bon signe
Po drugie, chcielibyśmy pochwalić postępowanie prezydencji francuskiej
börja lära sig
Deuxièmement, nous voudrions applaudir à la conduite de la présidence française
Nikt nie czuje się bezpieczny, kiedy ginie policjant.
börja lära sig
Personne ne se sent en sécurité quand un policier est tué.
Wiele rodzin mogło zostać ocalonych.
börja lära sig
De nombreuses familles ont pu être secourues.
Wiedziałem, że ona planuje sfałszować wybory.
börja lära sig
je savais qu'elle comptait truquer le vote.
Nie mam nic więcej do powiedzenia.
börja lära sig
Je n'ai rien d'autre à dire.
nie trzeba było przynosić mi tylu prezentów
börja lära sig
il ne fallait pas m'apporter autant de cadeaux
Zbudowany z najwyższej jakości materiałów przez renomowaną polską stocznię.
börja lära sig
Construit avec des matériaux de haute qualité par un chantier naval polonais réputé.
W konsekwencji moglibyśmy obejść przepisy.
börja lära sig
Nous pourrions par conséquent contourner les règlements.
To tylko mały przełom w mechanice kwantowej cząstek.
börja lära sig
Ce n'est qu'une petite percée dans la quantique des particules.
Na środku pola rosło samotnie smukłe drzewo.
börja lära sig
Un arbre élancé se dressait seul au milieu du champ.
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
börja lära sig
dans le sens des aiguilles d'une montre
Mapa jest skierowana w kierunku jazdy albo w kierunku północnym.
börja lära sig
La carte est orientée dans le sens de la marche ou vers le nord.
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
börja lära sig
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Nie sądzę, żebyśmy mieli prawo się wtrącać
börja lära sig
Je ne pense pas qu'on ait le droit de s'immiscer.
To był całkowity zwrot w moim życiu.
börja lära sig
C'était un revirement complet dans ma vie.
Kto się zmęczy pierwszy, ten palant
börja lära sig
Le premier à se fatiguer est le branleur.
Ograniczenia importowe dotyczą zwierząt zagrożonych wyginięciem.
börja lära sig
Les restrictions à l'importation concernent des animaux qui sont en voie de disparition.
Istnieje ponad 20 gatunków roślin zagrożonych wyginięciem
börja lära sig
Il y a plus de 20 espèces de plantes en voie d'extinction.
Nie mówmy podatnikom, co robimy z ich pieniędzmi.
börja lära sig
Ne disons pas aux contribuables ce qu'on fait de leur argent.
Po tygodniach wymieniania spojrzeń, w końcu zdecydował się objąć inicjatywę.
börja lära sig
Après des semaines de regards échangés, il a finalement choisi de prendre les devants.
Raporty często pomijają punkt widzenia mniejszości, co może zniekształcać wyniki.
börja lära sig
Les rapports négligent souvent le point de vue des minorités, ce qui peut biaiser les résultats.
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia!
börja lära sig
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
im nas więcej, tym weselej
börja lära sig
plus on est de fous, plus on rit
Mam również kilka rzeczy, za które muszę być wdzięczny.
börja lära sig
J'ai aussi quelques raisons d'être reconnaissant.
Dzieci często lubią eksperymentować z pismem lustrzanym
börja lära sig
Les enfants adorent souvent expérimenter l'écriture inversée
Masz rozpięty rozporek!
börja lära sig
Ta braguette est ouverte!
Przegrała wyścig w sposób upokarzający
börja lära sig
Elle a perdu la course de manière humiliante
Dermatolog zalecił wykonanie testu skórnego w celu wykluczenia ewentualnych alergii.
börja lära sig
Le dermatologue a recommandé un test cutané pour exclure toute allergie.
ma demencję
börja lära sig
il est atteint de démence
Mogłaś napoić nią ludzi.
börja lära sig
Tu aurais pu la donner à boire aux gens.
Przemoczony papier był zbyt mokry, by pisać na nim podczas lekcji.
börja lära sig
Le papier détrempé était trop mouillé pour écrire dessus pendant le cours.
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii.
börja lära sig
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
Chcieli wagarować przez cały dzień i zrelaksować się w lokalnej bibliotece.
börja lära sig
Ils voulaient sécher les cours pour la journée et se détendre à la bibliothèque locale.
piąć się po szczeblach kariery
börja lära sig
gravir les échelons professionnels
Musimy zablokować koła, aby zapobiec stoczeniu się samochodu z górki.
börja lära sig
Nous devons caler les roues pour empêcher la voiture de descendre la pente.
Dzieci we wsi często wspinają się na drzewa, aby zbierać dzikie mango.
börja lära sig
Les enfants du village grimpent souvent aux arbres pour cueillir des mangues sauvages.
wyjątek potwierdzający regułę
börja lära sig
l'exception qui confirme la règle
wolę miejsce mniej sprzyjające konfliktom
börja lära sig
je préfère un lieu moins propice aux conflits.
zrobić międzylądowanie w Warszawie
börja lära sig
faire une escale à Varsovie
dać się wyruchać
börja lära sig
se faire couillonner
zwierzęta się rozmnażają
börja lära sig
les animaux se reproduisent
opatentowane
börja lära sig
Breveté
głupi jak but
börja lära sig
bête comme ses pieds
jak na razie w porządku
börja lära sig
Jusqu'ici, tout va bien
nieżyt żołądka i jelit
börja lära sig
la gastro-entérite
wszystko co miało wartość
börja lära sig
tout ce qui avait de la valeur
Nie ma się z czego cieszyć.
börja lära sig
Il n'y a pas de quoi se réjouir.
wbrew jego woli
börja lära sig
contre sa volonté
Gdy tort został pokrojony, dzieci zaczęły się ślinić
börja lära sig
Lorsque le gâteau a été découpé, les enfants ont commencé à saliver
Mam katar
börja lära sig
j'ai le nez qui coule
On prawie podbił Rzym
börja lära sig
Il a presque conquis Rome
oto jestem znowu!
börja lära sig
me revoilà!
potrącić kogoś na pasach
börja lära sig
renverser quelqu'un sur le passage piéton
Gospodarki są od siebie zależne
börja lära sig
Les économies sont interdépendantes
odbyć karę więzienia
börja lära sig
purger une peine de prison
on ma przesrane
börja lära sig
il est sacrément dans la merde
To nie twoja wina, że ​​zostałeś zindoktrynowany przez Rosję
börja lära sig
C'est pas ta faute si tu as été endoctriné par la Russie
nie może się tak stać, że zapomnisz przynieść swój paszport
börja lära sig
Il ne faut surtout pas que tu oublies d'apporter ton passeport
zdradzić żonę
börja lära sig
tromper sa femme
Postaram się nadrobić zaległości
börja lära sig
je vais essayer de me rattraper
pod wieloma różnymi kątami
börja lära sig
sous plein d’angles différents
jak przezwyciężyć tę trudność
börja lära sig
comment faire pour dépasser cette difficulté
odcinek wypłaty
börja lära sig
le bulletin de salaire, la fiche de paie
na wzór ENA
börja lära sig
sur le modèle de l'ENA
Pójdę do restauracji, kiedy przyjadą moi rodzice.
börja lära sig
J'irai au restaurant lorsque mes parents seront arrivés.
bezczelny
börja lära sig
insolent
zarekwirować
börja lära sig
réquisitionner
procesja (pogrzebowa)
börja lära sig
le cortège
Przejechałem na czerwonym świetle
börja lära sig
j'ai grillé un feu rouge
on twierdził, że można nauczyć się języka pod hipnozą
börja lära sig
Il prétendait qu'on pouvait apprendre une langue sous hypnose
Życzę Ci sukcesów
börja lära sig
je souhaite que tu réussisses
skazane na niepowodzenie
börja lära sig
vouée à l'échec
On jest po prostu wszystkim znudzony.
börja lära sig
Il est juste blasé de tout.
Pod warunkiem, że nie dotrzemy za późno!
börja lära sig
Pourvu que nous n'arrivions pas trop tard!
To pilne, żebyśmy skończyli tę pracę dzisiaj.
börja lära sig
C'est urgent que nous finissions ce travail aujourd'hui.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.