| 
                    Fråga                   | 
                
                    Svar                   | 
            
        
        | 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy jest plomba na naczepie?    börja lära sig
 | 
 | 
      Gibt es ein Siegel auf dem Anhänger? Ist eine Plombe am Trailer?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ile masz jeszcze rozładunków?    börja lära sig
 | 
 | 
      Wieviel Entladestellen hast du noch   
 | 
 | 
 | 
      Muszę jeszcze ... rozładować i wtedy będę pusty    börja lära sig
 | 
 | 
      Ich muss noch... entladen und bin ich dann leer   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Hast du denn CMR unterschrieben lassen?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Nein dass mache ich gleich.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Hast du die Europaletten gatauscht?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Nein, das habe ich nicht.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Ich bin auf dem Weg nach...   
 | 
 | 
 | 
      Czy naczepa jest czysta w środku?    börja lära sig
 | 
 | 
      Ist den Trailer sauber von Innen?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Nein der ist nicht sauber   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Ist die Plane in Ordnung?   
 | 
 | 
 | 
      Tak, plandeka jest w porządku.    börja lära sig
 | 
 | 
      Ja die Plane ist in Ordnung.   
 | 
 | 
 | 
      Nie, plandeka jest uszkodzona.    börja lära sig
 | 
 | 
      Nein die Plane ist Kaputt   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Es ist ein Loch in die Plane.   
 | 
 | 
 | 
      Ile jest pasów mocujących w naczepie?    börja lära sig
 | 
 | 
      Wieviel Spangurte sind in den Trailer?   
 | 
 | 
 | 
      Jest...... pasów w naczepie.    börja lära sig
 | 
 | 
      Es gibt... Spangurte in den Trailer.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nie, jestem jeszcze niezaładowany i czekam.    börja lära sig
 | 
 | 
      Nein noch nicht und ich warte noch.   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Wieviel Paletten hast du geladen?   
 | 
 | 
 | 
      Załadowałem ...... palet.    börja lära sig
 | 
 | 
      Ich habe... Paletten geladen.   
 | 
 | 
 | 
      Ile pasów mocujących użyłeś?    börja lära sig
 | 
 | 
      Wieviel Spangurte hast du gebraucht?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Ich habe... Spangurte gebrauch   
 | 
 | 
 | 
      Czy ładunek jest teraz dobrze zabezpieczony?    börja lära sig
 | 
 | 
      Ist die Ladung jetzt gut gesichert?   
 | 
 | 
 | 
      Tak, ładunek jest dobrze zabezpieczony.    börja lära sig
 | 
 | 
      Ja die Ladung ist gut gesichert.   
 | 
 | 
 | 
      Nie, ale zaraz to zrobię.    börja lära sig
 | 
 | 
      Nein aber das mache ich gleich   
 | 
 | 
 | 
      Założyłeś plombę na naczepie?    börja lära sig
 | 
 | 
      Ist die Plombe am Trailer gemacht?   
 | 
 | 
 | 
      Wpisałeś nr plomby na CMR?    börja lära sig
 | 
 | 
      Hast du die Plombenummer auf den CMR geschrieben?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Nein, das mache ich sofort.   
 | 
 | 
 | 
      Czy zapiąłeś plandekę na całej długości?    börja lära sig
 | 
 | 
      Hast du die Plane komplett zugemacht von oben nach unten?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Musisz się zameldować u......    börja lära sig
 | 
 | 
      Du musst dich melden bei...   
 | 
 | 
 | 
      Możesz odstawić auto w......    börja lära sig
 | 
 | 
      Du kannst dass Auto abstellen bei   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Proszę, podpisz CMR i podbij pieczątkę    börja lära sig
 | 
 | 
      Bitte den CMR unterschreiben und Stempel lassen   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Możesz tankować na /tylko...    börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      O której byłeś załadowany/rozładowany?    börja lära sig
 | 
 | 
      Wann hast du geladen/abgeladen?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Jest kolejka do załadunku.    börja lära sig
 | 
 | 
      Es gibt Wartezeit beim Laden   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ładunek nie jest jeszcze gotowy.    börja lära sig
 | 
 | 
      Ladung ist noch nicht fertig   
 | 
 | 
 | 
      Rozładowałem ... kg/palet.    börja lära sig
 | 
 | 
      Ich habe ... Kg/Paletten abgeladen   
 | 
 | 
 | 
      Musisz być o godz. 12 w...    börja lära sig
 | 
 | 
      Du muss un 12 Uhr in ........ sein!   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Du muss da punktlich sein!   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ile możesz jeszcze jechać?    börja lära sig
 | 
 | 
      Wieviel darfst du noch fahren?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Du kannst dort Pause machen   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Anderung/Wechsel/Veranderung   
 | 
 | 
 | 
      Tam musisz zmienić naczepę.    börja lära sig
 | 
 | 
      Du muss da die Trailer umtauschen   
 | 
 | 
 | 
      Odczep AA123 i zaczep BB456    börja lära sig
 | 
 | 
      Absatteln AA123 und ansattelst BB456   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Hast du Probleme mit ZGM?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Hast du Probleme mit Trailer?   
 | 
 | 
 | 
      Czy wszystko jest już OK?    börja lära sig
 | 
 | 
      Ist jetzt alles wieder ok?   
 | 
 | 
 | 
      Możesz jechać znów dalej?    börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czemu jedziesz tak wolno?    börja lära sig
 | 
 | 
      Warum faehrst du so langsam?   
 | 
 | 
 | 
      Czemu/Co to tak długo trwa?    börja lära sig
 | 
 | 
      Warum/Was dauert (es) so lange?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Schalst du dein Handy ein!   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Warum meldest du dich nicht?   
 | 
 | 
 | 
      Proszę, melduj się co ... godz    börja lära sig
 | 
 | 
      Bitte meldest du dich jede... Stunden, ok?   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Kannst du durch... fahren?   
 | 
 | 
 | 
      Musisz jechać z powrotem do...    börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Musisz zawrócić! Jedź do...    börja lära sig
 | 
 | 
      Du muss sich zuruck drehen! Fahr nach...   
 | 
 | 
 | 
      Zostaw papiery przy naczepie/w biurze.    börja lära sig
 | 
 | 
      Lass die Papiere bei Trailer/Buero   
 | 
 | 
 | 
      Papiery są przy naczepie/na promie.    börja lära sig
 | 
 | 
      Die Papiere sind beim dem Trailer/Ferry   
 | 
 | 
 | 
      Popatrz co pisze w umowie/CMR/papierach z naczepy.    börja lära sig
 | 
 | 
      Guck was steht auf dem Auftrag/CMR/Trailer Papiere   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      Guten Morgen (rano), potem aż do wieczora Guten Tag, a wieczorem Guten Abend   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czemu jesteś tak spóźniony?    börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Jesteś już na miejscu wyładunku/załadunku?    börja lära sig
 | 
 | 
      Bist du schon auf deine Entlade/Ladenstelle?   
 | 
 | 
 | 
      Ile jeszcze masz do miejsca wyładunku/załadunku?    börja lära sig
 | 
 | 
      Wie lange brauchst du noch bis deine Abladen/Ladenstelle?   
 | 
 | 
 |