Fråga |
Svar |
Jestem zachwycony, że mogę Panią/Pana poznać. börja lära sig
|
|
Je suis ravi de pouvoir vous rencontrer!
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
jest to tylko raz w tygodniu börja lära sig
|
|
ce n'est qu'une fois par semaine
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie mogę nic poradzić na to, że... börja lära sig
|
|
Je ne peux pas m'empêcher de faire qqch... przeszkadzać
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
mieć czegoś dość börja lära sig
|
|
J'en ai marre des voisins
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Zdałam sobie sprawę z tego. börja lära sig
|
|
Je me suis rendu compte de ça
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Najpierw opowiedzcie mi co robiliście zeszłego lata. börja lära sig
|
|
D'abord, racontez-moi ce que vous avez fait l'été dernier.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Kiedy będziesz on-line (połączony)? börja lära sig
|
|
Tu seras connectée quand?
|
|
|
bez problemu, bez przeszkód börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Możesz mówić szczerze, nie obrażę się. börja lära sig
|
|
Tu peux parler franchement, je ne fâcherai pas.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
autentyczny i nowoczesny jednocześnie börja lära sig
|
|
authentique et modern à la fois
|
|
|
Sytuacja jest pod kontrolą. börja lära sig
|
|
La situation est sous contrôle.
|
|
|
sytuacja jest beznadziejna börja lära sig
|
|
la situation est désespérée
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
poprawiać nieudane potrawy börja lära sig
|
|
|
|
|
Podejrzewałem, że był problem börja lära sig
|
|
Je me doutais qu'il y avait le problème podejrzewać, że...
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
denerwować złośliwych mężczyzn börja lära sig
|
|
embêter les hommes méchant
|
|
|
Chyba że jest to ściśle zastrzeżone börja lära sig
|
|
À moins que ce ne soit strictement réservé chyba że...
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
jestem zszokowany, zbulwersowany börja lära sig
|
|
|
|
|
kolejny element, który został ci ujawniony börja lära sig
|
|
une autre pièce qui t'es dévoilée ujawnić
|
|
|
börja lära sig
|
|
tu devais montrer les cornes
|
|
|
Wrażliwy = może szybko się zdenerwować, jeśli się go krytykuje börja lära sig
|
|
Susceptible qqn qui peut vite se vexer si on critique
|
|
|
Drażliwy łatwo wpada w złość, obraża się börja lära sig
|
|
Irritable, se fâche facilement
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
stłuczka samochodowa / kolizja börja lära sig
|
|
accident de voiture / la collision
|
|
|
To jest moje odniesienie do lisa börja lära sig
|
|
C'est ma référence du renard
|
|
|
Nie jestem szczególnie fanem... börja lära sig
|
|
Je ne suis pas particulièrement fan de...
|
|
|
Najważniejsze (kluczowe) jest to, że... börja lära sig
|
|
|
|
|
Możesz poczuć moje wrażenia poprzez moje słowa börja lära sig
|
|
Tu arrives à sentir mes impressions à travers mes mots możesz odczuwać
|
|
|
błyszcząca osoba ma żywy, radosny, żywiołowy, „orzeźwiający” charakter börja lära sig
|
|
personne pétillante c'est qu'elle a un caractère vif, joyeux, en effervescence, "rafraîchissant"
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
możesz rozpoznać inteligentną kobietę börja lära sig
|
|
tu peux reconnaître la femme intelligente
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
W tej książce jest dużo postaci börja lära sig
|
|
Il y a beaucoup de personnages dans ce livre
|
|
|
Trudno ci przyjąć swoją wrażliwość börja lära sig
|
|
Tu as du mal à assumer ta sensibilité przyjmować
|
|
|
przypadek, zbieg okoliczności börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Tu peux être outré et indigné
|
|
|
jesteś dla mnie wyzwaniem börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
naiwna
|
|
|
Nigdy nie płaczę bez powodu börja lära sig
|
|
Je ne pleure jamais sans raison
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Oczywiście, zapewniam cię, nie boję się ciebie börja lära sig
|
|
Evidemment, rassure toi, je n'ai pas peur de toi uspokajać, zapewniać
|
|
|
Bardzo trudno mi to przyznać börja lära sig
|
|
C'est très difficile pour moi d'admettre przyznać się do czegoś
|
|
|
Zepsułoby to naszą rozmowę börja lära sig
|
|
Cela gâcherait notre conversation zepsuć
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
jestem do ciebie przywiazany börja lära sig
|
|
tenir à qqn
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie wiem jak ty, ale ja... börja lära sig
|
|
Je ne sais pas pour toi, mais je...
|
|
|
opanować emocje, opanować język börja lära sig
|
|
maîtriser des émotions, maîtriser la situation
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
Je te murmure à l'oreille
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Przyklejam serce do papieru, przyklejać się do kogoś börja lära sig
|
|
Je colle le cœur sur le papier, coller a qqn coller qch à qch
|
|
|
börja lära sig
|
|
Je le frotte contre ta main
|
|
|
börja lära sig
|
|
uważać na coś
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Jest to coraz bardziej nielogiczne börja lära sig
|
|
C'est de plus en plus illogique
|
|
|
po moim trupie (będziesz musiał przejść przez moje ciało) börja lära sig
|
|
il faudra que tu passes sur mon corps
|
|
|
Kiedy powierzysz władzę w niepowołane ręce (w ręce niewłaściwej, złej osoby börja lära sig
|
|
Quand tu confies le pouvoir dans les mains de mauvaise personne
|
|
|
börja lära sig
|
|
C'est difficile de ne pas exagérer...
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Ja ciebie obwiniam za kłamstwo börja lära sig
|
|
Je te blâme pour le mensonge Blâmer quelqu'un pour quelque chose
|
|
|
Winię cię za to, że nie spędzasz ze mną czasu börja lära sig
|
|
Je t'en veux de ne passer le temps avec moi
|
|
|
Winię się, że nie mogę ci pomóc. börja lära sig
|
|
Je m'en veux de ne pas pouvoir t'aider.
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
on nie narzeka, nie utyskuje börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
je suis débordé de travail
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
chyba że rozmawiałem przez telefon börja lära sig
|
|
à moine que j'étais au téléphone
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
funkcjonuję w zwolnionym tempie börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Rzeczy, które Cię nie dotyczą börja lära sig
|
|
Les choses qui ne te concernent pas
|
|
|
Byliśmy nad przepaścią, a teraz zrobiliśmy duży krok do przodu börja lära sig
|
|
On était au bord du précipice, et maintenant on a fait un grand pas en avant
|
|
|
spowodować szkody (materialne) börja lära sig
|
|
|
|
|
börja lära sig
|
|
|
|
|
Ostrzegałem cię, uprzedzałem cię börja lära sig
|
|
|
|
|
Nie dowiesz się, dopóki nie spróbujesz (nie wiesz, jeśli nie spróbowałaś) börja lära sig
|
|
Tu ne sais pas tant que tu n'as pas essayé
|
|
|