Paremie III łac-pol

 0    16 fiche    nev
skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Reformatio in peius iudici appellato non licet
börja lära sig
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się)
Salus populi suprema lex ipso
börja lära sig
Dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
börja lära sig
Znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustawy, lecz ich treści i mocy działania
Semel heres, semper heres
börja lära sig
Kto raz został spadkobiercą jest nim na zawsze
Sensum, non verba spectamus
börja lära sig
Patrzmy na sens, a nie na słowa
Sententia ius facit inter partes
börja lära sig
Wyrok tworzy prawo między stronami
Summum ius, summa iniuria
börja lära sig
Najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem
Superficies solo cedit
börja lära sig
To, co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową
Testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque vad vitae supremum exitum
börja lära sig
Testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia
Testis usus testis nullus
börja lära sig
Jeden świadek, żaden świadek
Tres faciunt collegium
börja lära sig
Trzech tworzy stowarzyszenie
Vanae voces populi non sunt audiendae
börja lära sig
Nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu
Venire contra factum proprium nemini licet
börja lära sig
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów
Vim vi repellere licet
börja lära sig
Siłę wolno odeprzeć siłą
Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest
börja lära sig
Siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć
Volenti non fit iniuria
börja lära sig
Chcącemu nie dzieje się krzywda

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.