Paremie 2. PK, PA

 0    16 fiche    anastazjajulia
skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Hominum causa omne ius constitutum sit
börja lära sig
Wszelkie prawo powinno być stanowione ze względu na ludzi.
Lex retro non agit.
börja lära sig
Prawo nie działa wstecz.
Leges ab omnibus intellegi debent.
börja lära sig
Przepisy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
Cessante ratione legis cessat ex lex ipsa.
börja lära sig
Gdy ustaje przyczyną, dla której wydano ustawę, traci moc sama ustawa.
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi.
börja lära sig
Sprawiedliwość jest określoną stała wolą rozdzielania każdemu tego, co mu się należy.
In dubio pro libertate.
börja lära sig
W razie wątpliwości na rzecz wolności.
Intentio inservire debet legibus, non leges intention.
börja lära sig
Wola osób powinna poddać się ustawom, a nie ustawy woli osób.
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur.
börja lära sig
Prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, lecz w sposób ogólny.
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
börja lära sig
Prawa publicznego nie można zmienić na podstawie umowy prywatnej.
Iustitia est fundamentum regnorum.
börja lära sig
Sprawiedliwość jest fundamentem rządów.
Lex non obligat nisi promulgata.
börja lära sig
Prawo nie jest wiążące, chyba że zostanie ogłoszone.
Liberae sunt cogitationes nostrae.
börja lära sig
Nasze myśli są wolne.
Non exemplis, sed legibus iudicandum est
börja lära sig
Należy orzekać na podstawie ustaw, a nie naśladować wcześniejsze rozstrzygnięcia.
Non sunt iudicandae leges
börja lära sig
Ustawy nie podlegają osądzeniu.
Omnes homines aequales sunt
börja lära sig
Wszyscy ludzie są równi
Salus populi suprema lex esto
börja lära sig
Bezpieczeństwo ludzi jest najwyższym prawem

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.