over werkwoorden 2

 0    35 fiche    dmikosz
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
overblijven
Bij een faillissement zal er weinig overblijven om tussen schuldeisers te verdelen.
börja lära sig
pozostawać (z większej ilości)
Przy bankructwie pozostanie niewiele do podziału pomiędzy wierzycieli
overgebleven (De laatst overgebleven klassieke meubels van de collectie
In de overgebleven natuurlijke graslanden gaan de bloemen sterk achteruit.
börja lära sig
pozostały, zachowany (ostatnie zachowane meble z kolekcji)
Na zachowanych naturalnych użytkach zielonych liczba kwiatów gwałtownie spada.
overlaten
Wil je een stukje taart overlaten voor morgen?
börja lära sig
zachować, zostawić
Czy możesz zostawić kawałek ciasta na jutro?
overlaten aan
De ethische beoordeling laat ik aan u over
börja lära sig
pozostawić komuś
Moralną ocenę sytuacji pozostawiam tobie
Laat dat karweitje alsjeblieft over aan een vakman.
Het is beter dat ze hun financieel beheer aan een boekhouder overlaten.
börja lära sig
Proszę zostawić to zadanie profesjonaliście.
Dobrze że zostawiają zarządzanie finansami księgowemu.
niets te wensen overlaten - perfect zijn
De voorzieningen op de camping lieten niets te wensen over
börja lära sig
nie pozostawiać nic do życzenia
Udogodnienia na kempingu nie pozostawiały nic do życzenia
dingen aan het toeval overlaten
börja lära sig
zostawić wszystko przypadkowi
overtreffen (alle verwachtingen overtreffen)
Collega’s kunnen van elkaar leren, of proberen elkaar te overtreffen.
börja lära sig
przekroczyć (wszelkie oczekiwania)
Współpracownicy mogą uczyć się od siebie nawzajem lub próbować się prześcignąć.
de overtreffende trap van geluk
börja lära sig
najwyższy stopień szczęścia
overeenkomen
We komen overeen over de prijs van de auto.
börja lära sig
zgadzać się (co do czegoś)
Zgodziliśmy się co do ceny samochodu
overeenkomst (een multilaterale overeenkomst)
een overeenkomst aangaan, sluiten (met iemand), handtekening onder de overeenkomst zetten
börja lära sig
umowa (umowa wielostronna), też zgodność
wejść w porozumienie, zawrzeć umowę (z kimś)
in overeenkomst met, in overeenstemming met; conform; volgens.
overeenkomstig (volgens iets) - Het besluit is genomen overeenkomstig de regels, de wet; een factuur overeenkomstig de geleverde diensten
börja lära sig
zgodnie z, stosownie do, według
Decyzja powzięta zgodnie z zasadami, z prawem; faktura stosownie do świadczonych usług
overeenkomen - Jouw verhaal komt overeen met dat van mij
Mijn gedrag komt overeen met mijn diepste overtuigingen.
börja lära sig
odpowiadać, byc zgodnym; Twoja wersja historii -odpowiada mojej.
Moje zachowanie jest zgodne z moimi przekonaniami.
overeenkomen
De kleuren komen niet goed overeen
börja lära sig
pasować
Kolory nie pasują, nie korespondują dobrze ze sobą
overeenkomst - een duidelijke overeenkomst tussen de twee schilderijen.
overeenstemming - Er heerste een perfecte overeenstemming tussen de koorleden
börja lära sig
zgodność, podobieństwo - wyraźne podobieństwo między oboma obrazami.
Panowała doskonała harmonia między chórzystami
overeenstemmen met
mijn opvattingen stemmen niet overeen met de jouwe
börja lära sig
odpowiadać, korespondować z
Moje poglądy nie korespondują z twoimi
overeenstemming
We hebben overeenstemming bereikt over de te volgen procedure
börja lära sig
porozumienie, zgodność
Osiągnęliśmy porozumienie odnośnie procedury.
overleg, in overleg
overleg hebben over de beste oplossing
börja lära sig
konsultacja, omówienie czegoś, podczas konsultacji
omówić najlepsze rozwiązanie
in goed overleg
börja lära sig
za obopólną zgodą
Ik wil overleg, geen strijd
ik wil graag overleggen en geen strijd voeren.
börja lära sig
Chcę dyskusji, a nie konfliktu
Chcę podyskutować a nie wieść kłótnie
overleggen (overleggen over zakkelijke dingen), iets bespreken
Dit moeten we even met de baas overleggen
börja lära sig
dyskutować, omawiać coś, konsultować się (w sprawach biznesowych)
To musimy omówić z szefem.
overkomen (iets vreselijks is haar overkomen)
Een openhartige toespraak over wat haar is overkomen maakte grote indruk.
börja lära sig
przydarzyć się (przydarzyło się jej coś strasznego)
Szczere przemówienie o tym co się jej przydarzyło, wywołało duże wrażenie.
overkomen (arrogant of onzeker overkomen, verkeerd overkomen)
Het was als grapje bedoeld, maar dat kwam helemaal niet over.
börja lära sig
sprawiać wrażenie, wydawać się (aroganckim lub niepewnym, źle, nie tak)
To miał być żart, ale w ogóle nie wyszedł.
overgave – opgave (onvoorwaardelijke overgave)
börja lära sig
poddanie się (bezwarunkowe poddanie się)
zich overgeven
börja lära sig
poddać się
Met overgave (toewijding)
Steeds stortte ik me er met overgave op.
börja lära sig
z oddaniem, poświęceniem
Wciąż oddawałam się temu z zaangażowaniem.
overwinnen
börja lära sig
przezwyciężać
overwinning
börja lära sig
zwycięstwo
overdrijven (iets opkloppen, oppompen, opblazen); overdrijven hun eigen prestaties.
iets overdreven voorstellen
börja lära sig
przesadzać, wyolbrzymiać własne osiągnięcia.
przedstawiać w sposób przesadny
overladen
overladen met iets (met advies, met versieringen)
börja lära sig
przeładowywać (dosłownie ciężarem lub np. obowiązkami, zdobieniami itd), też przeładowywać ładunek
przeładowany czymś
overbelasten (iemand met met opdrachten overbelasten)
börja lära sig
przeciążać (przeciążać kogoś zadaniami)
overbelast (een overbelaste knie / spieren)
Het netwerk raakte overbelast
börja lära sig
przeciążony (przeciążone kolano / mięśnie)
Sieć uległa przeciążeniu
overheersen (de overhand hebben op / de boventoon voeren, de toon aangeven)
De smaak van citroen overheerst; door Rusland overheerst.
börja lära sig
dominować (mieć przewagę, nadawać ton)
Smak cytryny dominuje. Zdominowani przez Rosję
overschaduwen
Het dopingschandaal overschaduwde de overigens prachtige tour.
börja lära sig
przyćmić
Skandal dopingowy przyćmił udany turniej
overbelichten
börja lära sig
przeeksponować (kliszę)

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.