ORDERS - terms

 0    28 fiche    dominikastempka
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
We enclose our order for press-studs in various sizes and designs.
börja lära sig
Wir legen unsere Bestellung für Druckknöpfe in verschiedenen Größen und Ausführungen bei.
We note that these prices include...
börja lära sig
Wir stellen fest, dass diese Preise ... einschließen.
... an introductory discount/a trade discount of 12 % off/on list price.
börja lära sig
... einen Einführungsrabatt/Handelsrabatt von 12 % auf den/vom Listenpreis...
We understand that you are willing to give/offer us...
börja lära sig
Wir entnehmen Ihrem Brief/Angebot, dass Sie bereit sind, uns ... zu gewähren/anzubieten.
... an additional cash discount of 3 %.
börja lära sig
... ein zusätzliches Skonto von 3 %...
... a discount of 8 % according to your usual terms and conditions of business.
börja lära sig
... einen Rabatt von 8 % gemäß Ihren üblichen Geschäftsbedingungen...
... a discount of 10 % on orders above a value over 2,000 EUR.
börja lära sig
... einen Rabatt von 10 % für Bestellungen im Wert von über 2.000 EUR...
We are pleased to note there is a trade discount of 6 %.
börja lära sig
Wir nehmen erfreut zur Kenntnis, dass ein Handelsrabatt von 6 % gewährt wird.
We understand that you are willing to allow an additional discount of 10 % on volume orders.
börja lära sig
Wir gehen davon aus, dass Sie bereit sind, einen zusätzlichen Mengenrabatt von 10 % zu gewähren.
Perhaps you could confirm/would be kind enough to confirm that you are willing to give an additional cash discount of 2.5 % for payment within 15 days of receipt of goods.
börja lära sig
Vielleicht könnten Sie bestätigen/würden Sie so freundlich sein und bestätigen, dass Sie bereit sind, bei Bezahlung innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt der Waren einen zusätzlichen Barzahlungsrabatt von 2,5 % einzuräumen.
Payment will be made (as agreed) ...... by cheque.
börja lära sig
Zahlung erfolgt (, wie vereinbart,) ...... per Scheck.
... by credit transfer to your bank in Cologne.
börja lära sig
... durch Überweisung an Ihre Bank in Köln.
... in advance.
börja lära sig
... im Voraus.
... immediately on delivery/on receipt of the consignment/your invoice.
börja lära sig
... sofort nach Lieferung/Erhalt der Sendung/Ihrer Rechnung.
... within 30 days delivery/receipt.
börja lära sig
... innerhalb von 30 Tagen nach Lieferung/Erhalt.
... by acceptance at 60 days.
börja lära sig
... durch 60-Tage-Akzept
... by sight draft.
börja lära sig
... gegen Sichtwechsel.
... by confirmed, irrevocable letter of credit.
börja lära sig
... duch bestätigtes, unwiederrufliches Akkreditiv.
... cash against documents.
börja lära sig
... Kasse gegen Dokumente.
... documents against acceptance.
börja lära sig
... Dokumente gegen Akzept.
We note/understand that the consignment will be delivered/dispatched/sent...
börja lära sig
Wir stellen fest/ersehen, dass die Sendung ... geliefert/ausgeliefert/versandt wird.
... by road/rail to our London stock/to London for collection.
börja lära sig
... per LKW/Bahn zu unserem Londoner Lager/nach London zum Abholen...
... immediately on receipt of order.
börja lära sig
... innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt der Bestellung...
Please deliver the goods franco to our premises.
börja lära sig
Bitte liefern Sie die Waren frei Haus/frei bis zu unseren Geschäftsräumen.
We would like to add that prompt delivery/delivery by the due date is essential/is of the utmost importance.
börja lära sig
Wir möchten hinzufügen, dass prompte Lieferung/termingerechte Lieferung erforderlich/von größter Wichtigkeit ist.
Please deliver the goods to our premises within three weeks after receipt of order.
börja lära sig
Bitte liefern Sie die Waren innerhalb von drei Wochen nach Erhalt des Auftrags in unsere Geschäftsräume.
Please pack the goods in sturdy cartons/cardboard boxes.
börja lära sig
Bitte verpacken Sie die Waren in stabile Pappkartons.
We assume that volume orders are of the same (high) quality as the samples/as the trial order.
börja lära sig
Wir gehen davon aus, dass Mengenbestellungen von derselben (hohen) Qualität wie die Muster/die Probebestellungen sind.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.