ORDERS - closing

 0    16 fiche    dominikastempka
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Please acknowledge/confirm receipt of this order...
börja lära sig
Bestätigen Sie bitte den Erhalt dieser Bestellung...
... by fax
börja lära sig
... per fax
... in writing.
börja lära sig
... schriftlich.
... by return/by return mail.
börja lära sig
... umgehend/postwendend.
... as soon as possible.
börja lära sig
... so bald wie möglich.
... without delay.
börja lära sig
... unverzüglich.
Could you please let us know...
börja lära sig
Könnten Sie uns bitte wissen lassen,...
... when the goods leave/will leave your stock/work?
börja lära sig
... wann die Waren Ihr Lager/Werk verlassen werden?
... when (exactly) we can expect delivery/to receive the consignment?
börja lära sig
... wann (genau) wir die/den Lieferung/Erhalt der Sendung erwarten können?
We expect to be receiving your advice of despatch/invoice in the next few days.
börja lära sig
Wir erwarten den Erhalt Ihrer Versandanzeige/Rechnung in den nächsten Tagen.
Thank you in advance, and we look forward to...
börja lära sig
Wir bedanken uns im Voraus und freuen uns darauf...
... receiving the consignment by the due date/shortly.
börja lära sig
... die Sendung zum Fälligkeitsdatum/in Kürze zu erhalten.
Thank you for your trouble, and we look forward to receiving the goods by the due date/shortly.
börja lära sig
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. Wir freuen uns auf den baldigen/termingerechten Eingang der Ware. um / kurz zu erhalten.
We look forward to taking delivery of the goods in the near future.
börja lära sig
Wir freuen uns, die Waren in Kürze entgegenzunehmen.
We trust the goods will be deliverd punctually and in good condition and look forward to placing further orders with your company if this article sells well.
börja lära sig
Wir vertrauen darauf, dass die Güter pünktlich und in gutem Zustand geliefert werden, und werden gern weitere Aufträge erteilen, wenn sich der Artikel gut verkauft.
We look forward to receiving your acknowledgement of this order shortly.
börja lära sig
Wir freuen uns auf den baldigen Eingang Ihrer Auftragsbestätigung.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.