Nuovo espresso Unit 6: Una visita a Padova p. 82

 0    26 fiche    teresa99a
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Dzień dobry, przepraszam.
börja lära sig
Buongiorno mi scusi.
Proszę mówić.
börja lära sig
Dica.
Czy Pan/Pani wie, gdzie jest Palazzo della Ragione?
börja lära sig
Sa dov’è il Palazzo della Ragione?
Nie, przykro mi, że nie jestem stąd.
börja lära sig
No, mi dispiace non sono di qui.
Oh, przepraszam bardzo.
börja lära sig
Oh, scusi tanto.
Proszę, niech tak będzie!
börja lära sig
Prego, si figuri!
Przepraszam Czy jesteś tutaj z Padwy?
börja lära sig
Scusi Lei è qui di Padova?
Tak, powiedz mi.
börja lära sig
Sì, mi dica.
Jak dostać się do Palazzo della Ragione?
börja lära sig
Come faccio ad arrivare al Palazzo della Ragione?
Chcesz iść pieszo lub autobusem?
börja lära sig
Vuole andare a piedi o in autobus?
Jeśli nie jest daleko, wolę iść
börja lära sig
Se non è lontano, preferisco a piedi
Nie, nie jest daleko, zajmuje to 10 minut, kwadrans: stąd prosto prosto do dużego skrzyżowania:
börja lära sig
No, non è lontano, ci mette 10 minuti, un quarto d’ora: allora da qui va dritto fino a un grande incrocio:
tam skręca w prawo i zabiera Corso Giuseppe Garibaldiego.
börja lära sig
lì gira a destra e prende corso Giuseppe Garibaldi.
Po chwili dociera do Piazza Garibaldi, przecina plac i kontynuuje w prawo...
börja lära sig
Dopo un po’ arriva a Piazza Garibaldi, attraversa la piazza e continua verso destra...
O Boże.
börja lära sig
Oddio.
Nie, patrz jest bardzo łatwo. Zawsze Pan/Pani musi iść prosto do Corso Garibaldi, a na drugim skrzyżowaniu skręcić w lewo.
börja lära sig
No, guardi è facilissimo. Deve continuare sempre dritto per corso Garibaldi e alla seconda traversa gira a sinistra.
Ach, a jak nazywa się ta ulica?
börja lära sig
Ah, e come si chiama questa strada?
Przez ... Busonera, myślę.
börja lära sig
Via... Busonera, credo.
Ale łatwo to rozpoznać, ponieważ po prawej stronie znajduje się duży plac, Piazza Insurrection.
börja lära sig
Ma è facile da riconoscere perché a destra c’è una grande piazza, piazza Insurrezione.
Zamiast tego skręć w lewo w tę ulicę i kontynuuj prosto nawet po przejściu z via Santa Lucia.
börja lära sig
Lei invece gira a sinistra in questa via e continua sempre dritto anche dopo l’incrocio con via Santa Lucia.
Po mniej niż 200 metrach docieramy do Piazza dei Frutti i tuż przed Palazzo della Ragione...
börja lära sig
Dopo meno di 200 metri arriva a Piazza dei Frutti e proprio lì davanti c’è il Palazzo della Ragione
OK. Następnie prosto do Corso Garibaldi, następnie przechodzę przez plac i kontynuuję, potem w drugą (ulicę) skręcam w lewo i kontynuuję prosto za skrzyżowaniem.
börja lära sig
OK. Allora dritto fino a Corso Garibaldi, poi attraverso la piazza e continuo, poi alla seconda giro a sinistra e continuo dritto dopo l’incrocio.
Na końcu dochodzę do placu z Palazzo della Ragione.
börja lära sig
Alla fine arrivo alla piazza con il Palazzo della Ragione.
Dokładnie. Jeśli jednak masz problemy, możesz ponownie zapytać.
börja lära sig
Esatto. Comunque, se ha problemi, può chiedere ancora.
Ale nie ... Myślę, że rozumiem. Dziękuję bardzo.
börja lära sig
Ma no ... penso di aver capito. La ringrazio infinitamente.
Nic nie ma.
börja lära sig
Non c’è di che.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.