| Fråga | Svar | 
        
        | börja lära sig |  |   reizend, reizvoll, entzückend  |  |  | 
| börja lära sig |  |   jemanden auf die Probe / eine Prüfung / unterziehen stellen  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   Ausreden machen / vorbringen  |  |  | 
| börja lära sig |  |   läuft aus/ auszehren / erschöpfen, abmagern  |  |  | 
|  börja lära sig schudnąć tak, że aż kości r.ż. l.mn. sterczą  |  |   abnehmen, bis auf die Knochen abgemagert sein  |  |  | 
| börja lära sig |  |   das Tempolimit Geschwindigkeitsbegrenzung  |  |  | 
| börja lära sig |  |   bemerken, erblicken, wahrnehmen    ein Geräusch, einen Gegenstand, Geruch wahrnehmen im Dunkel nahm sie undeutlich eine Gestalt wahr |  |  | 
|  börja lära sig przedmioty codziennego użycia  |  |   Gegenstände des täglichen Bedarfs  |  |  | 
|  börja lära sig szukał po omacku kontaktu |  |   tasten, [nach etw C.] tasten    er tastete nach dem Lichtschalter |  |  | 
|  börja lära sig obmacywać, badać palpacyjnie  |  |   weiches Leder, Papier, einen Stoff befühlen jmds. Arme, Haare, Puls befühlen ein Paket nach dem Inhalt befühlen Sie befühlten die Pfeiler |  |  | 
|  börja lära sig filar nie mógł utrzymać mostu |  |   Stange, Säule, der Pfeiler    der Pfeiler konnte die Brücke nicht mehr halten |  |  | 
|  börja lära sig zraszać, skrapiać, posypywać  |  |   streuen, besprengen, bespritzen    eine staubige Straße, trockene Wäschestücke, Blumen mit Wasser besprengen einen Ohnmächtigen mit Eau de Cologne besprengen |  |  | 
| börja lära sig |  |   seine Stirn war voller Schweiß, Schweiß r.m. benetzte die Stirn podn.  |  |  | 
| börja lära sig |  |   besprühen, befeuchten, benetzen    sich [Dativ] die Stirn, das Gesicht mit Wasser benetzen die Lippen mit der Zunge benetzen seine Stirn war von Schweiß benetzt die Waffe war vom Blut des Ermordeten benetzt die Blumen sind vom Tau benetzt |  |  | 
|  börja lära sig szarpać za klamkę, przed użyciem wstrząsnąć, potrząsnęła przecząco głową |  |   rütteln, schütteln II. sich B. hin und her bewegen [sich B. ] schaukeln schwanken    an der Tür rütteln, „vor Gebrauch schütteln“, sie schüttelte verneinend den Kopf der Wind rüttelt die Bäume, an den Fensterläden er rüttelte sie aus dem Schlaf sie hat ihn an der Schulter, am Arm gerüttelt |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   seine Schuld zugeben, die Tat gestehen  |  |  |