Niem them pony 6

 0    122 fiche    technicznyj
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
der Brustkorb
börja lära sig
klatka piesiowa
das Gehirn
börja lära sig
mózg
der Darm
börja lära sig
jelito
Wie viel wiegt das menschliche Gehirn?
börja lära sig
Ile waży ludzki mózg?
die Gehirnwäsche
börja lära sig
pranie mózgu
der Gehirnschlag
börja lära sig
udar mózgowy
die Leber
börja lära sig
wątroba
Luftröhre, die;
börja lära sig
tchawica;
die Lunge
börja lära sig
płuco
Rauche nicht, wenn du gesunde Lungen haben willst
börja lära sig
Nie pal, jeśli chcesz mieć zdrowe płuca
Die linke Lunge tut mir weh
börja lära sig
Boli mnie lewe płuco
die Lungenentzündung
börja lära sig
zapalenie płuc
der Magen
börja lära sig
żołądek
Noch hatte der Magen keinen Hunger angekündigt.
börja lära sig
Żołądek jeszcze nie oznajmił głodu.
Liebe geht durch den Magen
börja lära sig
Droga do serca mężczyzny wiedzie przez jego żołądek
In Deutschland sagt man: "Liebe geht durch den Magen".
börja lära sig
W Niemczech mawiają: „Przez żołądek do serca”.
die Mandel
börja lära sig
migdał
der Mund
börja lära sig
usta
Markus hat einen breiten Mund
börja lära sig
Markus ma szerokie usta
Sprich nicht mit vollem Mund!
börja lära sig
Nie mów z pełnymi ustami!
der Muskel
börja lära sig
mięsień
der Muskelkater
börja lära sig
zakwasy w mięśniach
der Kater
börja lära sig
kac
verkatert
börja lära sig
skacowany, na kacu
der Oberkörper
börja lära sig
tułów
der Rücken
börja lära sig
plecy
rücken
börja lära sig
ruszać się
Wir müssen das Sofa nach links rücken
börja lära sig
Musimy przesunąć sofę w lewo
Er rückte die Kommode an die Wand.
börja lära sig
On przesunął komodę pod ścianę
der Schädel
börja lära sig
czaszka
der Dickschädel
börja lära sig
uparciuch
die Sehne
börja lära sig
ścięgno
die Sehnsucht
börja lära sig
tęsknota
sich sehnen nach
Sie sehnt nach mehr Kreativität in ihrem Job.
börja lära sig
tęsknić za; pragnąć
Ona tęskni za większą kreatywnością w swojej pracy.
der Speichel
börja lära sig
ślina
die Speiseröhre
börja lära sig
przełyk
die Zunge
börja lära sig
język
Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.
börja lära sig
Kawa była tak gorąca, że prawie poparzyłam sobie język.
auf der Zunge zergehen
börja lära sig
rozpływać się w ustach
boshafte Zungen
börja lära sig
złośliwe języki
Du hältst deine boshafte Zunge oder ich werde sie von deinem boshaften Schädel abreißen
börja lära sig
Zatrzymaj swój niegodziwy język albo wyrwę go z twojej niegodziwej czaszki
auf der Zunge liegen
börja lära sig
mieć na końcu języka
der Durchfall
börja lära sig
biegunka
Haben Sie Durchfall?
börja lära sig
Czy masz biegunkę?
die Entzündung
börja lära sig
zapalenie
Ich hatte eine Lungenentzündung und lag eine lange Zeit im Bett
börja lära sig
Miałem zapalenie płuc i długi czas leżałem w łóżku
Sie hat eine Entzündung der Atemwege
börja lära sig
Ma zapalenie dróg oddechowych
das Erbrechen
börja lära sig
wymioty
brechen
Ich habe mir das Bein gebrochen.
börja lära sig
złamać, rozbić, połamać
Złamałem nogę.
Ich habe mir beim Fußball das Bein gebrochen
börja lära sig
Złamałem nogę grając w piłkę nożną
die Erkältung
börja lära sig
przeziębienie
Mit einer Erkältung gehe ich trotzdem zur Arbeit
börja lära sig
Nadal idę do pracy z przeziębieniem
Eine Erkältung dauert in der Regel nur ein paar Tage
börja lära sig
Przeziębienie trwa zwykle tylko kilka dni
die Erschöpfung
börja lära sig
wyczerpanie
das Fieber
Mein Kind hat Fieber.
börja lära sig
gorączka
Moje dziecko ma gorączkę.
Er hat hohes Fieber
börja lära sig
Ma wysoką gorączkę
Wenn man Fieber hat, sollte man zu Hause bleiben
börja lära sig
Jeśli masz gorączkę, powinieneś zostać w domu
der Gallenstein
börja lära sig
kamień żółciowy
das Geschwür
börja lära sig
wrzód
der Husten
börja lära sig
kaszel
Hast du noch Husten?
börja lära sig
Nadal masz kaszel?
Sein Husten hat alle Bewohner des Hauses geweckt
börja lära sig
Jego kaszel obudził wszystkich w domu
Das Kind hustet stark.
börja lära sig
Dziecko mocno kaszle.
Fast alle Menschen in der Straßenbahn husteten
börja lära sig
Prawie wszyscy w tramwaju kaszlali
die Karies
börja lära sig
próchnica
der Knochenbruch
börja lära sig
złamana kość
die Lungenentzündung
börja lära sig
zapalenie płuc
das Magengeschwür
börja lära sig
wrzód żołądka
die Migräne
börja lära sig
migreny
die Neurose
börja lära sig
nerwica
die Ohnmacht
börja lära sig
omdlenie
die Schlafstörung
börja lära sig
zaburzenie snu
der Schnupfen
börja lära sig
katar
Sie haben Schnupfen
börja lära sig
Jesteś przeziębiony
Wenn ich Schnupfen habe, tut mir auch der Kopf weh
börja lära sig
Kiedy jestem przeziębiona, też boli mnie głowa
das Übergewicht
börja lära sig
nadwaga
das Untergewicht
börja lära sig
niedowaga
Viele Menschen müssen ständig mit Übergewicht kämpfen
börja lära sig
Wiele osób nieustannie zmaga się z nadwagą
die Vergiftung
börja lära sig
zatrucie
die Verstopfung
börja lära sig
zaparcia
das Abführmittel
börja lära sig
środek przeczyszczający
das Beruhigungsmittel
börja lära sig
środek uspokajający
die Binde
börja lära sig
bandaż
der Hustensaft
börja lära sig
syrop na kaszel
Der Hustensaft ist alle, geh in die Apotheke
börja lära sig
Skończył Ci się syrop na kaszel, idź do apteki
Dieser Hustensaft ist gut für Kinder.
börja lära sig
Ten syrop na kaszel jest dobry dla dzieci.
Hustensirup, der;
börja lära sig
syrop na kaszel;
der Impfstoff
börja lära sig
szczepionka
die Pille
börja lära sig
pigułka
die Salbe
börja lära sig
maść
Was kostet die Salbe?
börja lära sig
Ile kosztuje maść?
Diese Salbe muss ich erst vorbereiten
börja lära sig
Najpierw muszę przygotować tę maść
das Schlafmittel
börja lära sig
środek nasenny
das Schmerzmittel
börja lära sig
lek przeciwbólowy
anstecken sich
börja lära sig
zakazić się
absetzen
börja lära sig
odstawić
anwenden
börja lära sig
zastosować
aufkleben
börja lära sig
przylepiać
auflösen
Wenn du bessere Ergebnisse nicht zu erreichen anfängst, muss ich den Vertrag mit dir auflösen.
börja lära sig
przerywać / rozwiązywać
Jeśli nie zaczniesz osiągać lepszych rezultatów, będę musiał rozwiązać z Tobą umowę.
aufsuchen
börja lära sig
skontaktować się
auftragen
börja lära sig
Pouczać
ausatmen
börja lära sig
wydychać
behandeln
Epilepsie wird mit Medikamenten behandelt.
börja lära sig
leczyć
Padaczkę leczy się za pomocą leków.
bessern
börja lära sig
poprawić
betäuben
börja lära sig
zdrętwiały
Das soll den Schmerz betäuben
börja lära sig
To ma uśmierzyć ból
bluten
Die Wunde des Opfers hat stark geblutet.
börja lära sig
krwawić
Rana ofiary mocno krwawiła.
Was ist passiert? Du blutest!
börja lära sig
Co się stało? Krwawisz!
Er blutet, weil er sich mit einem Messer geschnitten hat.
börja lära sig
On krwawi, bo zaciął się nożem
Mir blutet schon wieder die Nase
börja lära sig
Znowu krwawi mi nos
bohren
börja lära sig
borować, wiercić
einatmen
Es kann schädlich sein, den Zigarettenrauch einzuatmen, selbst wenn man kein Raucher ist.
börja lära sig
wdychać
Wdychanie dymu papierosowego może być szkodliwe, nawet jeśli samemu się nie pali.
einnehmen
börja lära sig
połknięcie
ernähren sich
börja lära sig
karmić
Man muss sich gesund ernähren, um nicht krank zu werden
börja lära sig
Trzeba się zdrowo odżywiać, żeby nie zachorować
ertragen
Es war Thomas immer schwerer, die unaufhörliche Kritik zu ertragen.
börja lära sig
wytrzymywać
Thomasowi było coraz trudniej znosić nieustanną krytykę.
Ich kann den Gestank hier nicht mehr ertragen
börja lära sig
Nie mogę już znieść tego smrodu
Er kann viel ertragen, aber das ist zu viel.
börja lära sig
Może znieść wiele, ale to jest za dużo.
erregen
börja lära sig
pobudzać, wywołać
fehlen
In vielen Verkehrsmitteln fehlt es noch an Annehmlichkeiten für Behinderte.
börja lära sig
brakować
Jeszcze w wielu środkach transportu brakuje udogodnień dla niepełnosprawnych.
Einen Moment, hier fehlt doch etwas!
börja lära sig
Moment, przecież tu czegoś brakuje
Uns fehlt nur noch ein neuer Wagen
börja lära sig
Brakuje nam już tylko nowego samochodu

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.