| Fråga | Svar | 
        
        | börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Mein Onkel trägt einen langen Bart  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   Kłamstwa mają krótkie nogi  |  |  | 
|  börja lära sig Seine Beinverletzung ist nicht so schlimm  |  |   Jego kontuzja nogi nie jest taka groźna  |  |  | 
|  börja lära sig wieder auf den Beinen sein  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig sie ist den ganzen Tag auf den Beinen  |  |   cały dzień jest na nogach  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Es war Liebe auf den ersten Blick. |  |   To była miłość od pierwszego spojrzenia. |  |  | 
|  börja lära sig Ich kann seinen Blick nicht ausstehen  |  |   Nie mogę znieść jego spojrzenia.  |  |  | 
|  börja lära sig Was soll der finstere Blick?  |  |   Cóż to za ponure spojrzenie?  |  |  | 
| börja lära sig |  |   perspektywa, punkt widzenia  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ohne Brille sieht meine Oma nicht gut  |  |   Bez okularów moja babcia nie widzi dobrze  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig etwas durch die rosarote Brille sehen  |  |   zobaczyć coś przez różowe okulary  |  |  | 
|  börja lära sig Sie ist eine optimistische Person, die das Leben immer durch die rosarote Brille sieht.  |  |   Jest osobą optymistyczną, która zawsze patrzy na życie przez różowe okulary.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|    börja lära sig Diese Seife duftet nach Lavendel. |  |   To mydło pachnie lawendą. |  |  | 
|  börja lära sig Ihr Parfum duftet nach Frühlingswiese.  |  |   Jej perfumy pachną wiosenną łąką.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig den Eindruck haben, dass...  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig sich des Eindrucks nicht entwehren können, dass...  |  |   nie mogę oprzeć się wrażeniu, że...  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Zum Glück habe ich noch keine Falten im Gesicht  |  |   Na szczęście nie mam jeszcze zmarszczek na twarzy  |  |  | 
|  börja lära sig Die ersten Falten sind zugleich die schlimmsten  |  |   Pierwsze zmarszczki są jednocześnie najgorsze  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Geschlecht und Personenbeschreibung (Größe, Augenfarbe, besondere Kennzeichen usw.)  |  |   Płeć i cechy fizyczne (wzrost, kolor oczu, znaki szczególne itp.):  |  |  | 
|  börja lära sig Die ordentliche Frisur, die Zähne, die Designerkleidung– alles wurde plötzlich zur Kostümierung.  |  |   Przylizane włosy, zęby, markowe ubrania – wszystko to było wyłącznie na pokaz.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ihm stinken immer die Füße  |  |   Jego stopy zawsze śmierdzą  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Er ist schon mit einem Fuß im Grab.  |  |   On jest już jedną nogą w grobie  |  |  | 
|  börja lära sig einen Fuß auf etwas setzen  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Der Verkäufer hat mir die falsche Größe gegeben  |  |   Sprzedawca dał mi zły rozmiar  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Auf dem Sitz fand sie ein langes Haar  |  |   Na siedzeniu znalazła długi włos  |  |  | 
|  börja lära sig Sie wäscht sich die Haare  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Sie hat wunderschönes Haar  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig blondes/dunkles/glattes/krauses/rotes Haar  |  |   włosy blond, ciemne, gładkie, kędzierzawe, rude  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   być lojalnym wobec kogoś, być przy kimś, wspierać kogoś  |  |  | 
|  börja lära sig Wo kann ich mir die Hände waschen? |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Was hast du da in der Hand?  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Was hast du denn schon wieder im Kopf?  |  |   Co znowu masz na myśli? Cóż ci znowu krąży po głowie?  |  |  | 
|  börja lära sig Keine Sorge, die Nummer habe ich im Kopf  |  |   Nie martw się, mam ten numer w pamięci  |  |  | 
|  börja lära sig Schau mich an, meine Haare sind grau geworden  |  |   Spójrz na mnie, moje włosy posiwiały  |  |  | 
|  börja lära sig Ich habe so lange in der Sonne gesessen, dass ich anfing, wie ein Sportler zu schwitzen. |  |   Siedziałem w słońcu tak długo, że zacząłem pocić się jak sportowiec. |  |  | 
|  börja lära sig Es ist doch kalt, warum schwitzt du?  |  |   Przecież jest zimno, dlaczego się pocisz?  |  |  | 
|  börja lära sig Er schwitzt, weil die Arbeit so schwer ist  |  |   On się poci, bo praca jest tak ciężka  |  |  | 
|  börja lära sig Nach Weihnachten habe ich drei Kilos zugenommen. |  |   Po świętach przytyłam 3 kilogramy. |  |  | 
|  börja lära sig Kerstin hat im letzten Jahr 15 Kilo zugenommen  |  |   Kerstin przytyła w zeszłym roku 15 kilogramów  |  |  | 
|  börja lära sig Sie muss drei Kilo zunehmen, um Blut spenden zu können  |  |   Aby móc oddać krew, musi przytyć trzy kilogramy  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Schlag die Sahne, bis sie dicht wird. |  |   Ubijaj śmietanę, aż będzie gęsta. |  |  | 
|  börja lära sig Meine Haare sind sehr dünn, aber ich bin alt, also was geht mich das an? |  |   Moje włosy są bardzo rzadkie, ale jestem stary, więc co mnie to obchodzi? |  |  | 
|  börja lära sig Diese Möbel sind hässlich  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Wie kann man so hässliche Kunst schaffen?  |  |   Jak można tworzyć tak brzydką sztukę?  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ich habe ihm ein Hemd mit kurzen Ärmeln gekauft. |  |   Kupiłem mu koszulę z krótkimi rękawami. |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Hier bietet sich also ein neuer Weg, Kohle abzubauen  |  |   Daje to nowy sposób wydobywania węgla  |  |  | 
|  börja lära sig Maschinen für den Abbau von natürlichen Stoffen und Kohle  |  |   Maszyny do wydobywania materiałów naturalnych i węgla  |  |  | 
|  börja lära sig Markt für die Expresspaketzustellung- international, eingehend und abgehend  |  |   Rynek przesyłek ekspresowych – międzynarodowych, przychodzących i wychodzących  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Die Spannungen abbauen, nicht anheizen.  |  |   Mamy łagodzić napięcia, nie rozpalać ich jeszcze bardziej!  |  |  | 
|  börja lära sig Dialog und Engagement werden Spannungen eher abbauen als Isolation  |  |   Dialog i zaangażowanie rozładują napięcia lepiej niż izolacja.  |  |  | 
|  börja lära sig Vielleicht könnte er ein wenig von der sexuellen Spannung abbauen, unter der er stand, seit er Rosa kennengelernt hatte.  |  |   Może mógłby rozładować trochę seksualnego napięcia, które czuł od czasu poznania Rosy.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ich habe vor, Emma zum Date einzuladen. Ich hoffe, dass sie mich nicht ablehnt. |  |   Zamierzam zaprosić Emmę na randkę. Mam nadzieję, że mnie nie odrzuci. |  |  | 
|  börja lära sig Sie versuchte, ihn zu überzeugen, das Angebot nicht abzulehnen.  |  |   Próbowała go przekonać, żeby nie odrzucał propozycji.  |  |  | 
|  börja lära sig Tom unterbreitete mir ein Angebot, dass ich nicht ablehnen konnte.  |  |   Tom złożył mi ofertę nie do odrzucenia.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Wo ist die nächste Apotheke?  |  |   Gdzie jest najbliższa apteka?  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig welche Apotheke hat heute Dienst?  |  |   Która apteka pełni dzisiaj dyżur?  |  |  | 
|  börja lära sig Arzneimittel in der Apotheke kaufen  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Die Bäckerei schließt um 20 Uhr. |  |   Piekarnia zamyka się o 20:00. |  |  | 
|  börja lära sig Wir sind in der Bäckerei, um Brot zu kaufen.  |  |   Jesteśmy w piekarni, żeby kupić chleb.  |  |  | 
|  börja lära sig In dieser Bäckerei haben sie leckere Brötchen.  |  |   W tej piekarni mają pyszne bułki.  |  |  | 
| börja lära sig |  |   sklep ze zdrową żywnością  |  |  | 
|  börja lära sig In Polen wurden viele neue Bioladen geöffnet  |  |   W Polsce otwarto wiele nowych sklepów ze zdrową żywnością  |  |  | 
|  börja lära sig Seit ein paar Wochen kaufen wir nur noch im Bioladen ein  |  |   Od kilku tygodni robimy zakupy wyłącznie w sklepach ekologicznych  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Kann man auch Kalender in der Buchhandlung kaufen?  |  |   Czy w księgarni można kupić także kalendarze?  |  |  | 
|  börja lära sig Ich gehe immer am Samstag in die Buchhandlung  |  |   Zawsze w sobotę chodzę do księgarni  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Wo ist das nächste Einkaufszentrum?  |  |   Gdzie jest najbliższe centrum handlowe?  |  |  | 
|  börja lära sig Sie sind wahrscheinlich im Einkaufszentrum  |  |   Prawdopodobnie jesteś w centrum handlowym  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Meine Mutter hat ein rundes Gesicht und kurze Haare. |  |   Moja mama ma okrągłą twarz i krótkie włosy. |  |  | 
|  börja lära sig Sie hat ein rundes Gesicht  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Isabella ist immer sehr schick. |  |   Isabella jest zawsze bardzo elegancka. |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Du hast ein sehr schickes Kleid!  |  |   Masz bardzo elegancką sukienkę!  |  |  | 
|  börja lära sig Die Jacke ist zwar schick, aber leider auch teuer.  |  |   (Ta kurtka jest co prawda szykowna, lecz również droga  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Silberne Ringe sind günstiger als goldene  |  |   Srebrne pierścionki są tańsze niż złote  |  |  | 
|  börja lära sig Hat jemand meine silberne Halskette gesehen?  |  |   Czy ktoś widział mój srebrny łańcuszek?  |  |  | 
|  börja lära sig Meine Muskeln sind sehr steif nach dem ganzen Tag sitzend am Schreibtisch. Ich muss etwas üben, um sie zu lockern. |  |   Moje mięśnie są bardzo sztywne po całym dniu przy biurku. Muszę trochę poćwiczyć, by je rozluźnić. |  |  | 
|  börja lära sig eine steife Haltung einnehmen  |  |   przyjmować złe nastawienie  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Das Programm kann wertvoll für alle sein, die sich für deutsche Kultur interessieren. |  |   Program może być przydatny dla wszystkich, którzy są zainteresowani kulturą Niemiec. |  |  | 
|  börja lära sig Das ist ein sehr wertvoller Ring  |  |   To bardzo cenny pierścionek  |  |  | 
|  börja lära sig Mein Opa hat viele wertvolle Bücher.  |  |   Mój dziadek ma wiele cennych książek.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Diese Schuhe haben hohe Absätze.  |  |   Te buty mają wysokie obcasy  |  |  | 
|  börja lära sig Wenn ich Schuhe mit Absätzen anhabe, tun mir immer die Beine weh  |  |   Gdy mam buty z obcasami, zawsze bolą mnie nogi.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Der einzige Absatzmarkt könnte wie in diesem Falle in großen in Island ansässigen Industrieabnehmern bestehen  |  |   Podobnie jak w tym przypadku, jedynym rynkiem zbytu mogliby być duzi odbiorcy przemysłowi z siedzibą w Islandii  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig In welcher Abteilung arbeitet er?  |  |   W którym dziale on pracuje?  |  |  | 
|  börja lära sig Bei uns in der Firma gibt es fünf Abteilungen  |  |   U nas w firmie jest 5 działów  |  |  | 
|  börja lära sig Dieses Angebot ist bereits ausgelaufen. |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Ich habe ein interessantes Angebot für Sie.  |  |   Mam dla Ciebie ciekawą ofertę.  |  |  | 
|  börja lära sig Dieses Angebot können Sie nicht ablehnen  |  |   Tej propozycji nie może pani odrzucić  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Auftragsbestätigung, die;  |  |   potwierdzenie przyjęcia zamówienia  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Haben Sie auch dieses neue Handy im Angebot?  |  |   Czy mają państwo w ofercie także ten nowy telefon?  |  |  | 
|  börja lära sig Dieses Geschäft hat viele neue Platten im Angebot  |  |   Ten sklep ma w ofercie wiele nowych płyt.  |  |  | 
|  börja lära sig In diesem Laden ist gerade Ausverkauf.  |  |   W tym sklepie trwa akurat wyprzedaż  |  |  | 
|  börja lära sig Ich kaufe immer alles im Ausverkauf  |  |   Zawsze kupuję wszystko na wyprzedaży  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Hast du den Becher irgendwo gesehen, den ich mir in Berlin gekauft habe?  |  |   Czy widziałeś gdzieś kubek, który kupiłem w Berlinie?  |  |  | 
|  börja lära sig Heute ist ein Becher Joghurt im Sonderangebot.  |  |   Dziś kubek jogurtu jest w promocji  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Es gibt viele Beschwerden über dein Verhalten  |  |   Jest wiele skarg na Twoje zachowanie  |  |  | 
|  börja lära sig Einige von ihnen legten letztendlich sogar Beschwerde ein, die eine angebliche Verletzung ihrer Rechte betraf.  |  |   Niektórzy z nich w końcu złożyli skargi, zarzucając naruszenie ich praw.  |  |  | 
|  börja lära sig Ist meine Bestellung bei Ihnen eingegangen? |  |   Czy moje zamówienie wpłynęło do Państwa? |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|   eine Bestellung stornieren   börja lära sig Ich möchte meine gestrige Bestellung stornieren. |  |   Chciałbym anulować swoje zamówienie z wczoraj. |  |  | 
|  börja lära sig Ich warte immer noch auf meine Bestellung  |  |   Ciągle czekam na moje zamówienie  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Sie werden nach den Bedürfnissen der Kunden auf Bestellung gefertigt.  |  |   Wykonywane są na zamówienie według potrzeb klientów.  |  |  | 
|  börja lära sig zulässige Unterlieferung für die Bestellung in Prozent  |  |   procent zaniżonej dostawy w stosunku do zamówienia zakupu  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Die Gesamtsumme beträgt zirka 10 000 Dollar  |  |   Całość to około 10 000 dolarów  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Bezahlung nach Vereinbarung  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Sind Sie mit Ihrem letzten Einkauf zufrieden? |  |   Czy jest Pan zadowolony ze swojego ostatniego zakupu? |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Wir haben 3 Filialen in Deutschland. |  |   Mamy 3 oddziały w Niemczech. |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Eine Flasche Cola kostet 0,99 €. (neunundneunzig Cent)  |  |   Butelka coli kosztuje 0,99 euro. (dziewięćdziesiąt dziewięć centów)  |  |  | 
|  börja lära sig Gib mir bitte diese leere Flasche  |  |   Daj mi proszę tę pustą butelkę  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Gebühr für Auslandstransaktionen  |  |   Opłata za transakcję zagraniczną  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Der Antragsteller gibt eine Garantie (oder Gewährleistung), in der er sich für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren verpflichtet, Reparaturen durchzuführen oder Geräteteile auszutauschen  |  |   Wnioskodawca udziela gwarancji (lub rękojmi) obejmującej naprawę lub wymianę co najmniej na okres pięciu lat  |  |  | 
|  börja lära sig Gewährleistung des Herstellers  |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   czerpać zysk, osiągać zysk, wygrywać  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Das Unternehmen ist jetzt der Lieferant von Büchern. |  |   Firma jest dostawcą książek. |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Der Preis ändert sich in Abhängigkeit von der Nachfrage  |  |   Cena zmienia się w zależności od zapotrzebowania  |  |  | 
|  börja lära sig Die Nachfrage nach importierten Autos steigt aufgrund geringerer Preise  |  |   Popyt na samochody z importu rośnie ze względu na niższe ceny  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Auch sei eine starke Nachfrage nach hochwertigen Recyclingkunststoffen zu verzeichnen  |  |   Istnieje również duże zapotrzebowanie na wysokiej jakości tworzywa sztuczne pochodzące z recyklingu  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig das Angebot übersteigt die Nachfrage  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Wenn die Nachfrage das Angebot übersteigt, kann dies zu beträchtlichen Preissteigerungen führen, wie es 2004 geschah.  |  |   Kiedy popyt przewyższa podaż, może to prowadzić do znacznego wzrostu cen, jak miało to miejsce w 2004 roku.  |  |  |