Niderlandzki Fiszki 18

 0    30 fiche    karoltabaka
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Za dużo o nim mówisz.
börja lära sig
Je praat te veel over hem.
Nie o tym mówię.
börja lära sig
Daar praat ik niet over.
Zdanie jest poprawne, ale sformułowałbym je inaczej.
börja lära sig
De zin klopt, maar ik zou het anders verwoorden.
Czy można to sformułować w inny sposób?
börja lära sig
Kan het op een andere manier verwoord worden?
Tom zorganizował przyjęcie-niespodziankę z okazji urodzin Mary.
börja lära sig
Tom organiseerde een verrassingsfeestje voor Mary's verjaardag.
Patrycja zorganizuje turniej.
börja lära sig
Patricia zal het toernooi organiseren.
Będzie mi bardzo miło, jeśli zorganizujesz imprezę polsko-holenderską!
börja lära sig
Ik zou het super leuk vinden als je een Pools- Nederlandse party organiseert!
Możemy też mówić po polsku i mogę się od Ciebie uczyć!
börja lära sig
We kunnen ook pools spreken en kan ik van je leren!
Mogę w piątek wieczorem też, tak myślę
börja lära sig
Ik kan vrijdag avond denk Ik ook.
Nie uczę holenderskiego od około 4 lat, wcześniej robiłem to często.
börja lära sig
Ik geef nu ca 4 jaar geen Nederlands meer, heb het vroeger wel veel gedaan.
Robiłem to w szkole. Nigdy online.
börja lära sig
Ik deed dat op school. Nooit online.
Nie, nie znam tu wielu Polaków na tandemie... 😔
börja lära sig
Nee, ik ken niet veel Polen hier op tandem... 😔
Przepraszam, jeszcze się nie obudziłam...
börja lära sig
Sorry ben nog niet helemaal wakker...
Nie, tak naprawdę nigdy nie rozmawiam po holendersku na tandemie. Myślę, że rozmawiasz więcej 😊 Myślę, że może rozmawiałam 5 razy...
börja lära sig
Nee, ik spreek eigenlijk nooit Nederlanders hier op tandem. Ik denk dat jij er meer spreekt 😊 Ik denk dat ik er misschien 5 heb gesproken.
Jeden z nich uczył się rumuńskiego dla swojej dziewczyny. Myślę, że inni uczyli się hiszpańskiego, portugalskiego i szwedzkiego.
börja lära sig
Één van hen leerde Roemeens voor zijn vriendin. De anderen leerden volgens mij Spaans, Portugees en Zweeds.
Znam dwóch Czechów, którzy uczą się polskiego.
börja lära sig
Ik ken wel 2 Tsjechen die pools leren.
😄😄 Zgadza się! A przecież to taki piękny język!
börja lära sig
😄😄Dat klopt! Terwijl het zo’n mooie taal is!
Właściwie szkoda.
börja lära sig
Best zonde eigenlijk.
Myślę, że powiedzenie „nieznane czyni niekochanym” ma tutaj zastosowanie.
börja lära sig
Ik denk dat het spreekwoord ‘onbekend maakt onbemind’ hier van toepassing is.
Za mało Holendrów było w Polsce. W efekcie nie poznali kraju, kultury i ogromnej gościnności.
börja lära sig
Te weinig Nederlanders zijn in Polen geweest. Daardoor hebben ze het land, de cultuur en de enorme gastvrijheid niet leren kennen.
Możesz tu zostać, jeśli będziesz cicho.
börja lära sig
Je mag hier blijven als je stil zult zijn.
Nie każdy lubi ciszę.
börja lära sig
Niet iedereen houdt van stilte.
Nagle ucichła.
börja lära sig
Plots werd ze stil.
Bądź cicho i słuchaj mnie.
börja lära sig
Wees stil en luister naar mij.
Krzyk przerwał ciszę.
börja lära sig
Een schreeuw doorbrak de stilte.
Uciszyliśmy ich.
börja lära sig
We hielden hen stil.
Zegar się zatrzymał. Potrzebuje nowej baterii.
börja lära sig
De klok staat stil. Hij heeft een nieuwe batterij nodig.
Staraj się, żeby było cicho.
börja lära sig
Probeer het stil te houden.
Robię się głodny.
börja lära sig
Ik krijg stilaan honger.
John zawsze był cichy.
börja lära sig
Jan is altijd stil geweest.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.